Страсть. Часть первая - Дебора Бладон
— У меня прекрасно это получается, Шай, — я поднимаю свою кружку в воздух. — Ты ломишься в открытую дверь.
— Я видела, как Себастьян смотрел на меня. Он проверял меня.
— Он бы проверил этот пустой стул, если бы зашел сюда прямо сейчас, — я указываю на единственный деревянный стул за незанятым столом рядом с нами. — Он детектив. Он всегда все проверяет.
— Портишь мои планы, Николас, — она прищуривает глаза. — У тебя должны быть друзья, с которыми ты мог бы меня свести. А как насчет твоего другого брата?
— Лиам под запретом, — я качаю головой, предупреждающе поднимая руку. — Он младший ребенок в нашей семье. Ты слишком стара для него.
— Я идеально ему подхожу, — она посмеивается, глядя на двух женщин, занимающих места за столиком в нескольких метрах от нас. — Держу пари, я могла бы научить его кое-чему.
— Оставь свои трусики на себе. Мои братья в твоем списке дел, которые ты «никогда не». Поняла?
— В таком случае, моя сестра в твоем списке того, что ты «никогда не».
Я пожимаю плечами.
— У тебя есть сестра?
— Ты такой дерьмовый актер, — Шайенн закатывает глаза. — Ты спрашивал номер моей сестры в течение всего прошлого года. Не веди себя так, будто ее не существует.
Я смотрю на свои часы.
— Год? Почему я не могу вспомнить ее имя или лицо в данный момент?
— Боже, ты такой ублюдок, — она прикрывает рот ладонями. — Мне все равно, помнишь ты ее или нет, ты никогда и пальцем не тронешь мою сестру.
— Меня это вполне устраивает, — отвечаю я с улыбкой. Если только ее сестру случайно не зовут София Риз, я не хочу даже приближаться к ней.
Глава 10
София
— Как прошел тот ланч с парнем из метро? — Кейденс дергает за подол белого платья, которое на ней надето. — Оно слишком велико для меня. Думаю, ты ошиблась с мерками.
— Это на весну, — я отступаю назад и рассматриваю, как ткань ниспадает на ее маленький живот. — Как только ты станешь размером с дом, оно будет сидеть идеально.
— Я слишком высокая, чтобы стать такой же большой, как дом, — она водит руками перед собой, как будто представляет, как будет выглядеть вскоре ее выпирающий живот. — Я слышала, что у высоких женщин, как правило, животы меньше, а у низкорослых — больше.
— Неправда. Моя двоюродная сестра Марси выше тебя и, Боже-Боже, она была огромной прямо перед рождением своего сына; огромной, но красивой.
— Ты шутишь, — Кейденс смеется, как будто ее веселья достаточно, чтобы доказать неправоту моих слов. — Я уже на пятом месяце беременности. Посмотри, какой у меня крошечный животик.
Я поджимаю губы, наклоняя голову влево.
— Ты не можешь видеть его под таким углом. Я думаю, крошечный — это неправильное слово.
— Прекрати, — подруга прижимает руки к животу, пальцами скользя по тонкой ткани платья. — Мы не должны были говорить об этом. Мы должны обсуждать тебя и Ника.
— Я не ходила на ланч, — говорю я, зная, что это отвлечет от всего, что произошло между Николасом и мной с тех пор. — Вместо себя я послала мистера Фостера.
Она кривит рот.
— Ты отправила своего босса пообедать с мужчиной, которого встретила в метро? Объясни мне, какой в этом вообще смысл.
Я никак не могу продолжить этот разговор, не раскрыв точно, с кем должна была встретиться.
— Я объясню, если ты пообещаешь, что не будешь сходить с ума из-за того, кто этот мужчина из метро.
— Что это значит? — Кейденс сидит на краю моей кровати; ее длинные ноги вытянуты перед ней. — Он что, преступник? Кто, черт возьми, этот парень?
— Обещай, Денс, — я протягиваю свой правый мизинец. — Поклянись, что ты не будешь слишком остро реагировать на то, что я собираюсь тебе сказать.
— Нам сколько сейчас, по восемь лет? — она цепляет мой палец своим и крепко дергает его. — Я, Кейденс Саттон, клянусь на мизинце, что не выйду из себя, когда София Риз расскажет мне, что, черт возьми, происходит.
— Я говорила тебе, что встретила этого парня, Николаса, по дороге на автограф-сессию книги, — напоминаю ей.
Она с энтузиазмом кивает головой.
— Я это уяснила. Что дальше.
— Прекрасно, — огрызаюсь я в ответ с широкой улыбкой. — Я направлялась подписать книгу для мистера Фостера. Его жена попросила меня сделать это в качестве одолжения в честь его дня рождения.
Кейденс постукивает ногтем по циферблату часов на запястье.
— Время тратится впустую, София. Почему ты рассказываешь мне, куда ты направлялась? Меня не волнует «почему», «где» или даже «когда». Я просто хочу знать, кто, черт возьми, этот парень Ник.
Я смеюсь и плюхаюсь на кровать рядом с ней.
— Я ехала, чтобы подписать книгу, написанную Николасом Вульфом.
Я жду, надеясь, что она сложит эти две части воедино в своем сознании.
— Какое странное совпадение, — подруга беспокойно ерзает на кровати. — Ты направлялась на встречу с Николасом, когда встретили парня с таким же именем.
Я раздраженно вздыхаю. Знаю, что она устала. Понимаю, что переработала, но Денс умнее этого. Я решаю сказать ей это в простой форме.
— Я встретила Николаса Вульфа в поезде по дороге на автограф-сессию его книги.
Она бросает на меня недоверчивый взгляд.
— Что? София, что?
— Ты слышала меня, — я устало выдыхаю. — Парень, которого я встретила в поезде — Николас Вульф. Он был тем парнем, с которым я должна была встретиться за ланчем, но послала мистера Фостера вместо себя, потому что Николас просто хотел переспать со мной.
— И что?
— И что? — хмуро повторяю я в ответ. — Ты знаешь, что я не сплю с каким-то случайным парнем. И не буду, а это все, чего он добивался.
— Я спрошу еще раз, и что?
Я не могу удержаться от смеха, поднимаясь на ноги, чтобы встретиться с ней лицом к лицу.
— Он так уверен в себе, Денс. Даже слишком уверен в себе. Это сводит меня с ума. Это слишком, и поскольку я продолжаю говорить ему «нет», он не оставит меня в покое.
— Он попросил тебя переспать с ним? — подруга выгибает брови. — Он серьезно спрашивал, хочешь ли ты трахнуться?
Я закрываю лицо руками, когда чувствую, как краска заливает мои щеки.
— Не так буквально. Когда мы ехали в метро, он записал адрес в книге, которую я дала ему на