Запретная любовь - С. Р. Уотсон
Он смотрит на меня с моей любимой ухмылкой.
— Ты что-то говорила, малышка?
Я не чувствую рук и ног. Грейсон несет меня к кровати, но у меня нет сил. Скользит между моих ног и начинает покусывать меня за шею.
— Ты все еще на таблетках? — Подходящий момент для этого вопроса, но я просто киваю, и он устремляется внутрь меня. Доводит меня еще до двух оргазмов, прежде чем мы, наконец, позволяем истощению взять верх.
* * *Чириканье моего телефона, означающее приход сообщения, вырывает меня из забытья. Сторона кровати, на которой спал Грейсон, пуста. Я оборачиваю простынь вокруг своего обнаженного тела и сажусь, чтобы прослушать голосовое сообщение. Может, он готовит завтрак. Спустя секунду прослушивания сообщения я вздыхаю. Джордан была права.
«Эй, шлюшка. Я знала, что мистер Секси-Штанишки уложит тебя сразу же, как вы останетесь одни. У тебя не было шансов, серьезно. Упущенное время и все такое. В общем, я осталась на ночь у Тревора, поэтому не волнуйся. Увидимся в воскресенье».
Я качаю головой и выключаю телефон. Подруга предвидела это, но жаловаться не собираюсь. Мои руки, ноги и вагина восхитительно болят. Глупо улыбаюсь телефону, когда Грейсон заходит лишь в одних пижамных штанах. Я осматриваю его с босых ног до рельефного торса. Светлая дорожка волос спускается от пупка за пояс его штанов, заставляя меня облизнуться.
— Ты закончила трахать меня глазами? — дразнит он.
— Я… — Я даже не могу закончить эту ложь. Потому что точно это делала.
Прикрываю голову простыней, обмотанной вокруг меня. Боже, какой же Грейсон сексуальный. Ему удалось превратить меня в ходячие гормоны. Я даже не могу узнать эту ненасытную версию себя. Я чувствую твердую хватку Грейсона на моей левой лодыжке, а затем он притягивает меня к краю кровати.
Я визжу, когда он стягивает с меня простынь. Разворачивает ее, перекидывает меня через плечо и направляется на кухню.
— О. Мой. Бог. Ты псих, пожалуйста, дай мне что-нибудь надеть.
Он шлепает по моей голой заднице, и от этой боли между ног становится влажно.
— Не-а. Ты трахаешь меня глазами, тогда я отвечу тем же, только мне не нужна одежда на пути, — усмехается он. — А сейчас, давай, я приготовлю нам завтрак, малышка. — Он опускает меня на стул у кухонной стойки. Я складываю руки на груди.
— Ох, значит, ты псих и юморист. Сумасшедший юморист, умею я таких выбирать. — Грейсон откидывает голову назад и начинает смеяться самым сексуальным смехом, который я когда-либо слышала. — Грейсон, мне нужен мой ботинок и футболка, пожалуйста.
Он выгибает бровь и коварно улыбается.
— Не, без ботинка ты не сможешь сдвинуться с места, чтоб найти что-нибудь из одежды, — смеется он.
— Оу, просто следи за мной, умник.
Я соскальзываю со стула, но Грейсон быстрее. Он сдерживает попытки и усаживает меня обратно на стул.
— Хватит, малышка, иначе повредишь лодыжку. Я просто дразню, потому что мне кажется, что твоя застенчивость — пара шагов назад. Я видел всю тебя прошлой ночью, но ты все равно прикрываешься.
Грейсон улыбается, качая головой, но уходит за моим ботинком и футболкой. Быть совершенно голой совсем отличается от секса. Не хочу, чтобы он видел мои недостатки, тогда как сам просто идеален. Когда он возвращается, поднимает мою правую ногу и берет в рот большой палец. Немного посасывает, переходя к остальным пальчикам. Сверкает обольстительной улыбкой, когда доходит до последнего, и потом озорно мне подмигивает.
— Я люблю всю тебя, малышка. Ты просто идеальная для меня, с макушки до сексуальных маленьких пальчиков. Я дам тебе футболку, что ты просила, но знай, твое тело было создано для меня, а мое для тебя. Я бы ни одной детали в тебе не изменил.
Грейсон протягивает мне футболку и медленно надевает ботинок. Его взгляд прикован ко мне. Мое сердце тает от демонстрируемой им нежности. Я только могу кивнуть, но этого достаточно. Он нежно меня целует. Не могу пообещать, что преодолею свои комплексы за одну ночь, но ради него я постараюсь.
ГЛАВА 6
После завтрака мы с Грейсоном проводим день, бездельничая. Мы шутим друг с другом, а раунды секс-марафона просто взрывоподобные. Я не думала, что могу сильнее влюбиться в этого мужчину, но ошибалась. Нам много предстоит исправить, но я готова постараться. Вчера мы не говорили о Ванессе, но мне нужно знать, какое место она занимает в его жизни. Сейчас мы лежим на диване и смотрим фильмы по Netflix на неимоверно дорогущем домашнем кинотеатре. Моя голова у Грейсона на коленях, и я наслаждаюсь тем, как он нежно гладит меня вдоль руки.
— О чем ты задумалась, малышка? — Его рука останавливается, и он смотрит на меня пронзительными лазурными глазами. Грейсон так восприимчив к моим чувствам, что иногда это пугает.
— Просто думаю.
— Я вижу, что ты где-то витаешь. У тебя тот самый задумчивый взгляд. — Он наклоняется и целует меня в висок. — Мы должны общаться, милая. Расскажи мне, что у тебя на уме. Что тебя беспокоит?
Окей, понеслась.
— Вы с Ванессой все еще друзья? — спрашиваю я, показывая кавычки руками на слово «друзья». Они определенно слишком много трахались, чтобы сказать, что они должны быть друзьями.
Грейсон притягивает меня к себе на колени.
— Ох, малышка, пожалуйста, знай, тебе не о чем беспокоиться. Я не знаю, что сказала тебе в тот день Ванесса в больнице, и не хочу давить. Если ты хочешь рассказать, я слушаю, но насколько понимаю, мы движемся дальше. Пойми это. Она заполняла пустоту. Мы были двумя взрослыми, которые знали, на что шли. У меня никогда не было к ней таких чувств. Мы были хорошими друзьями с детства, высказывали друг другу все, не стесняясь, и обсуждали наши успехи. — Я обратила внимание на то, что он сказал «мы были хорошими друзьями». — Ванесса была практически как свой парень, только с вагиной, — заканчивает он.