Барбара Делински - Обманутая
– Кто тебе сказал?
– Аманда Делонг. Она сообщила мне лишь слухи о том, что Джеффри сел в свою машину и скрылся.
Лаура почувствовала, как ее заливает краска гнева.
– На Аманду Делонг можно полагаться так же, как и тридцать лет тому назад, когда она бросила нас с Дженни в Бостоне, забыв забрать нас после балета, так как слишком увлеклась общением со своим дружком. Джеффри не просто сел в машину, а скрылся?
– О Господи, что за неадекватная реакция!
– Я могу реагировать как угодно, учитывая все, что мне довелось сегодня пережить!
– Так где же Джеффри?
– Я не знаю! Он не вернулся домой прошлой ночью. Полагаю, что он ранен или похищен. В данный момент этим занимается полиция.
– Ну что ж, приятно узнать, – бодрым тоном произнесла Мадди. – Всегда приятно узнавать о семейных неурядицах.
Лаура вздохнула:
– Прости, мама, но я весь день надеялась, что Джефф появится и не будет необходимости ставить тебя об этом в известность. Мы обзвонили…
– «Мы»?
– Дэвид, Дафна, Элиза и я. Мы обзвонили всех, кто мог видеть Джеффа. Аманда, наверное, разговаривала с Дженни. Муж Дженни – один из партнеров Джеффа по теннису. Они должны были играть сегодня. Мы звонили предупредить его, что Джеффа не будет.
– А Скотт знает?
– Я разговаривала с ним недавно.
– И как он воспринял это?
– Он очень расстроен.
– А ты как относишься к этому?
– Как я отношусь? Я тоже расстроена.
– Это я и так слышу, Лаура, но на твоем месте я бы не стала показывать это детям. После исчезновения Джеффа они будут нуждаться в тебе еще больше, чем раньше, и ты должна оправдать их ожидания. Подобная травма может нанести непоправимый ущерб личности подростка…
– Пожалуйста, мама, – оборвала ее Лаура. Она чувствовала, что Мадди намеревается подвергнуть все детальному анализу. При одной мысли об этом лоб ее покрылся потом. – Я делаю все, что могу. Дебра здесь, Скотт вернется домой завтра. Пока мне не станет известно что-нибудь о Джеффе, я не хочу вступать в дискуссию о психологических нюансах. Когда дело касается детей, я доверяю собственным материнским инстинктам.
– А твои женские инстинкты? О чем они тебе говорят?
– Что Джефф нуждается в нашей помощи.
– Интересно. Знаешь, это можно понимать по-разному.
Мадди умела все выворачивать наизнанку, выискивая двойственность, скрытые смыслы и фрейдистские оговорки.
– Мне надо бежать, мама.
– Мне тоже. У меня обед в семь, который, вероятно, продлится до десяти, иначе я бы заехала. С тобой будет все в порядке?
Лаура не была в этом уверена, но твердо знала, что ей будет лучше без Мадди.
– Со мной все будет прекрасно.
– Я очень признательна тебе, что ты поставила меня в известность, Лаура. Я не люблю, когда семейные новости мне сообщают чужие люди.
– Я позвоню тебе.
– Ты уже обещала позвонить мне по поводу нашего рождественского вечера и не позвонила.
Лаура устремила взгляд на Элизу, которая тут же подошла к ней с расписанием вечеров в ресторане на декабрь.
– Если вы настаиваете на том же времени, то этот день исключен, – промолвила Лаура, следя за пальцами Элизы. – Мы пытались кое-что зарезервировать. Но я проверила. Вы можете перенести вечер в ресторан только в том случае, если сдвинете время с шести на шесть тридцать. Нам потребуется время, чтобы убрать все после четырехчасовых коктейлей.
– Я думаю, это нас устроит.
– Хорошо. А сейчас я вешаю трубку, мама. Желаю приятно провести сегодняшний вечер. – И прежде чем Мадди успела что-либо ответить, Лаура нажала на рычаг. Едва дыша, она вернулась к бобам. Нож запорхал в ее руках, отрезая хвостики, она зачерпнула еще пригоршню и взялась нарезать ее – тут Лаура чувствовала себя уверенно. Снова зазвонил телефон, и нож выпал у нее из рук.
– Алло?
– Миссис Фрай, это Донни. Деб дома?
Невольно застонав, Лаура кинула взгляд на Дебру, и та перешла в другую комнату. Не успела Лаура положить трубку, как зазвонил другой аппарат.
Да?
– Лауру Фрай, пожалуйста.
Голос был деловым, хотя не грубым и не искаженным, каким он был бы у похитителя, но сердце Лауры забилось чаще. Она испуганно посмотрела на Дафну.
– Я слушаю.
– Это Дагган О’Нил из гемпширского «Сан».
Дагган О’Нил. Она мысленно представила его себе – помятый тип, между сорока и пятьюдесятью, заботящийся лишь о ручке и листе бумаги. Он был не лучше похитителя. Ручка и бумага в его руках обладали властью.
В ее глазах застыл ужас, но голос ей удалось сохранить довольно спокойным.
– Да, мистер О’Нил. Здравствуйте. Как поживаете?
– Прекрасно, спасибо. Меня больше интересует, как вы? Я слышал, ваш муж исчез.
Лаура облизала губы.
– Кто вам это сказал?
– Ходят слухи. Кажется, уже заполнено заявление на поиски пропавшего. Это правда?
Она испуганно посмотрела на Дафну, но та ответила ей лишь недоуменным взглядом.
– Вы не можете подождать секунду, мистер О’Нил? У меня звонит другой аппарат. – Она нажала кнопку «пауза» и прижала трубку к груди. – Он знает о заявлении, Даф. Вот она осторожность полиции. Завтра все это будет выплеснуто на страницы «Сан»!
– Это было неизбежно, – подойдя ближе, тихо промолвила Дафна.
– Но такая широкая известность делает все таким реальным.
– Но это и так реально, Лаура. Мы не хотим, чтобы это было так, но это так.
– О Господи. – Лаура обхватила себя за талию. О если бы только Джефф был здесь! Казалось, с каждым часом все разваливается больше и больше. Ей хотелось перевести стрелки часов, вернуть все обратно, так, как оно было раньше. Но она не могла.
– Что я должна ему говорить? – спросила она нервным шепотом.
– Как можно меньше. Хочешь, я с ним поговорю?
В глубине души Лаура больше всего на свете хотела именно этого. Но, с другой стороны, она знала, что если ей не удастся продемонстрировать Даггану О’Нилу самообладание, это обернется против нее же.
– Нет. – Лаура откашлялась. – Я сама. – Собравшись, она поднесла трубку к уху и нажала кнопку. – Простите. Чем могу вам помочь?
Голос О’Нила был таким же, несмотря на ожидание.
– Вы можете подтвердить, что ваш муж исчез.
– Как вы справедливо заметили, заявление заполнено в полиции.
– Значит, он исчез?
Да.
– У вас есть какие-нибудь соображения, где он может быть?
Она ответила медленно, как будто разговаривала с ребенком:
– Нет. Именно поэтому я и подала заявление в полицию.
– Когда вы видели его в последний раз?
– Когда он уходил на работу вчера утром.
– Вы с ним разговаривали в течение дня?
– Нет. Я сама целый день работала.
– Когда он должен был вернуться домой?
Лаура вздохнула. Склонив голову, она приложила руку к напрягшимся мышцам шеи.