Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий
Усадив ее, сел за руль, завел двигатель и включил печку на полную мощность. Однако Клэр не переставала дрожать.
Эш прав. Хотя на парковке отеля она отчаянно сопротивлялась, злоумышленнику легко удалось одолеть ее, усыпить хлороформом и унести. Если бы не своевременное вмешательство Эша, из нее бы сейчас выбивали несуществующие коды, с помощью которых можно обойти правительственные файерволы.
Эш и Рэйс имеют дело с подобными людьми каждый день. Рискуют жизнью, защищая других. Клэр относилась к их службе с уважением, но сама в подобных приключениях участвовать не желала. Так же, как не собиралась связывать жизнь с мужчиной, у которого такая опасная работа. Ждать его с работы, гадая, вернется ли целым и невредимым. Настоящая пытка.
С тех пор как они покинули жилой комплекс, Клэр удивительно притихла. Даже не передразнивала Эша, повернувшись к нему спиной. А жаль, его эта манера забавляла. И вообще, ее дерзкие выпады поднимали боевой дух. Наверное, она очень устала, вот и примолкла. Что и говорить, день выдался долгий и полный опасностей. Не говоря уже о том, что поначалу Эш вел себя с ней, как с подозреваемой. Не проявил чуткости, даже просто хороших манер. Должно быть, она зла на него.
– С Рэйсом все в порядке, – наконец сказал он. Клэр, похоже, искренне тревожилась за судьбу бесшабашного агента. На случай, если она не поверит на слово, он включил в машине двустороннюю радиосвязь.
– Не уверен, что эти ребята приходили за ней, – рассуждал Рэйс. – Я их раньше не видел.
– А ты, стало быть, всех чикагских преступников в лицо знаешь? – поинтересовался Эш.
– Почти, – не смутился Рэйс. – С одними вместе рос, других арестовывать приходилось. А чаще всего и то, и другое.
– Да, друзей детства у тебя, наверное, осталось кот наплакал.
Впрочем, беспокоиться не приходилось. Казалось, в приятелях или знакомых у Рэйса ходит весь город. Но двух мужчин, наведавшихся в дом Клэр, ему встречать не доводилось. Акцента в их речи не чувствовалось, но это еще не значит, что они не иностранные наемники.
– Зато ни один из моих друзей детства не поджигал мой дом, – поддел Рэйс.
– Только потому, что все они за решеткой. И вообще, это не Блейн поджег. – Эш принялся выгораживать друга. Строго говоря, друзьями детства они не были, но вместе служили на флоте. Там между ними установилась особо тесная связь. Вот почему Эш позволил другу пожить у себя, пока сам в очередной раз работал под прикрытием.
– Ну да, Блейн не поджигал, – согласился Рэйс. – Но вовремя почуять запах гари и затушить пожар не сумел.
– У Блейна других забот хватало.
Ему нужно было охранять свидетельницу по делу о серии ограблений банков, которое он расследовал. Оба едва не погибли в этом пожаре.
– Вот именно. Чуть не сгорел из-за девицы, – заметил Рэйс. – Надеюсь, ты из-за мисс Моленски голову терять не станешь.
Теперь Эш горько пожалел, что включил радиосвязь.
– Ты же меня знаешь.
– Такие штучки не в моем стиле.
Это Блейн рос единственным мужчиной в женском царстве, состоящем из матери и трех или четырех сестер, поэтому любил разыгрывать надежду и опору слабого пола. Эш в рыцари не метил и вообще охраной занимался, только если прикажут. Но на этот раз почему-то казалось, что никто не сможет охранять Клэр лучше, чем он. Будто она его девушка.
– Не знаю, не знаю, – рассмеялся Рэйс. – Единственное, что мне удалось вытрясти из этих двух ребят, – это рассказ о парочке, целовавшейся на лестнице.
Эш поспешно выключил радио, не дав коллеге развить тему. Все-таки в своей любви к шуткам Рэйс иногда заходил слишком далеко.
– Не беспокойтесь, – заметила Клэр. – Я все понимаю, вы это сделали, чтобы эти типы не смогли меня разглядеть.
Правда лишь отчасти. Если бы дело и впрямь обстояло именно так, Эшу было бы намного легче остановиться.
– Получается, эти люди вовсе не меня искали. Могла бы остаться дома. – Она широко зевнула. – Сейчас бы спать легла.
– Хорошо, отвезу вас туда, где можно выспаться, – пообещал Эш. – И уж там, можете быть спокойны, никто до вас не доберется. С вашей квартирой таких гарантий дать не могу. Похоже, за вами следили от дома до отеля, значит, злоумышленникам известно, где вы живете.
– В отель я поехала из офиса. Видимо, следили оттуда. Как-то в голову не пришло проверить, нет ли хвоста.
Он этой ошибки не допустил, внимательно смотрел в боковое зеркало и в зеркало заднего вида. Правда, от этого его отвлекала Клэр, он то и дело поглядывал на нее. Конечно, надо убедиться, что с ней все в порядке, но Эш вынужден был признаться, что это не единственная причина.
– Вот уж не понимаю, как они узнали, где я живу. Разве что ехали за нами от офиса.
Хорошо, если не так, иначе Рэйс не зря предупреждал его насчет опасности потерять голову из-за хорошенькой женщины.
– Извините, – проговорил Эш.
– За что? За нами все-таки кто-то следил?
– Нет.
Несмотря на отвлекающее воздействие Клэр, он слишком осторожен, чтобы не заметить слежку. А способов узнать адрес много, например, по водительским правам.
– Тогда за что вы извиняетесь? За поцелуй? Я уже сказала, что сразу все поняла.
– Нет, не за это. – Уж о поцелуе он точно не жалел. – Хочу попросить прощения, слишком уж опрометчиво судил о вас.
Клэр засмеялась. Возможно, извинение прозвучало неловко. Извиняться ему приходилось нечасто, обычно он не допускал ошибок. Отсмеявшись, она шумно вздохнула.
– К сожалению, вы не единственный, у кого ошибочные представления на мой счет. Вот только как доказать этим людям, что они ошибаются?
– Хороший вопрос.
– Может, разместить в Интернете обращение? Написать, что никакие секретные сведения не продаю.
– Можно.
Уловив его интонацию, Клэр развернулась и подозрительно прищурилась:
– Вы не хотите, чтобы я это делала. Почему?
– Тогда эти люди будут искать настоящего продавца и получат то, что хотят.
И все его старания насмарку, возникнет угроза национальной безопасности.
– Это невозможно. Я же объясняла, обойти файерволы нельзя.
– А вдруг вы ошибаетесь?
Клэр открыла было рот, но промолчала, качая головой. Эш остановил джип перед отелем на берегу озера в южной части штата Мичиган.
– Куда вы меня привезли?
– В отель.
– Спасибо, поняла. Я же не думала, что вы меня в свой дом пригласите. Тот самый, который поджег ваш друг.
– Мой дом поджег другой человек.
Бедняга Блейн и без ложных обвинений мучился угрызениями совести. Переживал даже больше, чем хозяин. Не считая детских лет, дома Эш бывал редко. В основном задания ему давали за пределами Чикаго, по большей части приходилось обретаться в других городах и странах, а то и вовсе в лесах.