Татьяна Белая - Арабская сказка
— Говорил.
— Я тебя целовал?
— Конечно.
— Видишь, значит, я все делаю согласно Корану. Ещё перед брачной ночью женщину надо угостить фруктами и напоить чем-нибудь полезным, — продолжил он, припадая к губам Лизы.
— У нас с тобой брачная ночь? — удивленно спросила Лиза.
— Ну, первая ночь всегда так и называется, — ответил тот.
Глаза его просто лучились нежностью. Женщина тонула и купалась в ней. Ей не хотелось сейчас думать ни о чем. Что будет завтра? Что будет потом? Сказка продолжалась. Они наслаждались сочной мякотью фрукта, а поцелуи приобрели неповторимый аромат манго.
Наконец, Лиза отложила пустую корочку на тарелку, обтерла свое и его лицо салфеткой и вновь умостилась Самиру под руку. Потому как почувствовала, что мужчина уже готов снова унести её в постель.
— Ты не отвлекайся. А то так и не успеешь мне ничего поведать. Неужели в вашей священной книге так все и расписано по полочкам, как любовью заниматься? — с любопытством посмотрела на него Лиза.
— Конечно. Общение с женами для Пророка было любимым занятием. Я не буду тебя утомлять. Но ты даже не представляешь, в каких подробностях там все описано. Перед близостью надо прочитать дуа (молитву). И обязательно сделать гусл. Полное омовение. Вернее, наоборот. Сначала гусл, а потом дуа.
— Ой, рассмеялась она, — пока молитву мужчина читает, у него и желание пропадет.
— Молитва очень коротенькая. На арабском одно предложение.
Алла́хумма джанни́бна-ш-шайта́на ва джанниб-аш-шайтана ма разактана́, - монотонно произнес Самир, подняв руки, ладонями наружу.
— Красиво звучит, но на русский мне переведи.
— Во имя Аллаха. О, Аллах, отдали от нас шайтана, и отдали шайтана от того, чем Ты наделили нас. Приблизительно так звучит. С арабского языка трудно на русский переводить, — посетовал Самир. — У меня Коран в переводе двух авторов. И многие суры очень не точно переведены. Особенно у Кулиева. Он азербайджанец. Видимо, русский не очень хорошо знает.
— Ты бы, конечно, перевел лучше, — лукаво заметила Лиза.
— Конечно, — согласился он. — В Коране точно описано, что можно и чего нельзя позволять себе в сексе. Разнообразие поз очень приветствуется и настоятельно рекомендуется.
— Самир, ну это ты уже сочиняешь, — возразила она. — Коран же не камасутра. С чего ты взял?
— Слушай сюда, — с улыбкой продолжил мужчина. — Вот, что написано в священной книге: "Ваши жены — нива для вас, ходите на вашу ниву, как пожелаете". Если муж отказывается от секса, значит, его утомило однообразие. А это грех.
— Не знаю, Коран не читала, но очень сомневаюсь, что так много внимания уделено в нем отношениям между мужчиной и женщиной. Ты просто, между нами, довольно сексуально озабоченный мужчина, — шутливо подмигнула ему Лиза.
— Лиза, Аллах заботится о здоровье своих подданных. Извини за такие интимные подробности, но застой спермы очень плохо влияет на здоровье мужчины. И потом, правоверные должны плодиться, — иронично сказал он. — Казалось бы, с какого такого перепугу мусульманам запрещено есть свинину? Только в недавнее время ученые установили, что в мясе свинины есть свободные радикалы. Они вредят здоровью. А, Аллах давно это знал.
— Хорошо, Коран запрещает пить спиртное мусульманам. Неужели ты никогда не пробовал? Даже, когда жил в России?
— Каюсь, пробовал, — с ухмылкой ответил тот. — Я в Лондоне даже марихуану несколько раз курил. Но…, - он поднял палец вверх. — Запрет на спиртное появилось в Коране не сразу. На одном из пиров имам Абдурахман ибн Авр, будучи в состоянии опьянения перепутал слова молитвы. А на другом празднике, где тоже было вино, высокопоставленные священнослужители вообще разодрались и лупили друг друга обглоданными костями. Вот тогда и появились слова в Коране: "Сторонитесь этого, (спиртного) и быть может, вы преуспеете". Обрати внимание, что Коран просто не рекомендует пить, но кары огнем за этим не следует. В состоянии опьянения нельзя приближаться к молитве. Это харам. Строгий запрет.
— Хитрый ты, Самир, — усмехнулась, Лиза. — Выискал чего-то и оправдываешь себя. Все знают, что мусульманам пить запрещено.
— Ничего я не выискиваю, — с улыбкой ответил тот, обнимая женщину. — Просто читать надо внимательно. В суре шестнадцать "Пчелы", так написано: "Из плодов пальм и лоз вы соберете себе пьянящий напиток и хороший удел. Поистине, в этом знамение для людей разумных. В них есть большой грех, но есть и польза".
— Ты прямо наизусть цитируешь. Долго изучал Коран?
— Отец у меня истинный мусульманин. Молится, как положено, пять раз в день. С младых ногтей заставлял слова Пророка Мухаммада учить наизусть.
— Слушай, насколько я помню, пророка вашего звали Мухаммéд. И я где-то читала, что у него было аж 13 жен. Или даже больше. А, как же с тем, что мусульманин имеет право только на четыре жены?
— Лизонька, не спорь с чистокровным арабом. Пророка звали именно Мухаммáд. Что касается количества его жен, ограничение в женах появилось лишь после его смерти. Как раз он более всего говорил об отношениях мужчины и женщины. Дословно не помню его слова, но смысл в том, что надо научиться получать наслаждение даром Аллаха. Много написано о гигиене интимных отношений. Второй раз нельзя приблизиться к жене без омовения. Хотя бы малого — вуду.
— Хорошо, — повернулась к нему лицом Лиза. — А как с прелюбодеянием, неверности женам? Неужели об этом ничего не сказано? — спросила она.
— О-хо-хо, — рассмеялся Самир. — Надеешься словить меня на нарушении Корана? Да, блуд и прелюбодеяние осуждается, но опять же дословно там написано: "…если она (женщина) овладела вашими десницами, заключите с ней договор. Преподнесите вознаграждение (брачный дар)". И это уже станет халяль. То есть, вполне законным деянием. По сути, правоверному разрешено иметь четыре жены и сколько угодно наложниц.
— Ишь, ты. Хитрый ваш пророк. И, главное, все трактуется в пользу мужчин. Всяческие послабления им даются.
— Не правда. Аллах не делает различия между женщинами и мужчинами. Они совершенно равны в правах. Женщинам вообще отдельная сура посвящена. Там все права расписаны. Даже, как делить наследство между женами. Восточные женщины, к твоему сведению, получили право голоса раньше, чем в дамы в Британии. То есть они равноправно с мужчинами участвуют в жизни государства. Единственно, кем они не могут стать, это султаном или правителем. И только потому, что глава страны является командующий войском.
— В моем представлении восточная женщина всегда слепо подчиняется мужу, — сказала Лиза, ещё уютнее устраиваясь у него под рукой. — Я бы не смогла.