Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга вторая
Часто они обращались один к другому, начиная фразу словами: «А помните…», но все же старались большей частью говорить о настоящем, избегая глубоких погружений в прошлое, чтобы не будить былых разочарований, предположений о том, как все могло сложиться по-иному в их судьбах. Но все же Франческа не удержалась и, повернувшись к Нику, сказала:
— Может показаться смешным, но я часто размышляю о том, что моя жизнь могла оказаться совсем иной. Я представляю себе, что могла бы выйти замуж совсем молодой, иметь много детей и жить сейчас в чудесном сельском доме, где так бы и состарилась в тепле и уюте вдвоем с одним и тем же мужчиной, ставшим моим мужем. Я вела бы праведную жизнь и постепенно превратилась бы в пожилую леди, а потом — в бабушку. И все бы в моей жизни сложилось совсем не так, как получилось.
Ник уловил оттенок грусти в ее словах и внимательно присмотрелся к ней.
— Жалеете о несбывшемся, Франки?
— Сожаления — пустая трата времени, Никки, — ответила она с легким смешком. — Возможно, чуть-чуть, но не так сильно, чтобы об этом стоило говорить, как поет в своей известной песне Синатра.
Ник улыбнулся в ответ.
— Вы сами выбрали свою судьбу, детка. Как и я. Кадры нашей жизни отсняты и уложены в коробки. Нам не дано переснять их, не так ли?
— Не совсем так, дорогой. Если верить в переселение душ… — Франческа покрутила в пальцах ножку бокала, а потом с неожиданным пылом произнесла: — Однажды, давно, вы страшно рассердились на меня, Никки, и теперь мне хотелось бы…
— Я — рассердился на вас? Не может быть! — воскликнул явно заинтригованный Ник. — Вы это выдумали, красавица.
— Нет, не выдумала. Это было в начале шестидесятых, когда я отказалась пойти с вами посмотреть «Пик страсти». Хочу вам покаяться — я тогда посмотрела фильм дважды.
— Дважды! — повторил за ней Ник и укоряюще, с изрядной долей насмешки во взгляде, посмотрел на нее и рассмеялся. — И вы ни разу даже не заикнулись об этом, вы, маленькая скрытная кокетка!
— Думаю, что я стеснялась вам в этом сознаться. Во всяком случае, в первый раз я проревела весь фильм и вряд ли сумела разобрать хоть одну сцену. Поэтому мне пришлось идти на него еще раз. — Она искоса озорно взглянула на Ника. — Вы можете сказать, что я заслужила это наказание. Но все-таки мне кажется, что то был не фильм, а… — Она помолчала немного и с лукавой усмешкой закончила: —…а целая enchilada.
Ник расхохотался:
— Ох, Франки, вы невозможны. Почему вы не сказали об этом даже мне?
Она пожала плечами и вдруг самым нежным тоном спросила:
— Как он, Никки?
У Ника чуть было не отвалилась челюсть от удивления, настолько изумил его этот вопрос. Никогда прежде она не упоминала в его присутствии даже имени Виктора. «Наверное, ее сердечные раны наконец затянулись, как зажили мои собственные. Было бы странно, если бы это было не так», — подумал Ник.
— Виктор все такой же. Он мало изменился. Можно даже сказать, что не изменился вообще. Он снова овдовел несколько лет назад, это вы, наверное, знаете сами.
— Да, я слыхала об этом и очень ему сочувствую, — пробормотала Франческа. — Он не женился больше?
— Нет.
— И по-прежнему живет на ранчо?
— Вне всякого сомнения. Он обожает это место и проводит на «Че-Сара-Сара» почти все время. По большей части там с ним живет Джейк Уотсон, который от имени Виктора управляет «Беллиссима», ставшей теперь очень крупной и успешной компанией. Они выпускают как обычные кинокартины, так и фильмы для телевидения. Вик теперь редко сам ставит картины или снимается в них, вы сами знаете, но в этом году он выпускает один фильм. — Лицо Ника просияло. — По моему сценарию. На мой взгляд, фильм получился чертовски хорошим. Вскоре он появится на экранах, и вы обязаны сходить его посмотреть, детка.
Улыбка раздвинула красивые губы Франчески.
— Может быть, и схожу. А потом вас раскритикую, — пошутила она. — А как поживают его мальчики?
— Оба женились! — ответил Ник и усмехнулся. — Вик теперь у нас дедушка, можете себе это представить? И он с увлечением играет эту новую роль. У Джеми уже две дочери, а у Стива — сын. Вик очень гордится своей семьей, обожает их всех и получает массу удовольствия от внуков. И… — Ник оборвал свой рассказ и, взяв меню у подошедшего официанта, вручил одно из них Франческе. — Не боитесь испортить фигуру десертом, красавица?
— Мне бы этого не хотелось! Ну да ладно, взгляну.
Минуту спустя Франческа положила карту меню на стол и огляделась. Когда они пришли, ресторан отеля «Карлайл» был набит битком, но сейчас посетителей заметно поубавилось. Посмотрев направо, Франческа резко отвернулась, глаза ее широко раскрылись, и, снова схватив со стола меню, она прикрыла им испуганное лицо. Сжав под столом колено Ника, она прошептала:
— Все-таки нам следовало поехать в «Ла Гренелль». В том конце зала сидит Эстел Морган. С Катарин!
— О Господи! — недовольно сжал губы Ник. — Значит, она наконец приехала-таки в Нью-Йорк. И надо же было нам сразу столкнуться с ней. Что за дьявольское невезение, будь оно проклято! — тихо выругался он. — Ладно, детка, не будете же вы все время сидеть, прячась за этим. — Он отобрал у Франчески меню, положил его на стол рядом со своим и спросил: — Где они сидят?
— От меня — справа, прямо по диагонали от вас.
Сосредоточенно глядя на Франческу, Ник задал еще один вопрос:
— Как она выглядит?
— Никки! Вы — невозможный человек! Мы сидим тут, как в мышеловке, а он еще спрашивает, как она выглядит. На мой взгляд, для нас сейчас главное — поскорее убраться отсюда, пока Эстел нас не заметила. Вы хорошо ее знаете — она будет здесь в мгновение ока. Удивляюсь, как это она еще не притопала сюда.
— Мы будем спокойно заканчивать свой завтрак, — решительно заявил Ник и еще более твердым тоном продолжил: — Мы не собираемся никуда отсюда бежать. Впрочем, она, кажется, и не гонит нас на улицу. Какого черта! Что она может нам сделать? Вряд ли она собирается присаживаться за наш столик. В худшем случае она подойдет поздороваться. Тогда мы, как цивилизованные люди, ответим на приветствие, и она пойдет своей дорогой.
Ник подозвал официанта, заказал кофе и закурил сигарету. Одновременно он посмотрел вправо, заметил Эстел с Катарин и быстро отвел взгляд, успев зафиксировать облик Катарин. Зачесанные назад каштановые волосы. Бледное как мел лицо. Все того же необыкновенного, неповторимого бирюзового цвета глаза. И эти чудесные глаза смотрели прямо на него. Ник внутренне напрягся и почувствовал, как, несмотря на жару в ресторане, ледяные мурашки побежали у него по коже.