Желание на любовь (СИ) - Колоскова Галина
Мэтт замолчал на несколько секунд, понимая, что оправдания могут показаться ложью мужчине старше его всего на несколько лет, но взявшего на себя ответственность за воспитание чужого ребёнка.
— Я хочу сказать, что очень рад тому, что у меня есть дочь! Вероятно, это мой единственный неосознанный поступок, который дал самый прекрасный результат. И, наверное… я любил Кэтлин, вернее, всегда помнил о ней, а сейчас осознал, как много она для меня значит.
Вуд смотрел в глаза Джона; от того, сможет ли тотему поверить, зависело очень многое. Мэттью нужен был человек в семье Кэт, который встанет на его сторону.
— Я верю. И давай перейдём на «ты».
Внешне невозмутимый агент с облегчением выдохнул и кивнул в знак согласия, и мужчина продолжил:
— Кэтлин любит одежду красного цвета и фруктовый торт. Думаю, она до сих пор неравнодушна к тебе, раз отказывалась выходить замуж. Лилибет терпеть не может, когда её называют деточкой, и обожает всё зелёное.
Воспоминания о любимых вещах и привычках девушки вызвали улыбку на лице молодого деда. — Она любит смотреть «Формулу-1» и всё, что связано с гоночными автомобилями. Твоя фотография стоит на прикроватной тумбочке в её спальне. Это замечательная девочка, но с весьма упёртым характером. И ещё… она очень любит и, главное, умеет драться. Кэт потеряла счёт вызовам в школу.
— Я точно знаю, от кого у неё эта привычка! — рассмеялся Мэтт. — С этим мы справимся!
Он достал свою визитку и вложил в ладонь отчимаПаркер.
— Это мой телефон. Созвонимся завтра. Я, вернее, мы будем ждать вас на ужин.
— Хорошо, я сам объясню всё жене. Мы обязательно будем у вас вечером!
Джон пожал руку Мэттью и направился к изгороди, но тот придержал его за рукав:
— Я хочу сказать вам огромное спасибо за всё! Не представляю, как Кэтлин справилась бы одна. Скажите Рите, что я прошу прощения и… сделаю всё, что в моих силах, чтобы девочки были счастливы!
Мужчина крепко обнял Вуда и похлопал по спине.
— Я уже сказал, что верю тебе. Любимая девочка обрела отца — это ли не счастье для нас с женой? Не бойся, у тебя всё получится!
Мэтт хотел ответить своим самоуверенным «сам знаю», но вместо этого с его губ сорвалось:
— Очень на это надеюсь.
Он махнул рукой и направился в сторону магазина. Мэттью было необходимо сделать звонок. Он достал сотовый и набрал номер сестры.
— Одри, ты ещё в Вашингтоне? Я знаю, что звонила несколько раз, но не мог ответить: был слишком занят. Лесси сделала отказ? Ты ещё ничего не знаешь? Мы не женимся.
Услышав в трубке радостный вопль, агент улыбнулся.
— Сестрёнка, ты оказалась права: она не та женщина, которая сможет сделать меня счастливым, хотя вовсе не по причинам, о которых ты твердишь столько лет. Знаю, ты в любом случае права. Не перебивай, у меня мало времени.
Сделав паузу, Вудпотер переносицу пальцем.
— Заноза, мне необходима твоя помощь. Можно сказать, вопрос жизни и смерти.
Ничего не услышав после последних слов, он усмехнулся; Одри сложно вывести из себя подобными мелочами.
— Нужно прибрать мою квартиру и приготовить всё для встречи Рождества. Заказать доставку ужина на три персоны и обязательно фруктовый торт, а ещё кучу разных подарков. Хочу угодить красивой женщине тридцати четырёх лет, которая любит одежду в красных тонах, и шестнадцатилетней девушке, увлекающейся гонками и зелёным цветом, — и тут же без перехода добавил: — Сестрёнка, я женюсь и у меня есть дочь.
Теперь тишина повисла на другой стороне трубки.
— Одри, ты там жива? Подай голос, родная! — Услышав визг, Мэттью засмеялся. — Я собираюсь сегодня сделать предложение.
Лицо агента вытянулось от того, что он услышал на противоположном конце.
— Как это «откажет»? Ты с ума сошла? Она меня любит и у нас есть ребёнок… Что? Кто сказал? — Прошедший кучу психологических тренингов агент испытал недоумение и растерянность. — Её отец сказал, вернее, отчим, точнее…
Мэтт скривился, не желая оправдываться.
