Эд и Эля (СИ) - Миллер Люсинда
Эльмира закатила глаза в безнадежном жесте, пытаясь вырваться из мертвой хватки руки Гейдара. И если получится, просто сбежать во тьму, туда, где еще призывно зияет заборная щель.
Слегка пнув парня под колено пяткой, в надежде на освобождение, разочарованно застонала, когда Гейдар перехватил ее вторую ладонь и зажал в кулаке.
— Дедушка Фатхулла, эта девчонка воровала наши яблоки! А я засек, — пыхтел парнишка, повторяясь.
Суровый взгляд старика изменился, а обличительная речь прервалась, когда мужчина посмотрел на Элю сомнительным взглядом. Поверить, что такое юное и прелестное создание с красивыми и умными глазами способно на воровство с трудом укладывалось в голове Фатхуллы.
— Это правда? — с ноткой недоверия спросил её старец.
Он смотрел в самую душу, как опытный инквизитор, как провидец, видящий прошлое и будущее, и Эльмира, признавая поражение в битве за яблоки, кивнула, отдавая себя в лапы палачей-соседей. Хватка Гейдара ослабла, парень победно улыбнулся и отпустил ее дрожащие ладони, которые Эля поспешно притянула к себе, обхватив за плечи в защитном жесте.
— Вы не имеете права творить самосуд, потому что я несовершеннолетняя и вы должны сначала вызвать моих родителей, — расправив плечи, гордо заявила, словно Жанна д'Арк на плахе, используя последний шанс перед казнью. И никак не ожидала, что злобный дед, расхохочется ей в лицо.
"Сумасшедший!" — пронеслось в голове Эли.
Но дед так же быстро смолк, как и рассмеялся.
— Однако, а девчонка не глупа, — произнес удивленно.
— Что за шум у порога? — послышался женский голос из глубины дома и Эльмира приготовилась к новой порции агрессии.
За спиной Фатхуллы появилась женщина, возраста бабушки Эли, и, быстро оценив обстановку, обратилась к супругу:
— Дорогой, что за допрос ты устроил детям? — и, взглянув на замерших подростков, настойчиво попросила: — Гейдар, как некрасиво держать девочку за порогом! А ну-ка, быстро заходите в дом! Еще и насекомых мне напустил! — и шлёпнула ладонями в воздухе, пытаясь изловить комара.
Эльмира растерянно взглянула на парнишку, ожидая, когда тот запротестует, но на ее удивление, Гейдар, недолго думая, подтолкнул её в спину и сам замкнул шествие, захлопывая дверь, окончательно отрезая надежду на побег.
— Не стесняйся, дитя, — произнесла улыбчиво хозяйка. — Проходи и чувствуй себя как дома. Мальчики они такие невежды, — стала оправдывать поступок внука. — Гейдар, — строго взглянула на внука. — Чайник согрей, не видишь, девочка озябла.
И еще выдала несколько фраз про то, как на улице прохладно и не мешало бы всем почаевничать в уютной гостиной. Эльмира скинула кеды и робко огляделась по сторонам, находя убранство помещения уютным, совсем не похожим, что ей рисовало воображение, когда Эдем расписывал жилище соседского деда, словно логово графа Дракулы. Светлые стены, классическая мягкая мебель и камин оказались неожиданностью для взора.
Гейдар, послушавшись бабушку, исчез в дверном проёме, ведущим в столовую, а дед вышел на двор покурить и добрая женщина, оглядев Элю с головы до ног, проговорила:
— Ну, здравствуй, милая.
— Добрый вечер, простите, что помешала вам, — принялась извиняться Эля. — Может я пойду домой…, - инстинктивно обернулась на входную дверь, все еще лелея надежду на побег.
— Нет-нет, мы очень рады, что наш внук с кем-то подружился. Тем более с такой очаровательной девочкой. Тебя как зовут?
Эльмира, посмотрев в искренние глаза хозяйки, скромно произнесла своё имя.
— А меня Тамила. Эльмира, пошли на кухню, — и, придержав девочку за спину, привела в обеденную зону.
Гейдар расставлял чайные приборы и на появление Эли с бабушкой вскинулся, оценивая перемены в лице соседки. При искусственном свете и в чужой обстановке, Эля выглядела скромницей-отличницей, тогда как десятью минутами назад напоминала уличную хулиганку. Заметив легкую тревогу в глазах девочки, самодовольно усмехнулся, говоря взглядом: "Рано расслабляешься. Я еще не рассказал про краденные яблоки бабушке".
