Kniga-Online.club
» » » » Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver"

Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver"

Читать бесплатно Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver". Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но сама Герра сравнивала Джейс с маленьким крольчонком. Пусть робким, немного замкнутым, но милым, пушистым и красивым. Именно красивым. Да, еще доверчивым и открытым. Она мила, доброжелательна, ласкова. И, черт возьми, но разве это не те самые качества, которые так привлекают мужчин в женщинах? Такую хочется оберегать, защищать, исполнять малейшую прихоть. Но Франческа готова была руку дать на отсечение, что это только внешняя сторона этой девушки. В ней чувствовался скрытым прочный стержень. Всегда начеку, всегда собрана, и полностью доверится только тому, кого полюбит всем сердцем.

— Сорвала свидание? — Франческа изогнула идеальную бровь. Она старалась выглядеть естественной и радушной. — Правда? Я не хотела. Просто, этот козел, что собрал нас, потенциальных клиентов Корпорации… Но это неважно.

А Джейс хотелось продолжить такое непринужденное общение с Франческой. И для неё это было удивительно.

— Знаете, — Джейс прикусила губу и наклонила голову к плечу, пытаясь сдержать улыбку. — Мне было интересно, как вы можете ходить в такой узкой юбке? Та, что была на вас в нашу первую встречу, так плотно облегала ваше тело…

— О, дорогая! — Герра рассмеялась, — это не так уж и трудно. — Она чуть наклонилась к Джейс. — Поверь, я знаю себе цену и своей красоте, так что… Мне повезло с моим телом, так почему не использовать его, как приманку для мужчин?

— Да, тут вам можно только позавидовать! — Джейс хихикнула. — Так вы итальянка?

— Нет, я родом из штата Вирджиния. А вот мой покойный муж — итальянец. И я долгое время прожила в его стране.

— О, простите, я очень соболезную. Мне жаль.

Джейс и в самом деле испытывала жалость: потерять близкого и любимого человека?

— А вот мне нет. — Франческа сделала глоток мартини. — Нисколько. Пьетро слишком любил жирную пищу, крепкие напитки и женщин. Вот за это и поплатился. Он ни в одном из перечисленного не знал меры.

— И вы говорите об этом так спокойно? — Джейс была удивлена. — Особенно о женщинах?

— Джессика, дорогая, вы же позволите мне так вас называть? Я знала, за кого выходила замуж. Мне тогда было восемнадцать, ему сорок пять. За двадцать лет брака с этим человеком… — Она вздохнула, а потом тряхнула головой. — Но и я была не без греха. Но, это спустя годы. Мы закрывали глаза на маленькие шалости друг друга. Надеюсь, там, куда он попал сейчас, будь то ад или рай, ему хорошо. Я благодарна Пьетро хотя бы за то, что сейчас могу жить в свое удовольствие, тратя его деньги. Правда, мои адвокаты советую мне заморозить большую часть, вот для этого я и встречалась с представителем Корпорации.

— И? вы решили?..

— В процессе, — Франческа мило улыбнулась и, делая вид, что отпивает очередной глоток, нашла глазами Марка. — Это зависит от одного очень важно для меня обстоятельства.

Она снова повернулась к Джейс, смерила её взглядом, как бы прикидывая, сколько сил и времени отнимет у неё расправа над этой глупой доверчивой девчонкой. Благо, девушка вертела в руках бокал и не смотрела в её сторону. «Милая, тебе придется поделиться», — Франческа ухмыльнулась и сделала знак бармену, чтобы тот обновил её напиток. Решив, что увести мужа у этой «пушистой зайки» не составит для неё особого труда, Герра подумала, что надо с ней, все-таки, подружиться. Приятно будет потом встретиться где-нибудь за ленчем и послушать, как Марк ведет себя дома. Пусть эта крошка откроется ей, пожалуется на своего муженька, а она втайне будет праздновать свою победу, потому, что будет сама трахать его.

И она начала прокладывать мосты, ведя тупую, как она её называла, женскую беседу. О мужчинах, их дурных привычках, о том, насколько они не могут понять женщин. И она надеялась, что эта малютка раскроется перед ней, и начнет выкладывать маленькие тайны о Марке. Но девчонка только смеялась и говорила, что Марк не такой. Что ничего из того, о чем они говорили, ему не подходит. Он добрый, чуткий, внимательный и все в таком духе. Герра даже поморщила нос и сделала глубокий вдох, боясь того, что её может стошнить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Девочка, ты, просто, плохо знаешь мужчин.

