Исай - Натализа Кофф
Пришлось бежать прямо так, в уличной обуви.
– Что здесь происходит?! – строго начала я, а потом замолчала.
Мой Феликс стоял, опираясь на подоконник и пристально наблюдая за двумя парнями в униформе с логотипом мебельного магазина. Ребята как раз заканчивали собирать диван, удобный на вид и очень огромный, если сравнивать со старым.
– Привет, Белочка! – заулыбался Исай, шагнув ко мне.
Я широко распахнутыми глазами смотрела в его лицо, пытаясь разом отметить все изменения во внешности моего парня. От темных кругов под глазами, до легкой щетины и впалых щек. Словно он месяцами ничего не ел и не спал. Футболка, в которую Феликс был одет, казалась слишком просторной. Но я точно знала, что эта вещь принадлежит ему. Значит, он еще и сильно похудел.
Но мой Исай стоял на собственных ногах, уверенно и прямо. И смотрел так, словно готов был проглотить меня вместе с одеждой.
– Мы закончили, – услышала я незнакомый голос где-то за гранью моей персональной реальности.
– Спасибо, парни, – коротко кивнул Исай, вынул из кармана пару купюр и протянул их работникам.
Парни оперативно собрали все инструменты и направились к входной двери. Мне пришлось прижаться к стене, чтобы пропустить работников магазина, покидающих нашу квартиру.
Дверь осторожно захлопнулась за мужчинами, отсекая наш дом от суеты внешнего мира. А я рефлекторно провернула ключ в замке, не зная, то ли чтобы не впустить чужаков, то ли чтобы не выпустить Феликса.
Я вновь повернулась к Исаю. Он стоял, спрятав руки в карманы джинсов. И все так же смотрел на меня. А мне казалось, будто в его глазах стремительно разливается тепло. И его горящий взгляд пронизывал все мое тело.
– У тебя совести нет, Исаев! – прошептала я. – Ты шел ко мне целую вечность!
– Прости, Белка, – грустно улыбнулся Феликс, – Я дурак. Мне нет оправданий.
– Что? Только не говори, что ты успел мне изменить! – прищурилась я, шмыгнув носом и вытирая слезы с мокрых щек.
– Ну, я же не настолько дурак, Белочка! – возмутился Исай. – Все мои органы только твои, малыш.
Я не смогла больше корчить из себя спокойную, уравновешенную или обиженную деву. Подлетела к Феликсу, обхватила руками и прижалась к нему всем телом. И только когда крепкие, родные и любимые объятия сжали стальными тисками, я поняла, что вновь живу, дышу и делю с ним мое хрупкое счастье.
* * *Глава 11
– Не будем мы ждать, когда ты закончишь универ, Белка, – заявил Феликс.
Я сонно и счастливо улыбалась. Мы лежали на новеньком диване, в полной темноте. Сколько прошло времени с момента моего возвращения из университета – я не знала. Было лень смотреть на часы. Мне не хотелось шевелиться, думать, двигаться. Мне ничего не хотелось, разве что вот так лежать в руках Феликса и слушать, как размеренно и спокойно бьется его сердце.
Исай лениво поглаживал мои волосы, а я испытывала истинное наслаждение от легких, но уверенных касаний. Вернее, истинное наслаждение было испытано мною некоторое время назад. Дважды. И оба раза в этом была заслуга моего парня, любвеобильного и жадного до моего тела. Конечно же, я не возражала. Ведь и сама просто безумно по нему соскучилась.
– А ты уже не планируешь учиться? – спросила я тихо, боясь разрушить проблемами из внешнего мира уютные и волшебные мгновения.
– Нет, заберу документы. Пока буду с Фуллером. Брату я нужнее, – решил Исай.
– Мне не верится, что вы братья! – в который раз произнесла я.
Феликс рассказал мне все последние новости. Оказывается, мой Исаев на самом деле родной брат Матвея Фуллера. И когда Феликс был малышом, двоих мальчишек выкрали. Старший – Мэт – сбежал, а малыша Феликса так и не нашли. Похититель подбросил его каким-то бомжам. А старушка-пенсионерка приютила. Как и маленькую Дарину, которая оказалась украденной дочкой из другого весьма влиятельного бандитского семейства. Словом, история начиналась в далеком прошлом и сейчас, наконец, многие тайны открылись.
Я была рада за Феликса. Ведь теперь у него есть еще и брат, пусть и такой ужасный, страшный и опасный, как главарь целой банды.
Феликс принес и плохие новости. Оказывается, их семью постигло горе. Мэт Фуллер потерял зрение. И сейчас, как никогда, ему нужны присутствие и поддержка близких. Я не возражала. Ведь мы с Феликсом можем встречаться, как и прежде.
Именно эту мысль я и высказала Феликсу. В ответ получила вопросительно вздернутую бровь.
– Ты меня плохо слушаешь, Белка, – укоризненно произнес Исай. – Я сказал, что ждать до твоего диплома не буду. Мы поженимся в этом году. Более того, я хочу попросить друга Матвея, и тот поможет со всей волокитой в ЗАГСе.
– Я не давала своего согласия, – рассмеялась я, показывая язык своему самоуверенному парню.
– А куда ты денешься, Белка? – мой Исай даже бровью не повел, так и лежал, поглаживая мои волосы и сонно улыбаясь. – Ты моя. Чего тянуть.
– Я подумаю, – смилостивилась я, но тут же рассмеялась и капитулировала, когда хитрые, коварные, горячие и сильные пальцы пробрались под одеяло и принялись хозяйничать на моем теле. У меня не было ни единого шанса, чтобы хоть как-то настоять на своем.
* * *– У меня есть девушка, – коротко сказал я, уверенно управляя тачкой.
Брат сидел рядом, его взгляд был скрыт за темными стеклами очков, но я знал, что Мэт слушает меня очень внимательно.
– Арсения Белокурова? – предположил Мэт.
– Она, – согласился я. – Мы вместе со школы. Она замечательная.
– Жаль, не вижу твоей довольно морды, – хмыкнул брат. – В чем дело? Приводи ее к нам домой. Места валом.
– Приведу, – согласился я, чувствуя, что брат поддержит меня, даже если я прямо сейчас заявлю о своих планах жениться на моей Белке. – Жалею, что раньше тупил. Все хотел ее оградить от дел. Скрывал ее, прятал. А потом понял – суета все. Надо жить сегодняшним днем.
– Надо, – коротко согласился брат. И я знал, о чем он