Барбара Воллес - Сказка для двоих
– Привет, радость моя, как там Нью-Йорк? – поинтересовалась мать. – Мы с Мари как раз возвращаемся домой и решили узнать, как там у тебя дела. Я тебя ни от чего не отрываю.
– Нет, я уже в постели.
– И?…
Эмме потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что имеет в виду Джанет О’Рорк.
– Нет! Мама, я ведь тебе говорила, что это деловая поездка!
– А ты думаешь, мужчины не любят совмещать бизнес и удовольствие? – Картины из ее сна всплыли в памяти Эммы, но она яростно потрясла головой, отгоняя от себя соблазнительное видение.
– Не Гидеон.
– О-о-о, уже просто Гидеон?
– Мам, он мой босс. Хватит пытаться предположить какое-то неделовое развитие наших отношений. – «Хватит вкладывать в мою голову эти идиотские мысли» – вот что она на самом деле хотела сказать. Краем глаза она заметила цифры на электронном циферблате часов, и ей в голову пришла другая мысль. – Постой, ты сказала, что едешь домой? Вы провели в казино всю ночь?
– Ну, что я могу сказать, мы встретили пару новых друзей, и время пролетело совершенно незаметно.
На другом конце провода девушка услышала кокетливое хихиканье и утомленно закрыла глаза. Только не это снова.
И как его зовут на этот раз?
– Тони, и он просто великолепен! Представляешь, у него есть дом где-то на мысе Доброй Надежды и лодка. Это лето обещает быть потрясающим!
– Звучит здорово, – уныло ответила Эмма.
«В твоем воображении», – продолжила девушка. Мама в это время радостно описывала свои будущие взаимоотношения с новым ухажером. Все так и будет, пока она в нем не разочаруется или ему самому это все не надоест и он перестанет ей звонить. Тогда за этим последуют недели горечи и депрессии.
– И это не маленькая рыбацкая лодка, там могут поместиться пять человек. А еще там можно кататься на водных лыжах, – радостно щебетала мать, не замечая молчания дочери. – Позже мы встречаемся с ним и его другом Джимми, чтобы выпить по стаканчику. – Видимо, поиск работы не входил в ее планы на ближайшую неделю.
Жизнь стала бы гораздо проще, если бы мама смотрела на нее хоть немного более реалистично. «Так, как ты смотрела на нее сегодня вечером?» – ехидно поинтересовался внутренний голос. «Да! – мысленно ответила она. – Потому что я смогла остановиться». Хоть она сегодня и наделала глупостей, но она была достаточно умна, чтобы не ждать счастливого сказочного финала их маленькой истории.
Глава 6
Гидеон устало потер виски.
– Не знал, что Росс Чемберлен настолько любит поговорить. Жаль, что за весь день он так и не сказал ничего интересного. Не удивлен, что от такого зануды ушла жена, наверное, она просто испугалась, что он заговорит ее до смерти.
С этими словами он распахнул дверь номера Эммы и, не дожидаясь приглашения, первым вошел внутрь. Как выяснилось на встрече, опасения миссис Кент были вовсе не беспочвенны: Герард Амбитей уже несколько раз пытался договориться с Чемберленом, напирая на то, что акции компании «Отели Кентов» – это не слишком полезное вложение капитала для человека с серьезными финансовыми трудностями. К счастью, Гидеону благодаря собранным ими вчера данным и отчасти собственному обаянию удалось убедить Росса отказаться от сделки с Амбитеем. Эмма все еще была под впечатлением от сегодняшней встречи, на которой полностью проявились деловые таланты Гидеона. В этом мужчине сплелись воедино деловая хватка и безграничная харизматичность – никто, тем более Росс Чемберлен, не смог бы устоять перед ним.
– Желаете позвонить вашей бабушке и рассказать хорошие новости?
– Чуть позже. Сначала следует выпить за наш успех.
Гидеон уже стоял около бара, придирчиво рассматривая стоящие в нем бутылки. Эмма с изумлением наблюдала за тем, как он откупорил хрустальный графин и налил немного виски в свой бокал. Странно, девушка предполагала, что, завершив дела, Гидеон поспешит вернуться в Бостон. И еще ее немного смущал тот факт, что в ее номере он уже чувствовал себя как дома.
– Присоединитесь ко мне?
Эмма покачала головой:
– Я не слишком люблю виски.
– В этом баре можно найти множество других напитков.
– И даже бутылку негазированной воды?
Гидеон состроил недовольную гримасу, но все же передал ей пластиковую бутылку.
– Мисс О’Рорк, нам с вами определенно надо поработать над вашим умением расслабляться, – рассмеялся он, поднимая бокал. – За нас!
– За то, что смогли удержать волка подальше от стада.
– По крайней мере, на ближайшее время.
– Что вы имеете в виду? Я думала, вы убедили мистера Чемберлена держаться от Амбитея подальше.
– Его – да, но у компании впереди другая серьезная проблема. Что будет, когда Мария, наконец, решит отойти от дел? Репутация Эндрю как управляющего в компании оставляет желать лучшего, за ним числится много весьма спорных решений. Особенно в последнее время. – Хоть Гидеон и не добавил «с тех пор, как он женился на Сюзанне», слова висели в воздухе.
– А как насчет вашего отца? У него хорошая репутация.
– Да, это так, с репутацией у него все отлично: Джонатан прекрасно умеет демонстрировать людям только то, что они хотят увидеть. – Гидеон даже не попытался скрыть свое презрение. – Но как управляющий он ничего собой не представляет.
Глядя на напряженную спину отвернувшегося к окну Гидеона, Эмма уже не первый раз подумала, что все эти комментарии, возможно, относятся к чему-то большему, нежели просто семейный бизнес.
– Как вы думаете, что они будут делать?
– Не знаю, возможно, надеяться, что Мария будет жить вечно, что, зная ее, нельзя исключать из списка возможных вариантов. Но ее великий план определенно не сработал.
– Великий план?
– Ничего, стоящего внимания. Это просто часть наших с Марией сложных взаимоотношений.
Похоже, он снова начал углубляться в свои невеселые размышления. Эмма, вздохнув, подошла к Гидеону, взяла из его пальцев бокал и снова наполнила его. Мужчина без слов принял предложенный напиток, и его отчужденность вновь на время отступила. Стараясь разрядить обстановку и перейти на более безопасные темы, Эмма спросила:
– На какое время мне заказать машину в аэропорт?
– А что, вы спешите вернуться в Бостон, мисс О’Рорк?
– Нет. В смысле, я никуда не тороплюсь, я в порядке. – (Гидеон изобразил на лице возмущение – похоже, запрет на роковое слово все еще был в силе.) – Просто я подумала, что, раз наши дела в этом городе закончены, вы захотите поскорее вернуться. Вы ведь сами говорили, что не хотите провести здесь больше времени, чем необходимо.
– Я ценю вашу заботу. Но что насчет вас?
– Меня?
– Вы первый раз в Нью-Йорке, но так ничего и не увидели.