— Возможно, — Джейс пальчиком проводила по высокой ножке бокала. — У меня мало опыта. А у вас?

— О, милая, — Франческа злобно усмехнулась. — Я получаю любого мужчину, которого захочу. Запомни, любого. — Она снова просканировала зал и подумала, что сейчас самый подходящий случай. — Джессика, я хочу спросить: этот мужчина, что стоит вон у той колонны и опирается на трость, он?..

— О, — Джейс проследила взглядом в том направлении, которое ей указала Франческа, — Это Генри Эриксон, отец Марка и владелец Корпорации. Идем, я вас познакомлю.

Марк, в компании Филиппа, своего отца и еще двух крупных клиентов Корпорации, стоял в дальнем углу ресторана, спиной к бару, и как мог, поддерживал деловую беседу. Он видел, что Генри уже порядком устал и сильно опирался на свою трость, то и дело меняя положение тела. Но деловая репутация не позволяла ему дать себе слабину перед деловыми партнерами. Но вот он широко улыбнулся, посмотрел за спину Марка и протянул кому-то, кто явно направлялся в их сторону, руку, и прервал беседу:

— Господа, а вот и наша девочка. Позвольте вам её представить, — Марк и сам улыбнулся, догадываясь, о ком идет речь. А его отец уже знакомил «девочку» с мужчинами. — Это наша Джессика, жена моего сына.

Джейс отвечала на рукопожатия, мило улыбалась и говорила приятности в ответ. И сердце Марка наполнялось щемящей любовью к ней. А еще гордостью и чувством собственничества. Его девочка… Он не замечал никого и ничего вокруг ровно до того момента, как Джейс обратилась к его отцу:

— Генри, а мне позвольте представить вам сеньору Франческу Герру. Думаю, Марк говорил вам о ней…

Глава 30

Джессика еще что-то говорила, но только Марк ничего не мог разобрать или услышать. Он медленно повернул голову в сторону той, о ком говорила Джейс, и кровь начала отливать от его лица. Жуткий холод пробрал его до костей. Он побледнел и, надеясь, что не издал стон, закрыл глаза. Блядь! Полна херня. Какого черствого пончика эта стерва делает рядом с его Джейс? Он перевел взгляд на свою, он все еще надеялся на это, невесту, стараясь уловить в её поведении какие-нибудь перемены. Но внешне она оставалась спокойна. Нет! он не позволит ничему случиться! Марк протянул к ней руку и поманил Джейсон к себе:

— Малышка, иди ко мне.

Голос его был тих, но тверд и уверен. Джейс улыбнулась в ответ и без тени сомнения вложила пальчики в его протянутую руку. Он притянул её к себе, присел, чтобы лучше видеть её глаза, и спросил:

— Джейс? Все в порядке? — его волнение захлестывало его с головой так, что голос дрожал, заставляя запинаться на каждом звуке.

— Да, — обеспокоенные морщинки прорезали её лоб. — А почему ты спрашиваешь?

— Так, так, ничего, — Марк покачал головой, обнял Джейс, прижимая к своей груди, и оставил легкий поцелуй на её макушке. — Ничего.

Уф! Вздох облегчения прошелся по его телу: значит, Франческа ничего ей не сказала. Он посмотрел поверх темноволосой макушки на Герру, и увидел неприкрытую ухмылку, что дернула уголок накрашенной яркой красной помадой губы. Эта стерва была настроена воинственно. Но и он сам был не намерен отступать. И собирался решительным образом пресечь все начинания этой ведьмы на корню. И, первым делом, надо увести Джейс подальше от Франчески. А потом и разобраться с этой бабой.

— Может, мне угостить тебя в баре еще одной Маргаритой? — Марк отвел Джейс в сторону.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Нет, — она легко улыбнулась и подняла к нему лицо. — Я больше не хочу пить. Уверена, мне предстоит это еще завтра. Разве Оливия и девушки моих младших братьев остановятся на одном коктейле? — Марк понимающе улыбнулся. — Лучше, потанцуй со мной. Всего один танец.

— Малышка, я готов провести рядом с тобой весь остаток вечера, — Марк положил ладонь на спину Джейс и повел её на площадку для танцев, привлекая к себе.

Перейти на страницу:

Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver" читать все книги автора по порядку

Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Так просто... Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Так просто... Книга 2 (СИ), автор: Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*