Kniga-Online.club

Нора Робертс - Драма по-королевски

Читать бесплатно Нора Робертс - Драма по-королевски. Жанр: Современные любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— О, даже не знаю, должна ли ты. Он сам по себе личность непростая, трудный характер, так что постарайся хотя бы с ним не ссориться. — Крис вытащила из вазы небольшую ромашку и, отломив стебель, вдела ее в петлицу костюма сестры. — Вам придется часто встречаться, и нельзя быть такой непримиримой, а то скоро будете рычать друг на друга.

Ева вынула из вазы весь букет, завернула в бумагу и протянула Крис:

— Не думаю, что мы станем с ним много времени проводить вместе. Постараюсь держаться подальше.

— Но разве не Алекс — президент Центра?

— Президенты выполняют представительские функции, и потом, уверяю тебя, ему тоже не захочется быть со мной рядом. — Ева открыла сумку, проверила, на месте ли авиабилеты. — Ему даже меньше, чем мне.

— Что-то произошло между вами, когда ты была там последний раз? — Крис подошла к сестре и взяла ее за руку. — Ты вернулась из Кордины какая-то взвинченная, но я отнесла это на счет проекта. Теперь я сомневаюсь.

— Хватит об этом. Не стоит забивать тебе этим голову, — с деланной небрежностью отмахнулась Ева. — Я подытоживаю — мое прежнее мнение об Александре подтвердилось: он высокомерный, упрямый, надменный сноб. Если бы мой проект не был так важен для меня, я бросила бы ему это в лицо, пусть проглотит. При одном воспоминании о нем меня охватывает злость.

— Да, я вижу, — пробормотала Крис, решив написать Габриеле, как только самолет сестры взлетит.

— Кажется, я собралась. Меня отвезут в аэропорт?

— Отвезут, конечно. Нам понадобятся трое сильных мужчин и вьючная лошадь, чтобы доставить все это до машины.

Александр давно привык к фотографам и репортерам. Как и к своим телохранителям — многочисленным, но невидимым для посторонних агентам. Они стали частью его жизни. Сейчас принц с трудом сдерживался, чтобы не начать нетерпеливо расхаживать перед обзорным окном аэропорта. Наконец с чувством облегчения он увидел, как приземлился ее самолет. Рейс запоздал на двадцать минут, и нервы Александра были на пределе.

Он не видел Еву несколько недель и за это время ни разу с ней не разговаривал. Вся необходимая корреспонденция и согласование пунктов договора проходили через его и ее секретарей и помощников. Почти три месяца они лично не контактировали, но он помнил все подробности их спонтанного порыва страсти в конюшне на ферме Габриелы так ясно, как будто это произошло вчера. Он просыпался среди ночи и ощущал ее запах, а то и вовсе грезил наяву, когда перед ним вставало ее лицо. Он не должен о ней думать, но это было невозможно. Да и как он мог забыть то пронзительное чувство желания, когда он обнял ее? Когда страстно целовал, забыв об условностях и приличии, одержимый первобытным нетерпением овладеть ею прямо там, и с трудом совладал со своим чувством. С тех пор он так и не смог выбросить ее из головы, хотя прошло уже три месяца. Вот и сейчас он так живо представил ее роскошные волосы, когда его пальцы запутались в черных душистых прядях. Вспомнил ее взгляд — устремленные на него с удивлением и восторгом огромные голубые глаза.

Он пытался погрузиться с головой в дела, чтобы забыть ее. Но работа мало помогала, хотя он честно старался восстановить защитную преграду между ними.

Тем временем отец вернулся в Кордину. Сьюарда похоронили. Ответственные за взрыв оставались пока на свободе, вина подозреваемых еще не доказана. Жизнь отца, благополучие страны были под угрозой, а он не мог думать ни о чем, кроме женщины.

Но уколы совести мало помогали. Александр с нетерпением вглядывался в поток пассажиров. Наконец она появилась. И сразу все благие намерения вылетели у него из головы, прежняя страсть вспыхнула с новой силой, весь мир исчез при виде этой женщины.

Она выглядела немного усталой, волосы чуть растрепались, несколько прядей выбились из толстой косы, заколотой наверх. Большие солнцезащитные очки скрывали глаза. Она на ходу надевала красный жакет, отдавая какие-то распоряжения своим спутникам. Насыщенный красный цвет прекрасно соответствовал ее энергичной натуре и темпераменту, и он понял, что она знает это и специально выбрала такой костюм. Дорожная сумка перекинута через плечо, в руке портфель. Не успела она войти в терминал, как он заметил все детали ее облика и то, что губная помада стерлась, а щеки чуть тронуты румянцем. На красном жакете сверкали золотые пуговицы, в верхней петлице — маленькая ромашка. Он сразу ревниво подумал о том, кто ей подарил цветок, кто провожал и смотрел, как самолет поднимается и исчезает в небе. Так, как он только что смотрел на приземление.

Когда Ева увидела Александра, румянец на ее лице сменился бледностью, плечи приподнялись, выдавая внезапно охватившее ее напряжение. Она никак не ожидала увидеть его здесь, в аэропорту. Разумеется, их встреча была неизбежна, но только не здесь. Она предполагала, что ее встретят официальные лица, но никак не ожидала увидеть самого наследника. Ева планировала хорошо подготовиться к их неизбежной встрече. План был такой: она отдохнет в отеле, примет горячую ванну, наденет длинное вечернее платье с блестками, которое купила специально для этого случая. И при встрече будет холодна и полна сдержанного достоинства.

И вот она предстала перед ним — растрепанная, усталая. А он выглядел потрясающе. Очень высокий, широкоплечий, с прекрасной выправкой. Захотелось заглянуть в его темные непроницаемые глаза и понять, о чем он думает. Закинуть руки, обвить его шею и сказать, как она соскучилась. Ева спохватилась и попыталась принять независимый гордый вид:

— Ваше высочество.

Он не замечал ни вспышек фотоаппаратов, ни толпы репортеров, только ее губы и глаза, в которых так надеялся прочитать радость от встречи.

— Мисс Гамильтон. — Он протянул руку и, когда она замешкалась, сам взял ее руку и поднес к губам. — Рад приветствовать вас и вашу труппу в Кордине.

— Благодарю, ваше высочество. — Ее рука была как каменная.

— О вашем багаже позаботятся. — Он вдруг широко улыбнулся, не скрывая больше своей радости. — Мои помощники устроят прибывших с вами в отеле.

— Вы очень добры.

В ее голосе позвучал едва скрытый сарказм или, вернее, желание задеть. Александр надеялся, что больше никто этого не заметил.

— Это не более чем естественное желание сделать ваше пребывание приятным, — сказал он. — Прошу вас, идемте со мной. — Репортеры, которые окружили их, хотели двинуться следом, но он сделал им знак остановиться. — Мисс Гамильтон ответит на все ваши вопросы завтра утром на пресс-конференции. Сейчас она нуждается в отдыхе после долгого перелета.

Несколько самых настойчивых репортеров продолжали их преследовать, но Александр взял Еву за руку и увлек за собой.

Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Драма по-королевски отзывы

Отзывы читателей о книге Драма по-королевски, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*