Загубленная добродетель - Кора Рейли
Данте все еще смотрел на меня, его глаза практически просвечивали меня рентгеном. «Я хочу убедиться, что ты защищаешь Анну по правильным причинам».
Это была опасная почва, на которую я ступал. «Я защищаю ее из-за моей клятвы. Я всегда служил тебе и Организации своей жизнью, и это не изменится».
Данте кивнул, но я не была уверена, что полностью убедила его.
Черт. Если бы он начал подозревать, что Анна ко мне приставала, и что у меня было хоть малейшее искушение уступить, он бы использовал мои яйца в качестве рождественского украшения.
Я встал, когда стало ясно, что наш разговор окончен, и направился из его кабинета прямо наверх. Мне нужно было поговорить с Анной. Ей нужно было использовать свои великолепные навыки лжи на своем папочке. Я бы не умер по такой глупой причине.
Однажды я ударил кулаком в дверь. Это было все предупреждение, которое получит Анна. Я закончил играть хорошо.
Анна растянулась на кровати на животе, в то время как она проводила фейстайм с Луизой. Последнее, что я услышала, было: «Ты бы видел выражение его глаз».
Если бы она начала мечтать о глазах Клиффи, меня бы вырвало.
Я подошел к ней, взял телефон из ее рук и выключил его.
«Эй!» — Сказала Анна, падая на колени, пытаясь снова вырвать телефон из моей руки. Я сунул его в задний карман.
Анна бросилась вперед и схватила меня за ремень, чтобы притянуть меня ближе и дотянуться до своего телефона. Я не ожидал, что она будет такой прямолинейной. Я бы подумал, что у нее будут сомнения по поводу такого прикосновения ко мне. Я, очевидно, был очень неправ. Ее лицо было прямо перед моей промежностью, когда она пыталась залезть в мой задний карман.
Я схватил ее за плечи и держал на расстоянии вытянутой руки. Она посмотрела на меня с застенчивой улыбкой.
«Тебе просто нужно было спросить, хочешь ли ты, чтобы я потрогал твою задницу, Сынок».
Я сделал большой шаг назад, сузив на нее глаза. «Это дерьмо прямо здесь — именно то, из-за чего меня убьют».
Она подняла брови.
«Твой отец подозревает, что за моим нападением на Клиффи стоит нечто большее, чем просто мое чувство долга».
Анна вскочила на ноги. «Ну, он на что-то натолкнулся, не так ли?»
Я преодолел расстояние между нами, рыча. «Это не гребаная игра, Анна. Меня не убьют, потому что ты играешь в игры».
«Нет, ты этого не сделаешь», — надменно сказала она. «Тебя убьют, потому что ты не в состоянии противостоять моим играм. Это твоя проблема, не моя».
Она была права. У меня должно быть больше самоконтроля. Но с Анной? Контроль ускользал от меня чаще, чем нет. Она слишком хорошо знала меня и нажимала на все мои кнопки, и я наслаждался этим слишком часто.
«Теперь все кончено».
«Если ты так говоришь».
«А ты перестань меня провоцировать. И держись, блядь, подальше от Клиффи».
Анна подошла еще ближе, и ее запах, как весна, океан и чертово солнце, ударил мне в ноздри. «Почему ты действительно злишься, Сантино?» спросила она с понимающей улыбкой. Она была слишком умной, слишком хитрой и слишком чертовски красивой.
Анна
Я поспешила вверх по лестнице и столкнулся с Луизой, как только добрался до своей комнаты.
Растянувшись на животе, я рассказал ей о поцелуе, желая оставить лучшее напоследок.
«Так как это было?» С любопытством спросила Луиза. Я мог бы сказать, что она сидела за своим пианино. Для нее не было дня без музыки. Какое-то время я пытался быть таким же хорошим, как она, но Луиза не просто любила музыку, она жила музыкой, а я нет. Я любил рисовать, особенно людей и одежду. Музыка была хорошим способом настроиться на то, что мне действительно нравилось.
«Приятно».
Луиза сделала страдальческое лицо. «Звучит так, будто тебе это не понравилось».
«Я сделал. Это было действительно приятно. Как приятная поездка на одном из тех медленных водных аттракционов в том тематическом парке, который мы однажды посетили».
«Ты ненавидел это. После этого ты катался только на самых безумных американских горках».
Я усмехнулся, вспомнив тот день и то, как разозлился Сантино, потому что ему приходилось ездить со мной на каждой прогулке. Но несколько раз я ловил его волнение. Он просто не хотел, чтобы я знал, что ему нравится все, что я делаю. «Все было в порядке. Клиффорд не сделал ничего плохого. Я думаю, что он действительно хорошо целуется».
Луиза молча наблюдала за мной. Она вздохнула. «Я знаю тебя, Анна. Добро — это не то, что ты ищешь».
Ухмылка появилась на моем лице. «Сантино поймал нас».
Луиза скорчила гримасу, как будто знала, что я все подстроил. «И?»
Я прикусила губу, мой живот разрывался от нервных бабочек.
«Это выражение…» Она указывает на мое лицо. «Должно было быть на твоем лице, когда ты рассказывала о своем поцелуе с Клиффордом».
Я отмахнулся от нее. Это было не из-за поцелуя или Клиффорда. «Сантино полностью потерял свое дерьмо. На мгновение я подумал, что он убьет Клиффорда. Он схватил его за воротник и оторвал от меня».
«Он был на тебе?»
«Не совсем. Он просто наклонялся ко мне, но дело не в этом. Сантино заботился».
«Ты уверен, что он просто не следовал приказам твоего отца?»
Я покачал головой, все еще не в состоянии подавить свою усмешку или волнение. «Ты бы видел выражение его глаз».
Сантино ворвался в мою комнату, как сумасшедший. Глаза Луизы расширились в тревоге. Нормальная реакция, видя убийственный взгляд на лице Сантино. Мое тело, однако, переполнено желанием к нему. Мое сердце забилось быстрее, и бабочки запорхали в животе. Это была реакция, которую я хотел.
«Почему ты действительно злишься, Сантино?» Я спросил.
Мы с Сантино стояли близко, достаточно близко, чтобы почувствовать запах его лосьона после бритья, знакомый аромат, о котором я часто мечтала с тех пор, как впервые почувствовала его запах много лет назад. Его карие глаза наполнились гневом, но это было еще не все.
Сантино выглядел так, словно разрывался между поцелуем и убийством меня. Я должен был опасаться его гнева, как и любой здравомыслящий человек, но желание кипело в моих венах. Ничто не сравнится с потоком желания, который я испытывал всякий раз, когда видел разъяренное выражение лица Сантино. Он был как зверь в клетке — дикий, яростный, неукротимый.
Он был дикой прогулкой, в которой я нуждалась до брака, и политическая карьера Клиффорда загнала меня в клетку, прежде чем жизнь превратилась в череду обязанностей и приятных поцелуев.
Сантино желал меня. Может быть, он не осмеливался признаться в этом самому себе, а тем более показать это, но я видел это в его глазах. Через несколько месяцев я достигну совершеннолетия, и в глубине души я знал, что тогда все ставки будут отменены. Как сказал Сантино, в конце