Мне не нужна твоя жалость! - Галина Васильевна Герасимова
Вот только у самой машины никого не оказалось, а дверца не открывалась. Хэйзи заглянула внутрь, подумав, что водитель мог задремать за рулем, дожидаясь их, и неожиданно чьи-то руки сгребли её в медвежьи объятия.
– Занозка! – ласково пробасили над ухом, и Хэйзи мгновенно расслабилась, услышав своё школьное прозвище.
– Задушишь, Мак! – прохрипела она, когда Максайм стиснул её слишком сильно. Повернулась к водителю – тот улыбался во все тридцать два зуба. Хотя нет, в тридцать один: она помнила, как один ему выбили во время школьной драки. – Я тоже рада тебя видеть!
Он, наконец, отпустил её и отступил назад, чтобы рассмотреть. Хэйзи пришлось поправить костюм; посмотрев на немного удивленное лицо Мака, она специально сделала строгое и чопорное выражение.
– А ты изменилась, – протянул он, не зная, как к ней теперь обращаться. Возможно, с кем-то другим Хэйзи и поостереглась бы раскрывать себя настоящую, но Мака она знала со школьной скамьи. Они дружили, даже больше того – встречались, пока не случилась та история с её отцом и Хэйзи не отдалилась ото всех. Впрочем, даже тогда Мак навещал её. Только в университете их пути разошлись. И надо же, они снова встретились!
– Не особо, – Хэйзи рассмеялась и показала ему язык, в котором блеснул пирсинг. Мак удивлённо присвистнул и оглянулся на выход, но мистера Паркера не было видно.
– Как понимаю, босс не в курсе?
– Шутишь? Он бы меня тогда к Алексу на пушечный выстрел не пустил! – Хэйзи обошла вокруг Мака. – Зато ты нисколько не изменился. Всё такой же огромный. Нет, ещё больше стал!
– Просто ты всё такая же мелкая… Ай! – он схватился за ногу, по которой она пребольно пнула. – И такая же заноза! Но что за маскарад? Я, честно говоря, засомневался, ты ли это. И вроде бы я видел вас в парке с Алексом…
– Да, мы случайно познакомились, – кивнула Хэйзи. – А это… – она указала на костюм. – Это не маскарад, это маска, которую мне предстоит носить. Видишь ли, мой обычный внешний вид вызывал ненужные ассоциации.
Объяснять подробно не хотелось, но Маку хватило и этого.
– Кто-то стал приставать? Я же тебе всегда говорил, что ты красотка, а ты не верила.
– Я думала, ты шутил, – Хэйзи на мгновение опустила голову ему на плечо, вдыхая знакомый запах сигарет. Не настолько сильный, чтобы ей было противно, и Мак до сих пор старался заглушить его мятой. Хорошо встретиться со старым другом, а то, что они теперь работают вместе, и вовсе замечательно.
– Погоди, я поправлю тебе волосы. Пучок растрепался, – Мак осторожно вытащил одну из её шпилек и завел прядь назад, закручивая.
Со стороны раздалось деликатное покашливание, и они едва не отпрыгнули друг от друга.
– Думаю, мы можем ехать, – сказал Бен, и Хэйзи выхватила из рук Мака шпильку. Она чувствовала себя так, словно её застукали за чем-то неприличным.
«И почему всю дорогу надо молчать, так демонстративно уставившись в свой планшет? Ведь видно, что он о чём-то думает, а вовсе не читает. Да я сама эту страницу успела вдоль и поперек изучить!» – размышляла Хэйзи, пока они ехали в офис. Дорога показалась особенно длинной. Может, оттого, что ей впервые не пришлось спешить, проталкиваясь в метро или в автобусе, а может, из-за напряженного молчания, воцарившегося в салоне. При этом Бен ничем не выразил своего недовольства, но оно прямо витало в воздухе.
«И какая муха его укусила?»
Наконец, они остановились у центрального входа, и Мак галантно открыл ей дверь. Поблагодарив друга улыбкой, Хэйзи поймала осуждающий взгляд Бена, и в голове прозвенел звоночек.
«Он решил, что я флиртую с Маком? Против интрижек на работе, поэтому рассердился?»
Она сделала мысленную пометку вести себя строже. Действительно, так и раскрыться можно, а показывать свой бунтарский нрав она не хотела.
Возвращаться в офис было страшно. Еще страшнее, чем тогда, когда она заскочила туда курьером. В тот раз ей хотя бы не пришлось ни с кем общаться. Сейчас же она наверняка станет новостью недели, слухи разлетятся мгновенно; и хорошо, если подумают, что Бен таким образом решил умять скандал с её увольнением, а не что-то другое.
– Мистер Паркер, добрый день! Я подготовил документы, которые вы просили, – высокий мужчина, выскочивший из-за угла как черт из табакерки, заставил сердце испуганно биться, но Бен и бровью не повел. Похоже, привык к такому внезапному появлению.
– Замечательно. Шон, знакомься – это Хэйзи, мой новый помощник. Хэйзи, это Шон Картер, руководитель отдела разработки. Шон, теперь все дела будешь решать через неё.
– Ваш помощник? Но я думал, что… – он оборвал себя на полуслове, посмотрев на Хэйзи с такой неприкрытой ненавистью, что девушке стало не по себе. Она мельком видела этого мужчину в отделе: он заходил к Рамо и уже тогда оставил не слишком приятное впечатление, не удосужившись поздороваться с кем-то кроме начальства. Хотя многим девушкам в отделе он нравился. Мистер Картер весьма симпатичен, несмотря на излишнюю худощавость и бегающий взгляд; у него темные вьющиеся волосы и аристократическая бледность, а деловой стиль с налетом легкой небрежности в виде расстёгнутой пуговицы у ворота рубашки навевал мысль, что этот образ создан не случайно. По крайней мере, от поклонниц у него отбоя не было.
– Ты что-то хотел сказать? – Бен посмотрел на него, и Картер замотал головой.
– Нет, ничего. Приятно познакомиться, – вымученно улыбнулся он Хэйзи.
Они дошли до кабинета мистера Паркера, и Бен остановился у двери.
– Я попрошу освободить кабинет рядом с моим. С завтрашнего дня, Хэйзи, это будет ваш кабинет. А сегодня поработайте вместе с мистером Картером, – он указал на открытую дверь в конце коридора. – Разберите основные вопросы, начните входить в курс дела. Сейчас главное – запуск новой игры, он должен пройти идеально. Вопрос трудоустройства тоже решите с мистером Картером. Меня до конца дня не беспокойте – надо устранить ряд недочетов, и для этого мне нужна полная тишина.
Бен зашел в кабинет и захлопнул дверь прямо перед ними.