Джуди Спенсер - Рабыни рампы
- Прости меня, - только и нашлась она, что ответить.
- Нет, нет, ты, как всегда, обманываешь. Тебе всегда было наплевать на нас, и на меня и на себя… Я сделал тебя. Я сделал тебя такой же прекрасной актрисой, как и прекрасна ты сама. Нет, ты не прекрасна, ты - полное ничтожество, - он дернулся вперед, чуть не упав на нее.
- Ну-ка не наваливайся на меня, - оттолкнула она его. - Я уже пыталась сказать тебе, Джордж. Я пыталась сделать так, чтобы ты не испытывал сильных страданий. Но и ты тоже должен что-то предпринять со своей стороны. Я не могу действовать в одиночку.
- Ты стерва с холодным, как лед, сердцем и к тому же дура, - он погрозил ей пальцем, сотрясаясь все телом от буззвучного смеха. - Смешно, не так ли? Я все еще согласен взять тебя назад. Еще один дурень, а? Стоит тебе произнести одно маленькое словечко, и я возьму тебя обратно. Скажи мне что-нибудь, Лейк, поговори со мной, - его смех перешел в рыдания.
Она отвернулась. Он схватил ее за руку, сильно ее сжал. Пьяный или трезвый, он все равно был гораздо сильнее ее.
- Скажи, что ты еще меня любишь. Скажи мне, как я тебе нужен для продолжения карьеры.
- Я никогда не говорила, что люблю тебя.
- Ты говорила, что я тебе нужен. Ты давала надежду, - он привлек ее к себе. - Ты делала все, чтобы я продолжал обивать твой порог. Ты так поступаешь с нами со всеми. Ты позволяешь ровно столько, чтобы мы не умерли с голоду, но этого крайне недостаточно для полного удовлетворения, - он прикоснулся губами к ее волосам. Исходивший от него запах ужасно напугал ее.
- Этот светлоликий принц никогда не бросит ради тебя жену и ребенка. Ты его пугаешь, Лейк. Он знает, насколько ты бессердечна на самом деле, - он ласково гладил ей спину, руки его сжали ее талию. Он лукаво улыбался. - Ты не предполагала, что мне все известно? Не правда ли? Вот видишь, ты меня плохо знаешь, - покачнувшись вперед, он попытался ее поцеловать.
Лейк ударила его в живот. Результат не заставил себя ждать и был таким, на какой она рассчитывала. Перегнувшись пополам, он начал блевать прямо на кусты. Она быстро добежала до дома и набрала номер. Джордж вел себя очень тихо. Он прекратил рыгать, и вместе с этими противными звуками, казалось, в нем вообще замерла жизнь.
Осмелев, она решила выйти. Он сидел на земле, прислонившись к покрышке автомобиля, и плакал. Губы бесшумно дрожали.
- Я попросила Сида приехать за тобой, Джордж. Ты меня понимаешь?
Повернувшись, он бросил на нее гневный взгляд, в нем чувствовалась сквозящая ненависть.
- Посмотри, во что ты меня превратила, - продолжал хныкать он, а слезы скатывались по его щекам и скапливались в горловой впадине.
- Все, к чему ты прикасаешься, превращается в пепел. Мой прекрасный ангел. Ты сущий Ангел Смерти.
Она вернулась в дом и больше не выходила оттуда, пока не услышала, как ко входу подкатил автомобиль Сида.
Подойдя к двери, он постучал.
- Лейк? Джордж у моей машины. Ты как себя чувствуешь? Хорошо?
Она открыла дверь.
- Да, превосходно.
- Этого по тебе не скажешь.
- Он назвал меня Ангелом Смерти, - она застенчиво улыбнулась.
Сид скорчил гримасу.
- Да, во всех нас пробуждается поэтический настрой, когда мы прилично поддадим. Спасибо, что позвала меня, а не полицейских.
- Благодарю, что приехал. Я всегда считала, что любовь между нами не кончается.
Сид склонил голову на плечо.
- Думаю, ты права. Ты уверена, что у тебя все в порядке? Я могу отвезти Джорджа, уложить его в постель и затем вернуться, побыть с тобой.
- Нет, не нужно, - она глубоко вздохнула. - Пока я не сдаюсь.
Они сидели в пустом зале. Джонни рассказывал Карен о тех событиях, которые ускорили его поспешный отъезд из Нью-Йорка. Она уже сообщила ему о своей непродолжительной карьере внештатной актрисы.
- Не думаешь ли ты, что тот налетчик, который напал на меня, был тоже он?
- Он? - непонимающе ответил Джонни. - Какой парень? Я хочу это знать. Таинственный мистер Икс. Я не знаю, Карен, просто не знаю.
- Я не желаю в это вмешиваться.
Он прикоснулся к тыльной стороне ее ладошки. На ней виднелся тонкий, словно загнувшийся волосок, шрам.
- Вот видишь, у нас с тобой есть шрамы.
- Я отправилась в бар "Анджело". Я повсюду искала тебя, - тихо сказала она.
В этот момент ему очень хотелось надавать себе тумаков. Приблизительно в это время, когда она его искала, он прохлаждался с "дочкой" Мэлэхи. Это был второй удар. "Еще один - и ты в нокауте!"
- У тебя очень приятный муж, - сказал он.
- Да, он приятный парень.
Он внимательно следил за выражением ее лица.
- Только скажи, что ты его любишь, я больше никогда тебя не побеспокою.
- Я состою с ним в браке.
- Это не ответ.
- Я уже не знаю, что следует отвечать, - воскликнула она, сокрушаясь. - Мэтт - мой друг. Мне он небезразличен. Он, конечно, далеко не совершенство, но где его нынче взять? Я уже взрослый человек, я оставила все свои грезы, и такова жизнь. Мне и не требуется никакого совершенства.
- Но мне требуется. Мне нужны дружба, доверие, страсть - вся эта мишура. Любовь - это единственное в жизни, что приближается к совершенству. Могу поклясться, что я очень этого хочу. И ты тоже.
- Ну и что будет? - спросила она чуть слышно. - Я не могу заводить с тобой любовную интрижку. Она изменит все мои чувства к тебе, да и к себе самой. Я, конечно, могу попросить у мужа развод, но я никогда его не брошу, если он ответит отказом. Ну и куда все это нас приведет? Мы можем оставаться друзьями.
- И мы можем вместе пообедать, - он горько улыбнулся. - Значит, все твои письма мне лгали?
- Нет, не лгали, - прошептала она. - Ты - единственный человек, которого я буду любить всегда.
- Как долго ты была для меня единственной поддержкой! Я все делал ради того, чтобы вернуться сюда, к тебе. И вот мы встретились. Нам предстоит принять решение. Я люблю тебя, Карен, но если ты не сможешь решиться, то мне придется жить без тебя. Мы оба заслуживаем немного счастья. Я не буду вечно ждать тебя и не стану терзаться, гадая, вернешься ты или нет.
Она проскользнула в его объятия. Слегка прикоснулась своими губами к его губам.
- Ты прав, - прошептала она. - Нам не суждено быть друзьями. Мы с тобой больше не увидимся.
Он увидел, как вспыхнула ее красная юбка, когда она выходила из пустого зрительного зала.
Мэтт подъехал к дому с таким чувством, что там произошло что-то ужасное.
- Лейк?
В доме пахло, словно на винно-водочном заводе.
- Я здесь, на кухне.
Он зашагал по обломкам разбитого стекла. Лейк ползала на четвереньках, вытирая тряпкой мокрый пол.