На память - Тея Лав
Едва кивнув, я хватаю Блейка за локоть. Он хмурится и, развернувшись, кладет руки мне на плечи.
– Лекси, ты в порядке?
– Ого, – присвистывает рядом Рик. – Она вся дрожит.
Как глупо, но мне действительно было страшно.
– Я боюсь собак, – едва выговариваю я, взглянув на Блейка.
Он пытается улыбнуться.
– В твое оправдание скажу, что ты пыталась быть храброй, но не вышло, верно?
Он перестает улыбаться, когда я хмурюсь.
– Черт, Лекси, у тебя фобия или что? Ты меня пугаешь.
– Все в порядке. – Я прихожу в себя, но не отступаю от него ни на шаг.
Блейк остается серьезным.
– Хочешь уехать отсюда?
Я поднимаю на него глаза.
– Да.
* * *– Тебе было шесть? – уточняет Блейк.
Я киваю.
– Да. У меня остался небольшой шрам на ноге и здесь на руке. – Я указываю на свое запястье. Шрама уже почти не видно. – К счастью, собака была привита и бешенство мне не грозило.
– Охренеть, – присвистывает Блейк.
– Да уж. Мой папа так разозлился, что схватил ружье и хотел пристрелить бедную собаку. Но к счастью я его убедила этого не делать.
– Бедную собаку? – Блейк во все глаза смотрит на меня. – Он мог серьезно тебе навредить.
– Да, но пес не виноват в том, что его не обучали. Он рос абсолютно диким. За животными нужно ухаживать. Вся проблема была лишь в мистере Пэррише. С тех пор мой отец на дух его не переносит.
– Ничего удивительного. – Блейк вынимает из бака пистолет и закручивает крышку.
После вечеринки мы заехали на заправку. Она находится рядом с шоссе. Здесь же придорожная закусочная, из которой доносятся ароматные запахи. Он не спрашивает о том, чтобы отвезти меня обратно. Я тоже молчу. Честно говоря, мне этого совсем не хочется.
– Хочешь пить? – Блейк через плечо указывает на закусочную.
– Можно воду, – отвечаю я, перебирая ногами. Я сижу на капоте машины и с интересом наблюдаю за ним.
– Тогда идем со мной.
Но я качаю головой.
– Хочу остаться на воздухе. Подожду тебя здесь.
Блейк встает в позу, скрестив руки на груди. Не могу не смотреть, как при этом натягивается на его мускулах футболка. Он такой…
– Я не оставлю тебя здесь одну, – прерывает мои мысли Блейк. – Возможно, ты забыла, что ты чуть не нарвалась на ротвейлера, когда просто пошла попи́сать?
Хмыкнув, я тоже складываю руки.
– Я не какая-то нежная дамочка, которая вечно попадает в беду. Перестань меня дразнить.
Блейк улыбается и осматривается. Вокруг нас абсолютная тишина. Здесь даже нет ни одной машины. Лишь в окнах закусочной мелькает пара человек.
– Могу предположить, что, когда я вернусь, на тебя будет злобно рычать скунс.
Я смеюсь, уже привыкая к его дразнящему тону.
– Вовсе нет.
– И все же. – Блейк странно смотрит на меня, медленно подходя.
Через секунду его руки обхватывают меня за бедра.
– Что ты делаешь? – охаю я, хватаясь за его плечи.
От соприкосновения его рук с моей обнаженной кожей я едва перевожу дыхание.
О, боже мой.
– Хочу быть уверенным, что до тебя не доберется скунс.
Таким образом он несет меня куда-то на руках. Затем я оказываюсь так высоко, что голова Блейка оказывается на уровне моих коленей.
– Здесь тебя точно никто не достанет, – говорит он.
Я оглядываюсь. Кажется, я сижу на огромном контейнере со льдом. Рядом окно закусочной, из которой раздаются негромкие голоса и музыка.
С опаской взглянув вниз, я хмурюсь, бросив взгляд на Блейка.
– Блейк, сними меня.
Он пожимает плечами, делая шаг назад.
– Нет.
Что за странная игра? Я ведь легко спрыгну. А может, и нет.
Блейк смеется, широко улыбаясь.
– Мне казалось ты выше.
– Здесь даже для тебя будет высоко, – парирую я.
Он снова подходит ко мне и сложив губы, кивает.
– Ты права.
Пока я ерзаю на холодном контейнере, мой желудок предательски и громко урчит. Боже, я готова провалиться сквозь землю. В последний раз я ела несколько часов назад, когда освободилась на ланч. И это были йогурт и орехи.
Блейк не оставляет это без внимания.
– Ты голодна?
– Нет, – слишком быстро отвечаю я.
Он скептически выгибает темную бровь. К слову, его темные брови удачно контрастируют со светлыми волосами. Я все больше и больше обнаруживаю в этом парне положительных качеств. Как и физических, так и моральных.
Блейк вел себя именно так, как и обещал, на вечеринке. Затем увез, когда я этого захотела. Теперь он интересуется, голодна ли я. Мне даже нравится, что он дразнит меня. И его чувство юмора.
И да, еще он привлекательный.
– Здесь подают фантастические хот-доги. – Блейк кивком головы указывает на закусочную.
Мне приходится оглянуться, чтобы взглянуть на тусклую неоновую вывеску.
– Нет, спасибо, – улыбнувшись, отвечаю я.
Но Блейк снова подозрительно смотрит на меня.
– Они подают только двойные. Сосиски жарят на гриле. Булочка до ужаса хрустящая и в то же время мягкая. М-м. – Он облизывает губы. – А соус…
Сложно не представить все то, что он сейчас описывает. Я даже чувствую запахи гриля. У меня сводит желудок.
Мои эмоции слишком четко отражаются на лице. Блейк снова улыбается и идет к закусочной.
– Я быстро.
Я улыбаюсь, опустив голову.
Спустя пять минут Блейк сидит на контейнере рядом со мной, и мы оба с наслаждением уминаем хот-доги. Мама бы сошла с ума, увидев сейчас меня. В мужской кожаной куртке, сидящей на контейнере со льдом возле придорожной закусочной, рядом с едва знакомым парнем.
Но я наслаждаюсь каждой секундой.