Золото - К. А. Линде
– Возможно, я позвоню ему, – наконец, сказала она. На этот раз, можно и нарушить правила. – Сделаю это прямо сейчас.
Она достала свой телефон и визитную карточку Хью из сумки «Henri Bendel», опустила ноги в сандалии, и побрела подальше от подруг. Она шла, пока не нашла более уединённое место, без плеска бассейна и громких звуков музыки.
Брайна набрала его номер, и стала вертеть карточку между пальцами, ожидая ответа.
После третьего гудка, послышался его голос.
– Алло.
– Привет, это Бри, — сказала она. Оставив его без более детальных пояснений. Он должен был помнить её.
– Бри, – он позволил её имени плавно соскользнуть с языка. – Приятно тебя слышать. Должен сказать, я удивлён, что тебе понадобилось столько времени, чтобы позвонить.
Медленная улыбка расползлась по её лицу. Отлично.
– Ну, не так уж и долго, – проворковала она.
– Нет, – согласился он, – но дольше, чем предполагалось.
– Рада, что удалось тебя удивить.
– Не люблю сюрпризы.
Всё внутри сжалось при его словах, но она сдержалась от ответа. Хоть он и сказал так, всё же, он с ней говорит, и, по всей видимости, рад её слышать. Она уяснила, что обычно мужчины не знают, чего точно хотят, пока она сама не даст им это. И Хью не мог быть исключением.
– Но… — протянул он.
– Да?
– Я рад, что ты всё же позвонила.
Хорошо.
– А я рада, что ты оставил мне свою визитку. Было бы такой трагедией, если бы мы так и не встретились, после такого знакомства, – поддразнила она.
– Это почему же?
– Потому что, – игриво начала она, – тогда, у тебя не было бы возможности пригласить меня на свидание.
– А ты не из робкого десятка, не так ли?
– Ты первый начал, купил мне серьги от «Тиффани», оставил свой номер.
Он рассмеялся.
– Это правда.
Тишина…
– Через две недели, я опять буду в городе. Ужин?
Попался.
– С удовольствием.
Глава 7
ДВЕ НЕДЕЛИ ПРОЛЕТЕЛИ, принеся ещё две победы футбольной команде. Но вместо того, чтобы праздновать, или использовать время для подготовки к неумолимо приближающимся экзаменам, Брайна готовилась к предстоящему свиданию с Хью. Она хотела вести в этой игре. Это был её первый выход в качестве «золотоискательницы». По крайней мере, впервые с её согласия. А вот, понимает это Хью, или нет, уже совсем другое дело.
Он был привлекательный, но для Брайны, это всего лишь игра. Для неё, это был своего рода способ, вернуть себе контроль, и заполучить желаемое. Ни чувств. Ни эмоций. Ни связи. Ему даже не нужно знать, что это игра, чтобы участвовать в ней. И если окажется, что он не подходит для таких игр, будет не сложно найти кого-то другого, здесь в Лас-Вегасе. Если она, действительно, отправиться на поиски парня, то без труда найдёт того, кто приехал в город по делам, и не против позаботиться о симпатичной мордашке.
Но Хью, был главным блюдом. Не так много вокруг богатых покровителей, которые могут похвастаться сетью фешенебельных отелей. Она сделает так, чтобы всё удалось.
Брайна продела в уши бриллиантовые серьги «Atlas», и поправила подвеску от «Harry Winston» в форме буквы «Б», идеальное завершение её наряда.
Т.к. она точно не знала, куда они отправятся, Брайна выбрала нереально сексуальный, но не слишком витиеватый образ. Обтягивающее платье бордового цвета с открытой спиной, и чёрные шпильки с золотыми металлическими носками. Подобрала подходящий чёрный клатч. А волосы, собрала сбоку в хвост, длинные локоны которого, струящимися завитками спадали на правое плечо.
Она была готова ко всему, что может сегодня произойти. К моменту, когда раздался звонок в дверь её квартиры, она была спокойна и уверена.
Открыв дверь, она увидела Хью, который был одет в самый сексуальный костюм, который ей только доводилось видеть. В паре с чёрной рубашкой, без галстука, с расстёгнутой верхней пуговицей. Он был гладко выбрит, и выглядел сверх аппетитно.
Его беспечная улыбка обезоруживала. Он упивался её красотой, но всё же, сохранил уверенный вид, присущий такому типу мужчин. Ей показалось это невероятно сексуальным.
– Бри, – сказал он, – готова идти?
– Да. Рада видеть тебя, – ответила она, и это была сущая правда. Она захватила свой клатч, и последовала за ним.
Её сердце забилось в предвкушении. Она не могла поверить в то, что действительно это делает, следует своему плану. Это было волнующе.
На улице их ждал чёрный лимузин, и водитель держал дверь открытой, приглашая Брайну во внутрь. Внутри было просторно и роскошно, но в глубине души, Брайна надеялась на спортивную машину. Её отец, Лоуренс Тёрнер был ими одержим, и передал эту страсть и дочери. Брайна очень рано села за руль, и могла дать фору любому парню.
Поездка оказалась непродолжительной, и уже вскоре, они прибыли к входу в «Paris Las Vegas Hotel and Casino». Брайна была удивлена. Она ожидала немного больше шика и гламура от человека, который владел собственными отелями. Она и сама могла сходить к казино в любой день недели, хотя и не делала этого. Единственное, зачем она отправлялась в район Strip, чтобы совершить покупки. Большинство местных избегали туристических троп.
– Сюда, – сказал он. Взяв Брайну за руку, провёл её вперёд сквозь стеклянные двери.
На входе их поприветствовал мужчина:
– Добропожаловать, в«Paris Las Vegas Hotel and Casino». Позвольте, провести вас.
Брайна вздёрнула бровь, но промолчала. Возможно, она поспешила с выводами.
Мужчина провёл их к боковому лифту, не предназначенному для посетителей. Вверх, вверх, вверх. Брайна оставалась молчаливой. Внутри порхали бабочки предвкушения.
Куда, чёрт возьми, он меня ведёт?
Двери лифта открылись.
– Прибыли, – сказал сопровождающий с улыбкой.
Когда Брайна завернула за угол, следую за Хью, её рот открылся от удивления. Было всего пару высококлассных ресторанов в отеле «Париж», и она конечно же, ожидала, что он выберет лучший, но это было даже выше всяких похвал.
Они находились в ресторане на верхнем этаже «Эйфелевой башни», который славился своей французской кухней. Он возвышался на более, чем 30 м над Лас-Вегас-Стрип, с видом на фонтаны «Белладжио», которые загорались, словно по волшебству.
Но самым прекрасным было то, что ресторан был абсолютно и полностью пуст. Ни единой души. На столиках мерцали зажжённые свечи, и с динамиков доносилась лёгкая классическая музыка.
–