— Не морочь мне голову! Я говорю «любит» — значит, любит! Ты сомневаешься в моём обаянии?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Одри сказала необходимые братцу в этот момент слова, и он довольно хмыкнул.
— Да, невесту ты прекрасно знаешь. Это Кэт, Кэтлин Паркер, твоя бывшая подруга. Она в одиночку вырастила нашу дочь. Я узнал об этом только сегодня утром. Позвонить не мог: освобождал их из заложников… Конечно, освободил…
Собеседница не прекращая тараторила, сбивая и без того бессвязную речь Мэттью.
— Да, это точно. Мне рассказал Сэм. Ты сама всё поймёшь, когда увидишь её. Никаких анализов ДНК не потребуется. Зовут Лилибет. Тебе нравится имя?
Он немного помолчал, отведя трубку от уха, чтобы не оглохнуть от воплей сестры. Услышав, что громко прокричала прекрасно знающая его привычки Заноза, Вуд рассмеялся.
— А вот бить меня не надо! Твоя племянница, похоже, сама замечательно умеет это делать. Удивляюсь, в кого это у неё? Нужно будет подыскать ей такую подругу, какой была для тебя Паркер, иначе мне придётся жить возле кабинета директора школы.
Он опять рассмеялся.
— Выполни мою просьбу и, пожалуйста, объясни всё родителям и гостям. Одри, надеюсь, сегодня вы дадите нам побыть наедине? Ждём вас для знакомства завтра. Передай отцу, что я привезу дочь с Кэтлин на осмотр в клинику через час. Пусть отдаст нужные распоряжения.
Мэтт поморщился.
— Ты можешь дослушать не перебивая? С ними всё в порядке, просто хочу в этом убедиться. Всё, спасибо заранее и до завтра! Нет, кольцо я куплю сам по дороге в клинику или после найду время. Да, и не надо приезжать раньше часа дня. Надеюсь, буду занят всю ночь. Дай отоспаться! — Услышав ответ, он рассмеялся и отключил телефон.
Новоиспечённый отец счастливо улыбался. Он поднял голову, подставляя лицо под холодные белоснежные хлопья. В Вашингтон, вслед за морозом, пришёл снег, заботливо укутывая не успевшую вымёрзнуть траву, покрывая подсохшую землю пушистым ковром, создавая рождественскую сказку. Для Мэттью этот день стал настоящим сюрпризом.
— Нет худа без добра. Спасибо тебе! — прошептал он, обратив взор к небу.
Наверное, впервые за много лет специальный агент готов был расплакаться, но не мог позволить себе эту слабость.
В огромном здании, первый этаж которого был занят магазином, его ожидали — по крайней мере, Вуд на это надеялся — почти незнакомая любимая женщина и юная дочь, из уст которой он очень хотел бы услышать слово «папа».
Им предстоял серьёзный разговор, в исходе которого мужчина не сомневался. Они с Кэтлин давно стали взрослыми: им не по восемнадцать и даже не по двадцать с хвостиком лет. Зрелые люди должны принимать взвешенные решения. Жить врозь ещё семнадцать лет он не собирался. Мэтт пропустил рождение дочери, её первый зубик, первое слово и первые шаги…
Да, он пропустил шестнадцать лет жизни девочки, но вот рождение и воспитание внуков не пропустит ни за что! А ещё Вуд очень надеялся, что мечта о трёх малышах всё-таки осуществится, хотя в его сердце всегда найдётся место и четвёртому, и пятому!
Стряхнув капли талого снега с лица, Мэттью решительным шагом направился к разбитой двери ювелирного.
Глава 6.1
Лесси уходила от Вуда в третий раз, и этот станет последним.
Дрожащие руки плохо слушались — небольшой чемодан с самыми необходимыми на первое время вещами никак не хотел закрываться. Она бросила на кожаный кейс свирепый взор, ударила кулаком по мягкой крышке и, почувствовав острое желание закурить, побрела на кухню.
Блондинка окинула взглядом сверкающую чистотой, вычищенную её руками комнату, в которой провела немало счастливых минут, и налила в кружку кофе. Достала из сумки мундштук, вставила в круглое отверстие тонкую сигарету, чиркнула серебряной зажигалкой и, прикурив, глубоко затянулась.
Первый раз Лесси расставалась с Мэттью в девятнадцать. Тогда всё было намного проще, не нужно было паковать чемоданы. Короткое сообщение «Я расторгаю помолвку. Прости» — заменило долгие, сложные разговоры с выяснением отношений, скандалы и прочее, чем сопровождались следующие разрывы.