Элизабет Уолкер - Ложное обвинение
– Никогда бы не подумал, что в этих краях можно отыскать подобный райский уголок!
Под «этими краями» подразумевался район к югу от Маркет-стрит. Офис Брэда располагался совсем неподалеку, так что он должен был бы знать, что за последние несколько лет здесь появилось множество очень неплохих ресторанчиков. Мартина подумала, что он, наверное, принадлежит к тому типу мужчин, которым секретарша каждый день приносит из ближайшей закусочной банальный бутерброд.
Они сели за маленький столик в углу зала, где никто не смог бы, даже если бы захотел, услышать их беседу. Впрочем, эта предосторожность была излишней, так как заведения вроде «Створки раковины» сотрудники бюро посещали крайне редко. Здесь никто не знал ни Марти, ни Брэда. Он заказал себе мартини, она – коктейль. В принципе Мартина терпеть не могла коктейли, но ей надо было иметь ясную голову. Ей почему-то казалось, что это страшно важно, когда она находилась в обществе Брэда.
– Работа, наверное, доставляет вам много огорчений? – спросил он, проявляя вежливое сочувствие.
– Да нет, пожалуй. Вы не представляете, как это приятно: вынудить отца платить деньги на содержание ребенка, – заявила она.
Мартина отлично понимала, что провоцирует его, но он вновь вел себя крайне самоуверенно, и это ее раздражало.
– Но я же никогда не встречался с этой женщиной, – настойчиво повторял он. – Почему я должен целых восемнадцать лет платить ей?
– Мужчины обязаны расплачиваться за то, что они считали просто легкой интрижкой, – отрезала Марти. – Ведь женщина платит куда большую цену. Ребенок находится с ней круглые сутки, и, как показывает наша статистика, обычно она живет на государственное пособие не более двух лет. После этого мать находит себе какую-нибудь работу, за которую получает сущие гроши. Ей еле-еле хватает на пропитание.
– Но ведь любая женщина хочет ребенка! – возразил он.
– Правильно, – кивнула Мартина. – Однако она понятия не имеет о том, как тяжело вырастить его и поставить на ноги. Поначалу ей кажется, что ребенок принесет в ее жизнь мир и покой, и она не знает, что у всего этого есть и оборотная сторона. Ответственность за малыша, тяжелая и нудная работа, тревоги, масса расходов… Поверьте, Брэд, судьбе матери-одиночки не позавидуешь, и, если у нее нет богатых родителей, ее жизнь превращается в сущий ад!
Он сердито посмотрел на нее.
– Я верю вам, но не понимаю, какое отношение это имеет ко мне. Почему я должен платить алименты на ребенка, мать которого я и в глаза не видел?
– О Господи, Брэд, если вы тут ни при чем, никто не станет принуждать вас выкладывать деньги! Поэтому-то мы и проводим тестирование, – раздраженно произнесла Мартина.
Тут им принесли заказанные напитки, и Брэд, подняв свой бокал, взглянул ей прямо в глаза и сделал большой глоток.
– Давайте переменим тему, – внезапно предложил он. – Расскажите мне о себе.
Мартина насторожилась.
– А что бы вы хотели узнать? – спросила она.
– Все. Я хочу знать о вас все, – заявил он требовательным тоном.
– Звучит довольно-таки пошло, – заметила Мартина и посмотрела Брэду в глаза.
– Неужели? – искренне изумился он. – Но ведь мужчины часто говорят так.
– Потому-то ваши слова и отдают пошлостью, – улыбнулась Мартина. – Никогда не поверю, что вам, Брэд, хочется походить на этих самых «многих мужчин».
– Последние тринадцать лет я общался только с женой, и мне очень трудно заново приноравливаться к нормальной жизни, – жалобно проговорил он. – Ведь женщины теперь совсем не такие, как в те годы, когда я учился в колледже.
– Времена меняются, и вам тоже надо меняться, – нравоучительно изрекла Марти.
– Ну уж нет. С меня хватит и осознания того простого факта, что я по-прежнему мужчина, а они – по-прежнему женщины, – воспротивился Брэд.
– Тогда не надо сетовать и убеждать меня в том, что вы не понимаете нынешних женщин. – Марти с трудом удерживалась от смеха.
– Ни на что я не жалуюсь. Просто меня раздражают мелкие формальности и милые пустячки, которые все вы так обожаете.
– Так вы что же, всегда прямо переходите к делу и тащите женщину в постель? – Мартина все-таки фыркнула и поспешила прикрыть рот салфеткой.
– Я совсем не это имел в виду, – нахмурился Брэд, и лицо его вдруг стало отчужденным. – Это же так удобно, когда вы все знаете о своем собеседнике. К примеру, если бы мы с вами были знакомы не несколько дней, а два месяца, то не вели бы сейчас этот нудный разговор, а обсудили бы, как нам провести ближайшие выходные.
– Вот как? – Мартина на минуту задумалась, а потом спросила: – Ну, и как бы мы их провели?
– Мы бы поехали туда, где можно посидеть с удочкой или побродить по горам. Я обожаю такие поездки, – мечтательно сообщил он.
– Любопытно. – И Марти отодвинула свой бокал. – Только я не совсем понимаю, какая роль тут отводится мне. Чем бы я занималась, пока вы бы бродили по горам или ловили рыбу?
– То есть как это – чем? – поразился он. – Вы бы делали то же самое. Разве вы не любите дикую природу?
– Я люблю теннис. Иногда люблю поплавать в бассейне. Пешие прогулки я тоже не ненавижу, но только если поблизости есть удобная гостиница. – И Мартина сокрушенно покачала головой. – Нет, Брэд, боюсь, мы не созданы друг для друга.
– Как странно, черт побери! Карен тоже не поощряла мои увлечения дальними походами, но все же я редко отправлялся в них один, – с искренней грустью заметил он.
– А вы тоже делали что-нибудь такое, что нравилось ей, но не нравилось вам? – спросила Мартина.
– Зачем? – удивился Брэд. – Во-первых, она занималась тем, что ей было по душе, не уезжая из города, а во-вторых, мы не могли надолго оставлять нашу фирму и особенно магазин без хозяйского присмотра.
– Тогда я не удивляюсь, что вы вновь живете один, – сказала Мартина.
Он напрягся и холодно спросил:
– О чем это вы? Я не понимаю.
– Видите ли, – медленно проговорила Марти, – женщины терпеливы, но они не могут постоянно идти на компромиссы. Это очень утомляет. Им надоедает всегда делать только то, что хочет мужчина.
– Э-э, – протянул он и поставил бокал на стол. – Эту песенку я уже слышал. Ну почему мне вечно встречаются радетельницы за женское равноправие?
– А почему мне, – как можно более вежливо осведомилась Мартина, – вечно встречаются те, кто выступает против него?
У нее появился прекрасный повод встать и уйти, но ей показалось неловким заставлять этого самца-шовиниста платить за два уже заказанных дорогих ленча. Она сделала пару глотков и рассеянно обвела глазами залитый солнечным светом зал. Ресторан был уже почти полон, потому что время близилось к обеду. Симпатичные деревянные столики с букетиками цветов придавали ресторанчику веселый вид, но, прислушавшись к себе, она поняла, что причина ее хорошего настроения крылась в другом. Ей больше не хотелось разбираться в характере Брэда, и от этого на душе у нее стало легко и покойно. Она узнала о нем вполне достаточно, и он уже не интересовал ее.