Сандра Стеффен - Самая желанная
— Так ты что-то узнал о моей машине?
Вайет кивнул.
— Сегодня утром некто позвонил мне и сказал, что видел в Дрейпере красную машину с номерами Висконсина. Поэтому я поехал туда. Дрейпер еще меньше, чем Джаспер-Галч, и если бы через город проехала красная машина, то старики, всегда сидящие у центрального магазина, обязательно бы ее заметили.
— А ее никто не видел?
Вайет покачал головой.
— Сомневаюсь, что она вообще когда-нибудь там была.
— А что же тогда означает этот звонок?
— Не знаю. Связь была очень плохая, а сообщение сделано скороговоркой. Но все равно голос показался мне знакомым.
— Ты все-таки считаешь, что мою машину украл кто-то из Джаспер-Галча?
— Подумай сама. В Джаспер-Галче на каждой улице припаркованы самые разные машины. Добрая половина из них новее, чем твоя. В большинстве из них еще и ключи оставлены в зажигании. И тем не менее украли именно твою.
Лайза задумчиво рассматривала Вайета. Сегодня он был сосредоточенно-деловым, и, глядя на него, не оставалось сомнений, что он действительно может заниматься делами гораздо более серьезными, чем спасение котят.
— Так у тебя есть какие-то подозрения? Кто украл мою машину и почему?
— Подозрения по этому поводу есть у всех. Вот Изабель Прюит думает, что все это — проделки дьявола, а Бумер Браун убежден, что действует целая шайка угонщиков.
— Но ты с ними не согласен.
Он еле заметно покачал головой.
— Мне кажется, тут все гораздо проще.
— А что может быть проще шайки угонщиков?
— Дело в том, что за последний год в радиусе шестидесяти пяти миль не было угнано ни одной машины. Случись это где-нибудь еще, я бы сразу решил — подростки. Конечно, могли и местные, но не думаю.
— Тогда кто же?
Он посмотрел ей прямо в глаза:
— Похоже на то, что кто-то из холостяков решил таким образом привлечь твое внимание.
— Кто-то из Клуба холостяков? — недоверчиво спросила она.
Он кивнул.
— Ты можешь сказать, кто все время крутится вокруг тебя с тех пор, как это случилось?
— Ты.
Улыбка сползла с его лица.
— Ты думаешь, это я украл твою машину?
Она отрицательно качнула головой.
— А почему нет? — поинтересовался он.
— Ты слишком честный для таких проделок.
Он улыбнулся. Звякнул колокольчик над входной дверью. Это была Лоэтта Грехэм. Пройдя несколько шагов, она резко остановилась, пробормотала приветствие и густо покраснела.
— Ох, простите! Я не знала, что вы не одна.
Лайза поспешила ей навстречу.
— Шериф Мак-Калли зашел по делу.
— Здравствуй, Лоэтта. Мы с Лайзой только что говорили об украденной машине.
Лоэтта, глянув на Вайета и Лайзу, опять стала рассматривать носки собственных туфель.
— Да, если кто-то и сможет вернуть тебе машину, так это Вайет. Мммм… Ой, я совсем забыла — мне нужно кое-что сделать. — И она мгновенно исчезла.
Задумчиво глядя ей вслед, Лайза заметила:
— Странно… Она приходит сюда ежедневно ровно в одиннадцать тридцать, но ни разу еще не была так смущена.
— А я никогда не видел ее другой.
Лайза покосилась на Вайета и, быстро отведя взгляд, стала рассматривать колокольчик над дверью.
— Мне кажется, я догадываюсь, почему она так быстро ушла — ты ей нравишься.
— Дело совсем не в этом.
Его уверенность крайне удивила Лайзу.
— А в чем?
Он покачал головой.
— Лоэтта Грехэм болезненно застенчива. А я ей до лампочки.
— Откуда такая уверенность?
Он прищурился.
— Мужчина всегда может сказать, нравится он женщине или нет.
Лайза поежилась.
— Да?
Вайет кивнул.
— А ты не хочешь узнать, как я это определяю? — поинтересовался он, подойдя поближе.
— Ну, я жду…
Он сделал еще один шаг.
— А чего, собственно?
— Когда рак на горе свистнет, — фыркнула Лайза.
Вайет рассмеялся. Черт возьми! Ему очень нравилось, когда она вот так гордо вскидывала голову — дерзкая и своевольная. Одарив девушку своей самой обворожительной улыбкой, он воскликнул:
— Как?! Ты не поражена моим умом и сногсшибательной внешностью?
На такие вещи Лайза реагировала молниеносно и, гордо подбоченясь, парировала:
— Слава Богу, наконец-то додумался!
Ну, нет — этим его теперь не смутишь. Вайет много думал ночью и принял решение: пора приступать к решительным действиям. Он собирается сделать эту женщину своей и ни перед чем не остановится.
— Мне не хочется изображать из себя заезженную пластинку, но все-таки как насчет ужина?
— Дался же тебе этот ужин!
— Я хочу провести с тобой время. Наедине! И если ты не согласишься по-хорошему, мне придется принять крутые меры, вплоть до ареста.
Лайза вдруг вспомнила его на родео — пыльного, в кожаных штанах, со шпорами. Она и сама не понимала, почему ей так трудно ответить «нет».
— Ну, Лайза, что скажешь?
— Я. не могу, Вайет.
— Что значит — не можешь?
Чисто физически ее влекло к этому человеку с самой первой встречи. Но сейчас, видя его замешательство, она почувствовала, как что-то дрогнуло у нее в душе. Лайза Макмен всегда старалась смотреть правде в глаза — ей нравится этот мужчина. Зачем же ему лгать!
— Потому что работаю сегодня вечером в ресторане.
— Ты еще и подрабатываешь?
Она кивнула:
— Знаешь, я много думала вчера, когда ты уехал. Как говорится, подводила итоги и строила планы. Я где-то вычитала, что должно пройти лет пять, чтобы дело сдвинулось с места. Правда, когда я занималась в Мэдисоне поставкой продуктов, то быстрее вылезла из долгов. А сейчас, пока магазин не начнет приносить прибыль, мне придется снова поработать официанткой.
— Понятно. А что ты решила насчет меня?
Глядя в его золотисто-карие глаза, Лайза поняла, что все равно никогда не сможет выкинуть его из головы. И, глубоко вздохнув, она ответила:
— Мэл обычно закрывает ресторан около семи.
Он даже не улыбнулся в ответ, резко развернулся и пошел к двери. И, только взявшись за ручку, Вайет оглянулся:
— Семь часов. До встречи.
Глава пятая
Шум голосов то усиливался, то стихал, периодически заглушая звон посуды. Вайет пил кофе и рассматривал собравшихся в единственном городском ресторанчике. По четвергам у Мэл обычно бывало спокойно. Сегодня же все десять столиков и восемь кабинок были заняты. И хотя его сестра была отменной поварихой, Вайет понимал, что холостяки Джаспер-Галча сегодня здесь не только из-за ее стейков и мясного рагу.
Ресторанчик был не новый и очень простенький. Ковбои могли быстро поесть, даже не раздеваясь. Но сегодня все крючки для шляп по обе стороны двери были заняты. Демонстрация хороших манер проводилась, видимо, для новой официантки.