Ферн Майклз - Красная лента
Мо села на диван и задумалась. Он ведь даже не прислал ей поздравительную открытку ко дню рождения.
– Может быть, он все-таки бросил тебя, Мерфи. Я думаю, что он не интересуется мной. – Она вытерла непрошеные слезы. – О'кей, пора ехать. Я знаю, ты хочешь остаться, но мы не можем. Мы еще вернемся. И будем возвращаться столько раз, сколько понадобится. Обещаю тебе, Мерфи.
По дороге домой Мо проехала мимо своего старого офиса и с удивлением обнаружила, что он превратился в корейский овощной магазинчик.
– Жизнь продолжается, Мерфи. Как это говорится? «Время не ждет». Да?
Лето сменилось осенью. Родители Мо продали свой дом и купили небольшой коттедж на окраине Уилмингтона. Отец работал в ее офисе, а мать посещала все женские клубы в штате Делавэр.
День благодарения Мо провела у родителей. Было хорошо и спокойно. Как приятно забыть иногда обо всем на свете и просто пообщаться с близкими людьми!
После обеда мать сказала:
– Тебе нужна помощница в офисе. Я назначаю себя твоим новым секретарем и в понедельник начну принимать заявления. Уже почти Рождество, а мы еще ничего не купили. Это самое прекрасное время года, а последний год убедил нас в том, что… время надо ценить. Мы все должны научиться получать больше удовольствий от жизни. Мы с папой собираемся после Рождества поехать во Флориду. Не возражай, Джон. А ты, Мо, когда последний раз отдыхала? Даже и не вспомнить. В общем, двадцатого декабря мы закроем твой офис и не откроем его до второго января. Если твои клиенты будут возражать, пусть отправляются куда-нибудь еще.
– Хорошо, ма, – покорно согласилась Мо.
– Ты, как всегда, права, Хелен, – поддержал Джон.
– Я знала, что вы согласитесь. Во Флориде мы обязательно будем играть в гольф.
– Хелен, ради Бога! Я ненавижу гольф. И не понимаю тех идиотов, которые целыми днями колотят клюшкой по мячу и носят штаны из шотландки и шапочку с помпоном.
– Ладно, посмотрим, – фыркнула Хелен.
– Я поеду к себе, – сказала Мо.
Дома Мо включила телевизор и уселась на кровать. Мерфи – рядом. Почему-то ей было очень грустно. Скоро опять наступит Рождество, а Маркус Бишоп так и не появился. Сколько раз она звонила в его офис и ответ получала один и тот же: «Мистера Бишопа нет в городе».
– Черт с тобой, мистер Маркус Бишоп! Что же ты за человек, если подбросил мне своего пса и забыл о нем? К чему тогда были все эти разговоры о том, что ты его любишь? Он скучает по тебе. – Проклятие, она сходит с ума. Нужно прекратить размышлять вслух, не то это плохо кончится.
Мерфи лизнул ее в щеку, дотронулся лапой до ее груди.
– Забудь, что я только что сказала, Мерфи. Маркус любит тебя – я знаю, что любит. Он не забыл тебя. Наверное, он все еще в больнице. Я думаю, что это были только слова, когда он говорил, что привык к инвалидному креслу и оно его не беспокоит. На самом деле беспокоит. А что, если им пришлось ампутировать ему ноги? О Господи! – застонала она. Мерфи заскулил. – Не думай об этом, Мерфи. Ничего подобного случиться не могло. Я бы почувствовала.
Мо заснула. Она так устала. Устала ждать, устала волноваться, устала плакать…
***
– Что ты собираешься делать, дорогая? спросила Хелен Эймс, когда Мо вошла в офис.
– Я собираюсь пойти наверх на кухню и приготовить шоколадный кекс. Ма, сегодня двадцатое декабря, осталось пять дней до Рождества. Вы с папой молодцы, что все-таки решили поехать во Флориду. А мы с Мерфи останемся здесь. Может быть, я отвезу его в Черри-Хилл, чтобы он Рождество провел дома. Я должна сделать это для него. А вы поезжайте во Флориду, только не заставляй папу носить клетчатые штаны и шапочку с помпоном.
