Бабник - Кайли Скотт
— Конечно.
— О, и настоящая живая Рози приготовила для тебя сюрприз.
— Что?
— Не скажу. Спроси у неё сам, — во взгляде Лидии явно читалось, что она забавляется.
Дерьмо.
Собралась приличная толпа: персонал, их близкие и несколько постоянных клиентов бара. Отнеся пиво на кухню, как было сказано, я пробрался через это сборище, улыбаясь и кивая. Я подмигнул Таке, когда он саркастически прокомментировал мои ноги и платье. Чувак просто завидовал, и вполне справедливо. Не каждый мог сравниться с Уэнсдей Аддамс с трёхдневной щетиной.
Как оказалось, мне не нужно было отправляться на поиски Рози. Она нашла меня.
— Эрик!
— Привет, ты... — я склонил голову набок, рассматривая её наряд. Тяжёлый чёрный макияж глаз и глянцевые зелёные губы. Бинты стратегически хаотично обвивались вокруг неё, а белый топ и штаны под ними скрывали её изгибы. Надеюсь, её муж знает, что он чертовски удачливый человек. — Ты египетская мумия, Рози? Это ли я вижу?
— Я — горячая мумия. «Горячий» момент очень важен, — она притянула за руку другую женщину. — А это моя подруга Наташа. Она косметолог. Владеет собственным бизнесом в Спокане.
Что ж, Рози определённо не поверила мне насчёт запрета на секс. Какой сюрприз. Как бы то ни было, я мог общаться с женщиной, не пытаясь уложить её в постель. Такое вполне может случиться.
— Привет, — поздоровался я.
— Здравствуйте. Приятно познакомиться, — высокая красивая латиноамериканка приветствовала меня своей почти пустой бутылкой с сидром. Она была одета в яркое платье с принтом, а её тёмные волосы были собраны на макушке и украшены большими яркими пластиковыми цветами. Кроме того, она подрисовала карандашом промежуток между бровей, чтобы казалось, что у неё только одна длинная волосатая монобровь. Прямо как та художница... Блин, как её звали?
Я щёлкнул пальцами, наморщив лоб.
— Фрида Кало, — ответила Наташа.
— Конечно! Фрида Кало. Ты отлично выглядишь, — сказал я. — Мне тоже приятно познакомиться, Наташа.
— А ты из Семейки Аддамс, — качнула она головой. — Очень круто.
— Спасибо, — поблагодарил я. — Впрочем, все заслуги достаются девушке моего брата. В этом году она рулила нарядами.
— Алекс великолепна, — Рози похлопала меня по щеке, сияя. — Я рассказала Наташе всё о тебе.
— Супперрр, — протянул я, чувствуя себя чертовски неловко. Глаза Рози сверлили меня, острые и выжидающие. Боже, помоги мне. Она всё-таки пошла дальше и свела меня с одной из своих подруг. После всего. Без какого-либо предупреждения или даже намёка. Я наклонился к Наташе. — Что она тебе наболтала, просто из любопытства?
Наташа рассмеялась. У неё оказалась очаровательная улыбка и заразительный смех. Может быть, Рози не совсем всё испортила. Я ведь никогда не устанавливал реального срока для запрета на секс, если подумать. Если Наташа готова подождать пару недель, ровно столько, сколько нужно, чтобы я доказал всё себе, это может сработать. Тогда, возможно, мы могли бы встречаться. Типа, серьёзно. Конечно, почему бы и нет?
— Я не говорила ничего плохого, клянусь, — сказала Рози. — Ты мне нравишься с косичками. Тебе стоит надеть их в бар.
— Не знаю, — я пожал плечами, снова играя с концом одной из них. — Тебе не кажется, что они слишком повседневные?
— А что, если добавить ленточки? — спросила Наташа.
Я промычал что-то, делая вид, что обдумываю это.
— Может сработать.
Обе женщины рассмеялись.
— Нужно ещё выпить, — заявила Рози, отпуская руку подруги, прежде чем броситься к холодильнику.
Я последовал за ней.
— Позволь мне.
— Расслабься, я возьму. Хочешь пива?
— Пожалуйста.
Она открыла одно из «Тотальных Господств Нинкаси» (прим. пер. — марка американского пива) и передала его. Хороший IPA из Орегона и моё особое пожертвование бару для вечеринок. Лидия также доставила немного вина из бара, сидра и пару бутылок ликёра ранее в этот день. Вместе с некоторыми безалкогольными вариантами, конечно. Домик был заполнен под завязку.
— Тебе тоже одну, Вон? — спросила она нашего совладельца, который только что появился у меня за плечом.
Он кивнул и пробормотал мне:
— Классное платье.
— Спасибо, — я взглянул на него. — Каким чёртом ты, предполагается, должен быть?
— Сасквоч (прим. пер. — он же бигфут, снежный человек, мифическое человекообразное существо, якобы обитающее в США и Канаде, волосатый и передвигается на двух ногах). Но голова была слишком жаркой, чтобы её носить, поэтому я бросил её, — он провёл рукой по своим всё ещё влажным рыжим волосам. — Меховой костюм на всё тело и без того довольно плох.
— Иди и постой немного на холоде.
— Мы с Андре как раз собирались, — сказал он. — Он заявился в белом костюме Элвиса из Вегаса. Пояс со стразами и всё такое. Полиэстер с головы до ног.
— Это не дышащая ткань.
Наташа прыснула, и я улыбнулся ей. Женщина казалась милой. Очень хорошо.
— Вы знакомы? — спросил я. — Наташа, это Вон. Он ужасен, тебе не понравится.
— Мы уже встречались, — угрюмо сказал Вон. — Она нашла меня восхитительным и сказала, что Лидии повезло, что я у неё есть.
Я вопросительно поднял бровь, глядя на Наташу.
— Восхитительный. Абсолютно, — послушно повторила она.
— Знаете, в следующем году я тоже поиграю в драг-культуру и надену бикини, — заметил Вон. — Возьму длинный светлый парик. Приду как Памела Андерсон.
— Мы все будем с нетерпением ждать этого, — пообещал я, сохраняя невозмутимое лицо. — Может, тебе бы стоило в таком случае подумать о том, чтобы побриться сперва? Воск для всего тела?
Рози фыркнула.
— Тебе определённо стоит. Наташа может сделать это для тебя.
— У меня много клиентов-мужчин, — Наташа подцепила ещё один сидр. — Буду рада помочь.
— Спасибо. Но не единого шанса, — сказал Вон. — Воск меня ужасает. Если Эрику сходит с рук Уэнсдей Аддамс с щетиной, то вы все можете просто принять меня во всей моей естественной красоте.
— Кстати, Памела Андерсон носила слитный костюм в «Спасателях Малибу». Не бикини, — сказала Рози, протягивая мужчине пиво.
— Спасибо, — поблагодарил он. — И как такие цельные, удобны?
— Наверное, с большей вероятностью даст