Сюзан Саллиз - Дочери Луны
Сестры на мгновение сплели пальцы, подходя к ожидающему их лимузину. Вместе с ними отправились Кэти и Эми, а трое мальчиков поехали вместе с Чарльзом. Под неоновыми огнями рекламы с именем Миранды стояла на тротуаре публика, пожирая глазами отъезжающую группу.
Это был вечер Миранды, но теперь наступил вечер Мэг.
– Интересно, что там Магда приготовила на ужин? – проворковала она, усаживаясь в машину.
И все хором они воскликнули:
– Гуляш! – И это прозвучало как победное «ура!».
Примечания
1
Греческое блюдо из мяса, сыра и баклажанов. (Здесь и далее примеч. переводчика.)
2
Древнее культовое сооружение, строившееся из необработанных массивных каменных плит, относящееся к 2–3 тысячелетию до н. э.
3
Déjà vu – уже видел (фр.).
4
Греческий алкогольный напиток, который пьют, разбавляя водой.
5
В. Шекспир. «Гамлет». (Перевод Б. Пастернака.)