Kniga-Online.club

Зачарованный плут (СИ) - Сомова Виктория

Читать бесплатно Зачарованный плут (СИ) - Сомова Виктория. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А разве Вуду это не черная магия?

– О, нет, деточка. Все люди берут свои силы от природы, а природа не бывает ни плохой, ни хорошей, она существует независимо ни от чего. Всё зависит от человека, как он захочет использовать те силы, которые призвал, такой результат и получит.

Джейн опустила задумчивый взгляд на доску перед собой и ее непонятные символы, вырезанные на поверхности, проведя по сложным узорам кончиком пальца. Доска делилась на четыре части и в каждой был свой собственный рисунок. Что-то внутри нее все же стремилось познать новое и таинственное, оно будто взывало к ней откуда-то изнутри.

– И что они означают? – наконец, спросила девушка.

Обрадовавшись интересу своей внучки, бабушка взялась объяснять значения узоров неторопливым тоном, каждый раз указывая на нужные части рисунка Ифы.

– В левом верхнем углу символ Папы Легбы, Владыки Перекрестков. Он передает информацию, а также отвечает за двери и дороги. Эта часть символизирует положительную, мужскую энергию. Далее, нижний левый угол – это символ Эрзули, Богини любви. Она отвечает за женскую положительную энергию. Вот тут, в верхнем правом углу находится символ Эрзули Дантор, отрицательной женской энергии. Она отвечает за все плохое: гнев, ненависть, ревность. И, наконец, нижний правый угол – символ Барона Самеди, Владыки Смерти, отрицательной, агрессивной мужской энергии. Он важен при вопросах, связанных с победой в соревновании, разгромом противников, а также во всем, что касается смерти. Но Барон Самеди также и целитель, поэтому эта четверть доски связана и с восстановлением здоровья после болезни.

Матильда, наконец, замолчала и посмотрела на Джейн, ожидая, что она скажет, но увидев озадаченное выражение ее лица, поняла, что девушка все равно запуталась и ничего не запомнила.

– Прости, мне пока сложно это всё принять, – улыбнулась она. – Вряд ли я имею такой же талант, как у мамы.

– Ничего страшного. В первый раз всегда так. Умение приходит с опытом, тебе просто нужно время, – успокоила ее бабушка.

Ближе к вечеру из отеля привезли вещи Криса и Джейн, так как они переселились в дом к Матильде. А прогуливаясь с бабушкой по ее буйно цветущему саду, девушка набрела на небольшое искусственное озеро.

– У тебя есть свое собственное озеро? – восхищенно воскликнула она.

– Да, его тут устроил еще мой отец по просьбе моей матери. Они завели традицию отмечать ежегодный День летнего солнцестояния.

– Правда? А как это выглядит?

Матильда уже привыкла к тому, что Джейн засыпала ее вопросами о прошлом ее семьи, каждый раз узнавая для себя что-то интересное, но женщине было приятно ее любопытство и она с радостью рассказывала ей обо всем.

– Ты можешь увидеть всё сама. Праздник уже скоро, и я тоже буду собирать гостей, заодно представлю тебя всем, как мою внучку и наследницу.

Вернувшись в дом Джейн, радостно бросилась к Крису, чтобы поделиться своими новостями, который сидел на веранде и пил чай в компании какого-то незнакомого джентльмена в дорогом костюме.

– Представляешь, бабушка обещала показать мне праздник в честь Дня летнего солнцестояния! Она сказала, будет много гостей!

– Я рад, что вы так сблизились, – сдержанно улыбнулся Крис и бросил осторожный взгляд на темнокожего гостя, сидящего рядом.

Джейн заинтригованно перевела взгляд на него, решив, что все-таки не обращать внимания на посетителя не вежливо и с ним хотя бы нужно поздороваться. Мужчина выглядел статно, вальяжно развалившись в плетеном кресле. Его лощёные руки украшали перстни, на одной из них ярко блестели в лучах заходящего солнца крупные золотые часы. И похоже выбирал он эту деталь специально большого размера, чтобы она была максимально заметна.

Девушка собиралась было поздороваться и представиться гостю, но незнакомец смерил ее оценивающим взглядом и хищно улыбнулся, отчего у Джейн появилось ощущение, что он раздевает ее глазами и ей это совсем не понравилось.

– Кто вы? – с ходу спросила она.

