Оливия Голдсмит - Клуб Первых Жен
– Анни, это же здорово. О чем же этот секретный шедевр?
– Знаете, – хитро улыбнулась Анни, – это все та же старая история. – Она достала рукопись книги «Клуб первых жен» и положила ее на блестящий стол.
Примечания
1
Chatte – кошка (фр.)
2
Dinero – деньги (исп.)
3
Jamais – никогда (фр.)
4
Суши – национальное японское блюдо из сырой рыбы
5
South of Houston Street – к югу от Хоустон-стрит (англ.)
6
Сленговое обозначение молодых горожан, имеющих университетское образование. (Примеч. перев.)