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Займись гостьей, Гейдар, — указала бабушка внуку и добавила на стол вазочку с цукатами и фисташковую халву. — Угощайся, Эльмира, и расскажи, кто ты и как вы познакомились с моим внуком?
Эля спрятала взгляд на дне чайной чашки, потягивая горячий напиток и давая возможность Гейдару высказаться, в то же время замерла в напряжении: сейчас, когда она познакомилась с великодушной и отзывчивой женщиной, не хотелось ее разочаровывать. Но привычка вляпываться в каверзные истории выработала иммунитет и она, смело посмотрев на профиль парнишки, который опустил взгляд и не спешил выдавать ее секрет, растягивая волнение, открыто призналась:
— А мы с Гейдаром подрались, — с удовольствием наблюдая, как вытягивается лицо хозяйки и округлил глаза парнишка, продолжила: — Он собирался побить Эдема, а я накинулась на него первая и оттаскала за волосы, — призналась не без гордости и одновременно стыдясь разбойнического поступка.
— Баб, не верь Эльмире, — впервые он назвал ее по имени. — Ты же знаешь, я слабых не бью, тем более девчонок, — и снисходительно посмотрел на Элю, оставляя победу в словесном споре за собой.
— Ой, какая Эльмира шутница, — искренне веселилась женщина, поочередно посматривая на парочку подростков.
В этот момент в кухню зашёл дедушка Гейдара и его хмурый вид вселил тревогу в девичье сердечко. С мыслью, что тайна ночной вылазки раскрыта, Эля снова сникла. Поглядев на настенные часы, отметила, что прошло больше часа с момента как она, Али и Эдем залезли в сад, а на ее поиски так никто и не явился.
— Фатхулла, что ты долго смолил, чай уже остыл, — пожурила его супруга.
— Кое-что в саду смотрел, — и послал вопрошающий взгляд Эльмире.
Хотел ли он услышать ее признание и извинений или спросить о причине, что побудила ее на ночную вылазку, Эльмира не поняла, но до конца чаепития больше о краденных фруктах разговор не всплывал.
Поблагодарив за теплый приём хозяев, Эльмира поспешила домой. Гейдар, опередил ее, надев кроссовки, уже ждал у крыльца.
— Спасибо, что не выдал меня своей бабушке и не вызвал полицию, — произнесла с благодарностью.
— Не за что…, - произнес развязно и, отвернувшись, пошел открывать калитку, распахнув настежь, произнес: — Прошу, — изобразив шутливый реверанс.
Эльмира, пройдя мимо, обернулась, чтобы сказать вежливое "до свидания", но Гейдар, потеснив ее, защелкнув замок двери, сделал два шага навстречу. Девочка недоумённо посмотрела в лицо соседу, не понимая его намерений.
— Что так смотришь? Пошли, — обошел и встал спереди, — я провожу тебя и сдам в руки Керимову, чтобы лучше приглядывал за своей девушкой.
Тон его изменился, став резко холодным и отстраненным. Эльмира молча пошла следом, уставшая за день от споров с сильным полом.
— И не думай, что я забуду про налет на сад, — добавил, поравнявшись шагом. — Это будет нашим секретом и при случае я попрошу компенсацию.
— Что? Какую еще компенсацию? — заволновалась Эля.
— Такую! — и, протянув руку в шутливом жесте, мазнул указательным пальцем по носу Эльмиры. — Мелким школьницам об этом еще рано знать!
Эльмира обиделась на его фразу, коротко послав:
— Иди ты в заросли, сверчок!
И поспешно исчезла за калиткой дома Керимовых.
— Дите ты! — крикнул вслед Гейдар. — Но я подожду, когда ты подрастешь, яблочная воровка, и тогда мы поговорим другим языком, — усмехнувшись, развернулся в сторону дедовского дома.
Глава 18
Ты где была?
Эльмира, пришибленная событиями последнего часа, тихо вошла в дом Керимовых и закрылась в комнате, отведенной ей хозяйкой дома. Летом они часто устраивали ночевки в доме Эльдара. Наличие свободных комнат и близость к морю играли в пользу совместного проведения компании детей. К тому же в семье Тариевых проживал двухгодовалый малыш, что смущало Эдема и он наотрез отказывался оставаться ночевать у Эльмиры.