– Хорошо, не буду. Мо, ты действительно хочешь провести Рождество одна с собакой?
– Да, действительно. Я хочу как следует побездельничать. Поезжай, ма. Позвоните мне, когда приедете. Ездите осторожно, почаще останавливайтесь.
– Спокойной ночи, Мо.
– Желаю приятного путешествия, ма.
Утром двадцать третьего декабря Мо проснулась рано, выпустила Мерфи на улицу, поджарила себе яичницу с беконом и торопливо проглотила. Ночью ей снилось, что она поехала в Черри-Хилл, купила елку, украсила ее, приготовила праздничный ужин для себя и для Мерфи и… и тут она проснулась. Ну что ж, почему бы не осуществить свой сон?
– Иди домой, мальчик, и собери свои вещи. Мы поедем покупать елку, большую, до потолка. Завтра ровно год, как я тебя встретила, и мы должны отпраздновать это.
***
К вечеру Mo приехала в дом Маркуса. Как и раньше, она проползла через собачью дверцу. Еле втащила елку. Целый час девушка устанавливала елку, украшала ее лампочками и игрушками. На парадную дверь она повесила венок с огромным красным бантом. Вокруг него разместила цветы молочая. «Все, как в прошлый раз, – печально подумала она. – Не хватает только Маркуса».
Мо прибрала в комнатах, испекла пирог и приготовила жаркое.
Ночь провела она на кушетке – не могла заставить себя спать в постели Маркуса.
***
Наступило серое утро сочельника. Небо было затянуто тучами. Казалось, что идет снег, хотя синоптики утверждали, что Рождество в этом году не будет белым. В синих джинсах, кроссовках и теплой фланелевой рубашке Мо начала готовить праздничный обед. Дом наполнился запахами жареного лука, сладких пирожков в духовке. Она взглянула на подарки под елкой: подарки от матери, которые та просила ее не открывать раньше времени, подарки для Мерфи и подарок для Маркуса. Она оставит его здесь, когда они уедут после Нового года.
Сливовый пудинг, приготовленный на скорую руку, остывал на столе. Мо сунула индейку в духовку. Цветная капуста с кунжутными семечками ждала своей очереди. Мо бросила грустный взгляд на стол, накрытый на одного человека, и пошла в гостиную смотреть телевизор.
Вдруг Мерфи соскочил с кушетки, зарычал и начал носиться по комнате. Встревоженная, Мо выглянула из окна. На улице никого не было. Девушка включила все лампы, даже те, что были на елке. Зачем, она и сама не знала. Из предосторожности она заперла все двери и окна. Но Мерфи продолжал рычать и бегать туда-сюда. Шерсть на его спине встала дыбом. Потом собака вдруг завизжала и залезла под стул. Мо закрыла шторы и включила прожекторы. Ей сделалось страшно. Позвать полицию? Но что она им скажет? Что собака странно себя ведет? Проклятие! Мерфи поднял такой жуткий вой, что Мо охватила паника. Возможно, пес не обучен защищать дом и хозяина. Она ведь никогда не пыталась это проверить. Для нее он был просто большим животным, безоглядно ее любящим. Девушка проверила все замки и запоры. Все двери были закрыты, но ей от этого спокойнее не стало. Вдруг снаружи раздался грохот. Мо вооружилась кухонным ножом и чугунной сковородой и приготовилась к обороне. Мерфи выскочил из-под стула и снова стал носиться по дому. Мо поняла, что пес хочет выскочить на улицу, но сказала: «Нельзя», – и он послушался. Она ждала. Ручка дверцы повернулась. Там кто-то был. Что делать? Выскользнуть через парадную дверь и добежать до джипа? А как же Мерфи? Она не может его бросить.