Натали Старк - Досадное недоразумение
Дэн Роджерс стоял возле входа в отель, опершись рукой о стену и перекрыв Розмари дорогу. Он внезапно откуда-то появился, когда она, усталая, но наполненная приятными впечатлениями от прогулки, вышла из такси. Он улыбался, и улыбка его была простой и искренней.
Но Розмари по привычке ожидала от него какого-нибудь подвоха.
— Я отдыхаю, — сказала она.
Он удивленно поднял брови.
— Я прослежу, чтобы вас не заставили там мыть посуду.
Розмари невольно улыбнулась.
— В том числе и от мужчин, — объяснила она.
— О! У вас, видно, много мужчин, — протянул Дэн Роджерс.
— Достаточно, — Розмари скрыла смущение за самоуверенной улыбкой.
Конечно, время от времени нужно от них отдыхать, — преувеличенно серьезно сказал Дэн. — Но неужели вы подумали, что я приглашаю вас как мужчина? Ни за что. Просто как друг. Вы здесь гостья, а мы, жители побережья, как известно, очень гостеприимны… Мы не позволяем нашим гостям скучать.
— Насколько я помню, вы живете в Плимуте, а я отдыхаю в Сент-Иве, так что вряд ли могу считаться вашей гостьей, — парировала Розмари.
— Но это же совсем рядом! Я здесь совершенно как дома. Кстати, может быть, перестанем обращаться друг к другу официально? — продолжал Дэн.
— Пожалуй, — подумав, осторожно согласилась Розмари.
— Мне кажется, ты меня все еще боишься, — сказал Дэн.
— Боюсь? Ничего подобного, — уверенно ответил Розмари, — не такой уж ты и страшный, как тебе кажется… — Она окинула его взглядом.
Возможно, это был первый раз, когда она по-настоящему на него посмотрела. И Розмари вдруг поняла, что Дэн Роджерс — весьма привлекательный мужчина. Высокий, загорелый, с тренированным, мускулистым телом. Его серые глаза, непослушные светлые волосы и элегантная небрежность в одежде наверняка заставляют многих женщин смотреть ему вслед и искать и ним встречи…
Ну и пусть. Она на это не попадется. Я не собираюсь терять голову из-за какого-то красавца, подумала Розмари, вспомнив слова сестры, которые та сказала ей перед отъездом.
Конечно, он не обделен женским вниманием, особенно в разгар сезона, когда на курорт съезжаются девушки со всех уголков страны. А сейчас здесь почти никого нет, ему скучно, и он оттачивает свое искусство обольщения на ней. Он и не подозревает, что старается совершенно напрасно.
— Конечно, мы уже не в санатории, я теперь не пациент, так что ничто не мешает тебе просто послать меня куда подальше. Особенно если вспомнить, как я себя вел… Но я торжественно обещаю, что исправлюсь. — Он умоляюще посмотрел на нее. — Ну так что, поужинаем вместе?
— Хорошо, — неожиданно для себя согласилась Розмари, — встретимся в восемь.
Значит, он совершенно не воспринимает ее как женщину! Розмари чувствовала себя задетой. То он видит в ней маленькую девочку, то строгого администратора, то относится как к другу… У Розмари возникло желание доказать ему, что он заблуждается. Он еще увидит! Ей захотелось, чтобы он был сражен ее красотой.
Она даже не подозревала, что ей вовсе не нужно завоевывать Дэна, он давно завоеван. Но Розмари, разочарованная, недоверчивая и пытающаяся избежать новых ошибок, ни за что бы не поверила в это.
Возиться с волосами самой не хотелось, она решила расслабиться, доверив себя профессионалу. В парикмахерской Розмари встретила молодая улыбчивая девушка.
Она восхищенно оглядела волосы Розмари.
— У вас просто роскошные волосы. Мечта любого мастера. Столько вариантов укладки… — мечтательно проговорила она. — Вы хотите какую-то конкретную прическу?
— У меня нет четкой идеи, но хочется, чтобы волосы лежали волнами, — попыталась объяснить Розмари. — Делайте, как считаете нужным. Я почему-то уверена, что мне понравится результат, — улыбнулась Розмари.
Через два часа она разглядывала себя в зеркале и не узнавала. Неужели эта загадочная красавица со свободно ниспадающими локонами, горделивой посадкой головы и уверенным взглядом победительницы и есть она, Розмари?
— Это просто чудо! — воскликнула она. — Никогда не думала, что могу выглядеть такой привлекательной и… раскрепощенной. Как будто я каждый день хожу по подиуму…
— Вы легко могли бы ходить по подиуму, — сказала девушка-парикмахер. — У вас для этого есть все, что нужно: стройная фигура, тонкие черты лица… А я бы вас причесывала.
Розмари рассмеялась.
— Наверное, уже поздно менять профессию. А вот вам действительно нужно ехать в Париж. Или в Милан. Думаю, мир моды будет в огромном выигрыше, если заполучит вас.
Розмари поднялась в номер. Еще час до приезда Дэна.
Она достала свое любимое голубое платье в стиле Одри Хэпберн — с вырезом лодочкой, пышной юбкой и узким ремешком, который так изящно подчеркивает ее тонкую талию. К нему подойдут кремовые туфли-лодочки на высоком каблуке и небольшая сумочка. И, конечно, любимые жемчужные сережки.
Розмари решила, что большое количество косметики ей ни к чему. Ее глаза и так блестят каким-то странным, пугающим ее саму блеском, со щек не сходит легкий румянец… Она только подкрасила ресницы и губы.
Увидев под окном машину Дэна, она бросила последний взгляд в зеркало. Еще немного блеска для губ… все, образ закончен.
Когда она открыла дверь, Дэн застыл на пороге, не в силах вымолвить ни слова. Все слова просто вылетели у него из головы. Он не ожидал, что эта очаровательная девушка-подросток, какой ему всегда представлялась Розмари, может выглядеть как обольстительная женщина…
Она смотрела на него в спокойном ожидании.
— Я… ты… — пробормотал он. — Я хочу сказать, что ты выглядишь потрясающе.
Он заметил легкую насмешку в ее глазах.
— Обворожительно. Очень женственно, — продолжал он. — Ничего удивительного, что я потерял дар речи. — Голос его зазвучал увереннее. — Другой бы на моем месте вообще потерял сознание, а я, как видишь, еще держусь.
Когда они выходили из отеля, взгляды всех сидящих в холле обратились им вслед. Сам хозяин отеля вышел из-за стойки, чтобы распахнуть перед ними дверь. Дэн кивком поблагодарил его и повел Розмари к машине.
Усадив ее, он обошел автомобиль, сел на свое место и повернулся к Розмари:
— Предлагаю начать с «Золотого якоря», — сказал он.
— Что это? — поинтересовалась Розмари.
— Очень хороший ресторан. Думаю, тебе понравится. Ты будешь прекрасно выглядеть в атмосфере романтической старины.
Оказалось, что ресторан находится в старом замке. Все в нем поражало своей величественностью: огромные залы, высокие арки, темные бархатные драпировки на стенах. И в то же время там оказалось очень уютно, мерцание свечей в старинных канделябрах создавало интимную атмосферу, звучала негромкая классическая музыка, столики были расположены достаточно далеко друг от друга, чтобы посетители могли чувствовать себя в приятном уединении.