Но за него ответила Матильда, которая только что вернулась в дом после прогулки с внучкой:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Рамон Моро. Мой пасынок от второго мужа, – слова пожилой женщины прозвучали жестко и презрительно или так Джейн только почудилось, но напряжение между ними ощущалось даже физически. – Зачем пожаловал?

Незваный гость, ничуть не смутившись, улыбнулся, будто не замечая, что ему здесь не рады и начал светскую беседу, продолжая чувствовать себя в чужом имении, как дома:

– Ходят слухи, что ты нашла свою внучку, Матильда. Решил прийти и удостовериться сам, а заодно и поздравить с таким счастливым событием.

– От тебя ничего не скроешь, Рамон, – вздохнула хозяйка особняка. – Знакомься, Джейн Макдугал – моя внучка.

Мужчина встал с кресла и оказался настоящим гигантом. Подойдя ближе, он галантно взял руку девушки в свою и поцеловал, якобы в знак уважения, но взгляд его черных глаз оставался колким и опасным.

– Я очарован, мадмуазель, – низким голосом произнес гость, сделав девушке комплимент.

– Мне тоже приятно познакомиться, мистер Моро, – ответила она исключительно из вежливости, потому что на самом деле не испытывала никакого удовольствия от общения с этим человеком.

– Зовите меня по имени, мы же родственники хоть и не кровные. Я думаю, нам бы стоило познакомиться поближе, – улыбнулся он и его намек показался ей несколько двусмысленным.

Незваный гость так бы и продолжал пожирать девушку плотоядным взглядом, от которого у нее побежали неприятные мурашки, но ее спасла от его общества бабушка, попросив оказать услугу:

– Джейн, дорогая, ты не могла бы показать Кристоферу наш сад, он его еще не видел, заодно можешь проводить и на озеро.

Молодые люди поняли, что их вежливо просят уйти и Джейн откровенно вздохнула с облегчением. Они не стали спорить и послушно оставили хозяйку имения со своим гостем наедине.

– Ну так, что тебе на самом деле нужно, Рамон? – спросила Матильда, когда поблизости больше никого не осталось.

– А что, я не могу зайти в гости к моей любимой мачехе? Это же и мой дом тоже, – самоуверенно заявил непрошенный посетитель.

– Оставь притворство! Этот дом никогда не был твоим, он принадлежит моей семье уже много поколений. Ты переехал сюда, только после нашей свадьбы с твоим отцом, – резким тоном заявила пожилая дама.

– Которого ты благополучно уморила и забрала себе все его деньги! – также, не церемонясь, бросил ей мужчина.

– Вздор! Прекрати постоянно обвинять меня во всем подряд. Он умер от инсульта, причем в постели своей любовницы и ты об этом знаешь не хуже меня.

– Но при этом мой отец настолько обожал жену, что завещал всё ей. А мне, родному сыну, не оставил ни гроша! Тебе не кажется это странным, Матильда? – настаивал мужчина, пристально глядя ей в глаза.

– Возможно, ты просто боишься признать, что был недостойным сыном и позорил его, вот он и вычеркнул тебя из своего завещания.

Спокойный ответ мачехи Рамон воспринял болезненно и едва не сорвался, сжимая кулаки, но вовремя взял себя в руки и продолжил беседу, как ни в чем не бывало:

– Ты приворожила его, когда у тебя стали кончаться деньги и женила на себе. Я помню каким он стал после встречи с тобой. Совсем потерял голову, мне было жаль его.

– Несмотря ни на что, твой отец был хорошим человеком и не смей марать его память. Он в могиле не так давно, а ты уже пришел высказывать мне свое недовольство. Я знаю, что ты далеко не бедствуешь, так что не прикидывайся обездоленным. Мне было известно о твоих темных делишках, как и твоему отцу, поэтому-то он и выгнал тебя из дома еще много лет назад, но тебе до сих пор тяжело с этим смириться. Запомни, моих денег ты не получишь! Все состояние после моей смерти я отписала местному церковному приходу, там хорошие люди и найдут деньгам применение.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

После недолгой паузы, мужчина снова улыбнулся своей уже знакомой для Матильды недоброй улыбкой и напомнил:

– Но теперь, кажется, ситуация изменилась. У тебя появилась родная внучка и значит всё перейдет ей?

Перейти на страницу:

Сомова Виктория читать все книги автора по порядку

Сомова Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зачарованный плут (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зачарованный плут (СИ), автор: Сомова Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*