Джоанна Нельсон - Первый и единственный
— Это ничего не меняет, дорогуша. Иногда такое случается за долю секунды.
— Не в моем случае, — выдавила Эмили, подавив острое желание поинтересоваться, что имеет в виду Мэри под словом «такое». Постаравшись улыбнуться и отставив пустую чашку, она поднялась. — Спасибо за завтрак и интересный разговор. Извините, но я хотела бы позвонить…
— Тайлер не помогает кому попало, несмотря на свое доброе сердце, — выдала очередную коварную реплику Мэри, продолжая пристально изучать Эмили.
— Зачем вы мне это говорите?
— Наверное, он увидел в вас что-то такое, что заставило его поступить подобным образом.
— Мою дочь, Холли, — сдержанно пояснила Эмили. — Она почти ровесница Джеку. Будучи отцом, Тайлер проявил милосердие к моему ребенку. Вы, Мэри, сделали неправильные выводы, которые не имеют под собой основания. — Эмили глубоко вздохнула, не понимая, отчего у нее так стиснуло сердце, и продолжила: — Вчера я приняла помощь мистера Китона, потому что у меня не было другого выхода. Сегодня я решу свою проблему и наши пути разойдутся. Я думаю, что мы больше никогда не встретимся.
— На вашем месте я бы не заглядывала так далеко в будущее, — едва заметно качнув головой, проронила Мэри.
— О… — у Эмили почему-то не нашлось слов для достойного ответа.
— Ладно, мисс Стоун, хватит разговоров. Скоро приедет Тайлер, а вы еще хотели позвонить.
— Да-да, конечно, — пролепетала Эмили, почти зачарованно посмотрев на спину старушки.
Ей показалось или старая леди действительно улыбнулась так, как, по мнению Эмили, улыбаются люди, посвященные в некую тайну, недоступную пониманию простых сметных? Наверняка именно так улыбался Нострадамус, делая предсказания для будущих поколений и с коварной усмешкой шифруя их, превращая в стихотворные строфы…
7
Эмили вернулась в гостиную и снова набрала номер Лин. Результат был столь же плачевен, как и накануне. Положив трубку, она несколько секунд невидяще смотрела в стену. Эмили терялась в догадках. Она даже предположить не могла, где может быть подруга. Наверное, уже в сотый раз за последние сутки Эмили упрекнула себя за свой глупый план. Нужно было созвониться с Лин заранее, сообщить о своем приезде. Устроила, называется, сюрприз!
— Доброе утро. Дозвонились до вашей подруга?
Эмили едва заметно вздрогнула от неожиданности и, повернувшись, увидела Тайлера. Внутри у нее что-то ёкнуло, словно от слабого разряда электрического тока, и несколько секунд она зачарованно таращилась на Тайлера.
— Доброе утро, — поздоровалась Эмили после паузы. — Нет, не дозвонилась. Попробую еще раз из телефонной будки.
— Эмили, я тут подумал… По-моему, лучше пока оставить вашу дочку здесь. Если вопрос с карточкой решится положительно, то вам все равно понадобится время, чтобы снять комнату в мотеле и перевезти туда вещи. А сегодня не самая благоприятная погода для прогулок с маменькой девочкой. Мэри накормит детей завтраком и присмотрит за ними.
— Хорошо, — поколебавшись, согласилась Эмили. — И спасибо, мистер Китон.
— Нам уже пора ехать. Одевайтесь, я предупрежу Мэри, что мы уезжаем.
Эмили послушно пошла одеваться. Когда они с Тайлером вышли из дома, Эмили невольно поежилась от холодного ветра и закрыла «молнию» на курточке до конца.
— Пикап стоит за углом. — Тайлер кивком головы указал направление. — Идите, я вас догоню.
Эмили отправилась к машине, поглядывая на осеннее небо, по которому стремительно летели тяжелые свинцовые облака. Несмотря на проглядывающее солнце, сегодня на улице было еще холоднее, а ветер казался еще более резким и колючим. Едва она свернула за угол, как резкий порыв ветра бросил горсть пыли в глаза Эмили. Она, охнув, зажмурилась и тут же налетела на какую-то железную конструкцию, больно ударившись ногой.
— О черт! — вырвалось у нее.
— Вы не ушиблись, Эмили? — тут же послышался за ее спиной голос Тайлера.
— Что это? — выговорила она, пытаясь протереть глаза.
— Мотоцикл.
Эмили поморгала, прогоняя с глаз пелену выступивших слез, и наконец разглядела, что это и самом деле мотоцикл: видавший виды «Харлей».
— А зачем вы его здесь поставили? — спросила она, огибая железное чудовище.
Тайлер усмехнулся.
— Это не я поставил. Мотоцикл принадлежит Мэри.
— Мэри?! — безмерно удивилась Эмили.
— Она предпочитает его всем другим видам транспорта, — небрежно пояснил Тайлер. — Из-за этой колымаги и одежды многие считают ее ненормальной.
— Нет, она просто… удивительная!
— Рад, что за экстравагантной внешностью вы кое-что разглядели. Садитесь в пикап.
Эмили повиновалась и принялась украдкой растирать ноющую ногу, на которой наверняка останется синяк. Тайлер поставил в кузов коробку, которую принес с собой, и тоже забрался в кабину.
— Мэри сказала, что вы помогли ей, спасли от банкиров-кровососов, — не удержалась Эмили.
— Она всегда много болтала, а в последнее время совсем чудная стала, — бесстрастно произнес Тайлер, заводя пикап, но в его устах столь нелестная характеристика прозвучала почему-то совсем не обидно.
— Значит, это неправда? — не сдавалась Эмили, и Тайлер метнул на нее быстрый и непонятный взгляд.
— Кое-что я для нее сделал, — признался он. Только не принимайте близко к сердцу всю ее болтовню.
— Почему?
— Потому что она стала слишком много фантазировать на старости лет. Недавно вот съездила в Даллас на службу какого-то знаменитого проповедника, а по приезде вбила себе в голову, что на богослужении именно на нее снизошла благодать Божья и она теперь ясновидящая. Выдает людям различные предсказания. Это все старческая чудаковатость, но у нас не все воспринимают ее правильно.
Тайлер надавил на газ, и машина тронулась, а Эмили осталась сидеть с таким чувством, словно в животе у нее завелась небольшая стайка золотых рыбок, которые щекотали ее изнутри своими плавничками. И все из-за слов Тайлера, что Мэри вообразила себя ясновидящей. А может, вовсе и не вообразила, иначе почему получасом ранее Эмили в голову лезли всякие странные сравнения старушки с Нострадамусом?!
Глядя в боковое окно и провожая рассеянным взглядом убегающие назад ровные прямоугольники распаханных полей и бескрайние пастбища, покрытые жухлой травой, Эмили неотрывно думала об этом и даже не заметила, как они доехали до города, который вполне мог сойти за декорацию для какого-нибудь вестерна. Потом ее глаз зацепился за какие-то приметы современности ироде неоновой вывески или автомобилей, но первоначальное впечатление было таким, что здесь раз и навсегда остановилось время.