Рэй Морган - Невеста по почте
- Вы не хотите уезжать? Хотите остаться? - поинтересовалась хозяйка.
Чинна замялась, потом кивнула.
- Я не хочу возвращаться. Думаю, это место идеально для моих детей.
- Ваших детей! - Энни понимающе взглянула на гостью. - Это и есть главная причина вашего приезда, не так ли?
Чинна кивнула.
- Я бы не обманула ожиданий Грега в любом случае, - поспешно добавила она. - Я была готова стать хорошей женой. Но главным мотивом все же было стремление найти место, где смогут расти мои дети.
- Этот чертов Грег! - пробормотала Энни, бросая салфетку.
Чинна покачала головой, не желая быть неправильно понятой.
- Не вините Грега, - быстро сказала она. - На самом деле это моя вина. Видите ли, я обманула его. Я… - Забавно, как легко было это сделать и как трудно объяснять. - Я не сказала ему о Расти и Кимми. А сам он мне очень нравится, - заверила Чинна, сознавая, что это еще мягко сказано. - Он кажется мне вполне приличным человеком.
- Кто? Грег? - вкрадчиво переспросила Энни. - Ну, а что Джо говорит об этом?
- Джо?! - Чинна изумленно подняла голову, ее сердце екнуло. Приближался конец света. - Вы говорите о брате Грега?
- Да, он был здесь вчера. Я так обрадовалась, увидев его! Он живет в Лос-Анджелесе уже много лет. Но вы, наверное, и без меня это знаете.
У Чинны зазвенело в ушах. Она сделала большой глоток чая и напряженно выдавила:
- Они… они не очень похожи друг на друга?
- О, нет, - засмеялась Энни. - Сказать по правде, Грег всем нам действовал на нервы. Но Джо… - Она улыбнулась. - Джо - милашка. Я всегда питала к нему слабость. Он мне как третий сын!
Энни продолжала рассказывать, вспоминая смешные истории из прошлого. Чинна смеялась и кивала, но уже не слушала. Она словно окаменела. Все это время он говорил правду! Джо и Грег действительно разные люди. О Господи!
- Вы понравились мне сразу, как только я вас увидела. - Энни ободряюще взглянула на молодую женщину. - А я очень редко ошибаюсь. Не стесняйтесь и спрашивайте. Я сделаю все, что в моих силах.
Чинна улыбнулась и пожала ей руку.
- Спасибо вам, - от всего сердца поблагодарила она. - А нужно мне вот что…
Чинна с детьми уже были готовы к возвращению Джо и вышли на улицу, как только заметили, что он подъезжает к магазину. Энни вышла с ними, болтая с Чинной и усаживая детей на заднее сиденье, пока Чинна укладывала сумки с продуктами. Наконец Энни наклонилась к Джо.
- Ты должен позаботиться об этой девушке! И скажи Грегу, что я задам ему, когда увижу в следующий раз. Оттолкнуть такую девушку, как эта!…
Они все помахали Энни, и машина поехала. Взглянув на заднее сиденье, Джо заметил, что Расти не сидится на месте, а глаза его светятся радостным возбуждением.
- Эй, чего это ты такой взбудораженный? - спросил он мальчика.
- Нам было весело, - поведал Расти. - Мы видели поросят! Они были маленькие и визжали вот так! - Он издал тонкий звук, услышав который Джо и Чинна не удержались от смеха, и продолжил: - А еще там был волшебник, он доставал монеты из моего уха. Вот так! Мама, а я мог бы научиться делать фокусы, как он?
- Не знаю, - ответила Чинна, взъерошив его волосы. - Волшебство требует большого усердия. Тебе придется очень много тренироваться.
- Может быть, этот человек научит меня, - сказал Расти.
- Может быть. Спросим его в следующий раз, когда увидим.
Джо быстро поднял глаза, перехватив ее взгляд. Будущее время в этой фразе насторожило его. Но Чинна только улыбалась, вызывая у него ассоциации с кошкой, проглотившей канарейку. Он не должен пропускать это мимо ушей.
- Наверняка в Чикаго есть места, где ты сможешь брать уроки магии, - сказал он Расти, глядя на мальчика через плечо. - Может быть, твоя мама разузнает о них, когда вы вернетесь.
- Но… но мама говорит, что мы останемся жить здесь, - возразил Расти.
Около дома дети выскочили из машины и побежали кататься на разболтанных воротах. Сама же Чинна, облокотившись о перила террасы, с нежной улыбкой наблюдала за ними. Именно об этом она и мечтала - о том месте, где ее сын и дочка смогут бегать, играть, знакомиться с жизнью и не бояться похитителей или лихих водителей. Именно здесь они могли наблюдать, как муравьи строят свои дома, находить в кустах перепелиные яйца, любоваться отраженным в озере рассветом. Ради этого она пошла на сделку. И хоть она и проиграла первую битву, в рукаве у нее была припасена еще одна хитрость. Вопрос был только в том, хватит ли у нее смелости осуществить свою задумку.
Джо подошел сзади и тоже остановился понаблюдать за играющими детьми. Обернувшись, Чинна улыбнулась.
- Простите, - мягко сказала она.
Он заглянул в ее бархатные карие глаза и почувствовал, как глубоко внутри него что-то зашевелилось.
- Вам не за что извиняться, - резко ответил Джо, подавляя в себе чувство, готовое завладеть им без остатка.
- Есть за что! Я отказывалась верить вам, когда вы говорили мне правду. Я так хотела, чтобы вы были Грегом!…
- Забудьте об этом, - быстро произнес он. - Все уже в прошлом.
- Я приехала, надеясь выйти замуж. Наверное, и это в прошлом. - Чинна грустно улыбнулась. - Не думаю, что вы захотите жениться!
Он покачал головой. Нет, брак не для него! А дети вообще были чем-то таким, чего он не понимал и не хотел понимать.
- Если вам так надо замуж, долго ждать не придется. Только сегодня уже трое мужчин спрашивали о вас.
Чинна повернулась, как будто обрадовавшись новости.
- Почему же вы не сказали мне? Я могла бы познакомиться с ними, и тогда у меня был бы выбор!
Джо уселся на верхнюю ступеньку.
- Знаете что, - сказал он, насмешливо глядя на нее снизу вверх. - Если появится еще один парень, я обязательно приведу его прямо к вам, чтобы вы сами сообщили ему, соответствует ли он вашим требованиям.
Опустившись на ступеньку ниже, она скептически посмотрела на Джо.
- Что-то подсказывает мне, что вы бы не смеялись, если бы это было действительно хорошее предложение.
- В Данмовине есть много достойных мужчин. То, что они не брились лет десять и, возможно, не мылись с Рождества, конечно, пустяки. - Джо покачал головой, а в его глазах плясали чертики. - Мне почти жаль, что у вас нет шанса с Грегом. Любопытно было бы посмотреть, что бы вы стали с ним делать…
- Значит, Грег действительно где-то в горах, - мягко сказала она и, не удержавшись, взглянула на лес. - Почему он прячется?
- Полагаю, он заказал вас, извините, на пьяную голову. Но когда вы сообщили, что действительно собираетесь приехать, Грег не нашел в себе сил встретиться с вами лично. Поэтому он спрятался, полагая, что вы уедете, если не найдете его.
Она опять посмотрела на лес, почти уверенная, что видела какое-то движение в тени.