Рита Херрон - Азбука любви
Освободившись, Кейси устало сказала:
– Я ведь уже говорила тебе, Гейб, у нас ничего не выйдет.
Генри дергал мать за юбку:
– Мама пока-пока?
Она села на корточки и поцеловала малыша:
– Да, милый. Мама уходит. А ты слушайся Брика, ладно?
– Мы будем ковбои! – И Генри поскакал по двору, издавая вопли. Пес рысил рядом.
– Развлекайся, – сказал Брик. – Не бойся, я не забуду уложить его спать.
– Да уж не забудь. И не разрешай смотреть фильмы ужасов, а то сам же ночью и намучаешься.
Ах вот как, подумал Гейб. Значит, Брик остается на ночь. Может, уложив малыша, он будет греть постель для Кейси? Как только он, Гейб, добьется своего, с таким безобразием будет покончено.
Майк откашлялся, явно считая, что прощание затянулось.
– Кейси? – Голос Гейба звенел от эмоций. Что же делать? Как объяснить, что она не может, не должна никуда ходить с этим парнем?
Девушка улыбнулась ему. Фиалковые глаза излучали мягкий свет, нежные, как персик, щеки окрасились легким румянцем. И тут Гейб понял, как велика над ним ее власть. Как легко она может причинить ему боль.
– Спасибо за подарок, Гейб, – мягко сказала она. – Он всегда будет для меня… особенным.
И он был уверен, что она говорит правду. Он заметил и слезы, и то, как осветилось радостью личико Кейси, когда она развернула бумагу. Похоже, ей не часто делали подарки. В который раз он удивился тому, что так ничего и не узнал о ее прошлом. Видимо, ее кто-то очень обидел. Может, отец Генри? Но тогда это не Брик – совершенно очевидно, что они в дружеских отношениях. Бессмысленно и непонятно…
– До свидания, Гейб.
Слова застряли у него в горле. Он не может остановить ее. Более того, она ясно дала понять, что у него нет никаких прав. Она просила его уйти. Но что-то в ее глазах говорило совсем другое.
Гейб стоял на пороге и чувствовал, как пот выступает у него на лбу. Кейси шла за Майком к мотоциклу. Вот он отвел ее волосы с лица и помог застегнуть шлем. Она села на мотоцикл, юбка приподнялась, обнажая шелковистую кожу ног. Кулаки у Гейба сжались, когда он увидел, как жадно патлатый байкер смотрит на ее ноги. «Неужели никакой чертовой телепатии не существует? Послушайся меня, вернись!» Он пристально смотрел на нее и умолял, призывал, приказывал.
Но она помахала рукой Брику, послала воздушный поцелуй Генри, обняла Майка за талию, и мотоцикл умчался прочь. А на него даже не взглянула.
Гейб очнулся. О чем, интересно, она думала, отправляясь невесть куда с человеком, которого видит первый раз в жизни? А если он маньяк, убийца? Или член банды байкеров? Может, у него вся задница в татуировках? Зато он, наверное, складывает все овощи в одну большую кучу на тарелке и ест их. Руками скорее всего. Должно быть, Кейси такое понравится… А если он попытается ее изнасиловать? Гейб почувствовал дурноту. А если она ему позволит?
Представления Майка о том, как надо проводить весело время, сильно отличались от взглядов Кейси на развлечения. Два года она вообще не ходила на свидания, потому что не могла оставить малыша с кем-то посторонним. Но теперь ей казалось, что она придумала себе этот предлог. А истинная причина затворничества выглядела банально: все мужики – дерьмо.
– Хочешь попробовать, детка? – прошептал Майк.
– Что? – Кейси не верила своим ушам.
Майк обнял ее за талию:
– Как – что? Борьбу. Сегодня как раз день, когда дерутся непрофессионалы. Нужно записаться – и вскоре ты сможешь выйти на ринг.
– Ты шутишь?
– Да нет же, детка! Тебе понравится! Я балдею, когда две киски в бикини валяются в грязи и дерутся между собой.
Кейси бросила взгляд в сторону арены. С самого начала она все время старалась смотреть по сторонам, лишь бы избежать самого зрелища, которое казалось ей отвратительным. На арене две женщины, покрытые толстым слоем грязи, таскали друг друга за волосы, визжали, обменивались тумаками и катались по рингу, стараясь оседлать соперницу. Борьба сопровождалась свистом, воплями и непотребными жестами со стороны разгоряченных зрителей. Воздух казался густым от дыма бесчисленных сигарет и сигар. Рядом с Кейси сидел пожилой мужчина в клетчатой рубашке и рабочих штанах, который все время сплевывал какую-то темную жидкость в маленькую чашку. Ну, по крайней мере он попадал в чашку довольно часто. Время от времени он вытирал мокрый подбородок рукавом.
Кейси поспешно отвела глаза и судорожно сжала в руке стакан.
– Я не хочу, Майк.
– Да ладно, детка. Я хочу посмотреть на тебя. – Губы его прижались к шее девушки, оставив влажный след, и Кейси с трудом удержалась, чтобы не дать ему пощечину. От него пахло как от мотоцикла, а когда он снял куртку, сквозь вылинявшую ткань майки она разглядела колечко, продетое в сосок.
– Это будет классно – ты заведешься, а потом подоспею я и помогу тебе отмыться, – продолжал увещевать Майк.
Кейси уже собиралась сказать что-то резкое, когда взгляд ее различил знакомое лицо в толпе. Интересно, что поделывает здесь Гейб Торнтон?
Он сидел на стуле, как и большинство посетителей, но в фигуре его угадывалось напряжение, словно он в любую минуту готов был броситься в драку.
– Извини меня, я на минутку, – сказала Кейси своему кавалеру и встала.
– Хочешь, я пока пойду и запишу тебя? – с надеждой спросил Майк, нежно пробежав пальцами по ее руке.
Кейси отстранилась, еле сдерживая отвращение.
– Нет, спасибо, – сдержанно сказала она. – Я не боец.
Честно говоря, она солгала. И если волосатый байкер начнет распускать руки, она сможет ударить его так, что заставит согнуться от боли и на некоторое время позабыть о ней. Кейси умела постоять за себя – улица многому ее научила, иначе там было не выжить.
Девушка шла к Гейбу и слышала, как хрустит под ногами скорлупа от орешков, усеявшая пол. Хоть бы не упасть. Не обращая внимания на несколько протянутых рук и проигнорировав непристойные предложения, Кейси наконец добралась до Гейба. Настроение у нее было паршивое, и она не собиралась его скрывать. Как он смеет преследовать ее? Большой наглец. Хорошо, что он сидит; для разнообразия неплохо будет взглянуть на него сверху вниз.
– Что ты тут делаешь? – решительно спросила Кейси, намеренно не замечая широкой дружеской улыбки. Вот только сердце колотится так, что она почти не слышит криков посетителей.
– Наслаждаюсь представлением, – с деланной небрежностью ответил Гейб.
– Охотно верю. Ты ведь тоже не прочь вывалять кого-нибудь в грязи, правда?
Его улыбка поблекла, он опустил глаза.
– Полагаю, я заслужил твой упрек, – пробормотал он.
– Ну так как? Ты не ответил на мой вопрос. Собираешь материал для очередной статьи? А-а, наверное, твой репортаж имел успех, и ты собираешься сделать целую серию статей?