Айрис Джоансен - Синий Бархат
– Он покончил с этим несколько лет назад, но, когда проходишь через такое, трудно остаться невинным юношей. Так что за фасадом плейбоя скрывается сильная личность – в этом можешь не сомневаться.
– Неудивительно, что вы так хорошо ладите. – Синие глаза Кейт стали вдруг влажными. – Родственные души, у обоих – богатый жизненный опыт.
– Что ж, мы действительно обнаружили, что чем-то похожи, когда познакомились, – признался Дэниэл. – Оба прошли огонь, воду и медные трубы, оба искали чего-то в этой жизни. Я-то знал, чего хотел – мира, покоя, чистоты. А Бо понятия не имел, что именно ему нужно.
– «Искатель», – задумчиво произнесла Кейт. – Вот почему корабль называется «Искатель». Сайферт кивнул.
– Это я назвал его так. Бо как раз купил шхуну, когда мы познакомились с ним в Майами. И сказал: пусть название придумает капитан. Ему было все равно – он поставил только одно условие: чтобы названием не стало имя одной из его бывших любовниц. Бо не хотел, чтобы одна из этих женщин решила, будто значила в его жизни больше других. Думаю, ему пришлось в свое время тряхнуть мошной, избавляясь от этих леди.
– Кажется, так и есть, – Кейт вспомнила заявление Бо о том, что он даст ей возможность передумать относительно компенсации, которую она надеется получить за свои услуги. – Сколько же корыстных женщин прошло через его жизнь, прежде чем он стал таким циником? Дэниэл пожал плечами – В общем, ему все равно было, как я назову корабль. «Искатель» так «Искатель». – Капитан вдруг на секунду задумался. – Иногда мне кажется, что Бо ищет чего-то действительно важного в его жизни.
Кейт с улыбкой покачала головой.
– По нему не скажешь, что он не доволен жизнью. Энергия в нем бьет ключом. Эмоции тоже, – девушка вдруг наморщила носик, увидев поднимающегося на палубу Бо. – Впрочем, сейчас я, кажется, стану объектом выплеска его эмоций. И не самых положительных.
– Я заметил, что он раздражен немного, – подтвердил Сайферт. – И очень удивился. Обычно Бо с нетерпением ждет возможности поиграть в прятки с вашими местными рэкетирами. Его любимое занятие в скучный вечер.
– Не знаю, – угрюмо заметила Кейт. – Мне не показалась, что наше приключение вызвало у него прилив энтузиазма.
– Действительно не вызвало, – признался капитан, задумчиво вглядываясь в лицо девушки. – Он был зол, как взбесившаяся акула, и, пожалуй, чем-то встревожен. Это весьма необычное для него состояние. Бо считает, что беспокойство о будущем – пустая трата времени.
Кейт только вздохнула в ответ.
– Если все это так ему не нравится, лучше бы он дал мне сойти на берег одной.
– Не сомневаюсь, ты была бы в восторге от такого решения, – угрюмо заметил подошедший к ним Бо. Он тоже был без рубашки, и рельефные мускулы обнаженных груди и плеч переливались в лучах заходящего солнца. – Ты ведь обожаешь играть в искательницу приключений. И ты уверена, что всегда сможешь вот так безнаказанно устраивать разные штучки вроде той, что ты отколола вчера в баре Альвареса. Если Деспар когда-нибудь до тебя доберется, тебе не жить. – Бо поджал губы – Впрочем, ты умрешь не сразу – сначала тебя изнасилуют по очереди все его головорезы.
Наступила пауза, заполняемая только шумом двигателей и плеском волн.
– Ты готова рисковать жизнью из-за какого-то чертова самолета, – резко продолжал Бо. – Я куплю тебе новую «Сессну», я куплю тебе «Лиар», только откажись от своей затеи! Считай это чем-то вроде медицинской страховки работодателя.
Все существо Кейт пронзила вдруг такая острая боль, что девушке пришлось отвести взгляд, чтобы Бо ничего не заметил.
– Я ведь уже сказала, что не хочу никаких подарков, – сдавленно произнесла она. – Я просто хочу вернуть Джеффри его самолет.
Бо пробормотал себе под нос какое-то ругательство. Дэниэл удивленно присвистнул.
– Тогда пошли на берег спасать проклятую собственность Джеффри, – сердито произнес Бо и повернулся к Дэниэлу. – Не думаю, чтобы ты заметил это, ослепленный обществом нашей очаровательной Кейт, но мы подошли достаточно близко к берегу, чтобы спустить шлюпку. Если тебе, конечно, не трудно.
– Ничуть не трудно, – Дэниэл лениво поднялся на ноги, стараясь показать всем видом, будто не замечает раздражения Бо. – Всегда рад быть тебе полезным, Бо.
Тот только фыркнул в ответ.
– Всегда, когда тебе это удобно.
– Ну, это само собой разумеется. – Глаза Сайферта весело сверкнули. – Какое счастье, что сейчас именно такой случай.
И он пошел к рубке с удивительной для такого крупного мужчины грацией.
Но, сделав всего несколько шагов, Дэниэл остановился и присвистнул, глядя на линию горизонта.
– Кажется, нам придется на время забыть о шлюпке, – сказала он. – У нас скоро будут гости.
Кейт резко вскочила на ноги, сердце ее тревожно забилось. Проследив за направлением взгляда Сайферта, она с шумом выдохнула воздух. К ним приближался катер защитного цвета.
– Кажется, местные пограничники, – пробормотал капитан и взглянул на Бо. – Хочешь, чтобы я от них оторвался?
– А у нас есть шанс?
– Мизерный, – Дэниэл внимательно следил за катером, прикидывая в уме скорость его движения.
Бо пожал плечами.
– Тогда придется пустить их на борт. Самое страшное, что они могут сделать, это арестовать судно. А с этим Корпорация уж как-нибудь справится. Вопрос времени.
– Хулио! – отчаянный крик Кейт заставил Хулио вздрогнуть. Через минуту он уже был рядом, хотя до этого находился в дальнем конце палубы. – Поторопись, Хулио, – на ходу прокричала Кейт, подбегая к борту, обращенному к берегу. Если повезет, мачты скроют их от глаз офицеров на катере, которые наверняка наблюдают за судном в бинокль. – Они не смогут убежать от пограничников, – быстро говорила Кейт, снимая теннисные туфли. – Им придется дать арестовать «Искатель».
Хулио тихо выругался и тоже стал снимать обувь.
Бо и Дэниэл подбежали к борту. Бо выглядел еще более разгневанным.
– Что вы делаете, черт побери! – прорычал он. – Вам нечего бояться! Я сумею вас защитить. Корпорация Лантри может купить Кастеллано со всеми потрохами.
– Он прав, Кейт, – вставил свое слово капитан. – Мне уже приходилось не раз это наблюдать. Бо надавит на нужные экономические рычаги, и мы свободно поплывем домой.
– Вы свободно поплывете домой, – угрюмо поправила его Кейт, перелезая через поручни. – Вас не так трудно будет вызволить из клещей местной бюрократии. Что же касается меня и Хулио – тут все гораздо сложнее. – Она попыталась улыбнуться Дэниэлу. – Не волнуйтесь за нас. До берега совсем близко, а мы оба – отличные пловцы. Прыгай, Хулио.
Парнишка быстро перемахнул через поручни и прыгнул вниз. Бо схватил Кейт за плечи, удерживая ее.