Барбара Вуд - Колыбельная для двоих
Тишину нарушил телефонный звонок. Эми, которая всегда сражалась за то, чтобы первой схватить трубку, подскочила и бросилась к телефону. Через мгновение она вернулась в столовую.
— Это доктор Вэйд.
— Да? Чего он хочет?
— Не знаю. Он ждет у телефона.
Люссиль встала и вышла из комнаты. Спустя несколько секунд она вернулась.
— Он хочет, чтобы после ужина я привезла к нему Марию.
— Сегодня? Зачем?
— Он получил результаты всех анализов и хочет рассказать нам о них лично.
— Ой, мам, у меня уже все прошло. Я прекрасно себя чувствую. Ты что, не сказала ему об этом? Майк приедет скоро…
— Мы заплатили за это, к тому же будет не лишним узнать, что он обнаружил. Может быть, он хочет дать тебе какие-нибудь витамины или еще что-нибудь в этом роде. С тебя не убудет, если мы ненадолго заедем к нему.
На этот раз Мария чувствовала себя гораздо более спокойной и расслабленной. Она сидела в кожаном кресле и неторопливо рассматривала элегантный кабинет. На этот раз не будет неприятного осмотра, а будет лишь беседа о результатах ее анализов. Когда доктор Вэйд неожиданно вошел в кабинет, тихо прикрыв за собой дверь, Мария заметила в его внешности несколько новых деталей. Он был не таким уж высоким, как показался ей раньше, и не таким уж молодым. Сегодня вокруг его глаз и рта отчетливо виднелись морщины, в черных волосах белело несколько новых седых прядок.
Зато прежней была его улыбка, излучающая уверенность и дружелюбие, поэтому Мария решила, что доктор Джонас Вэйд был достойной заменой доктору Чандлеру.
— Привет, Мария, — тихо сказал он, протягивая руку.
Она застенчиво пожала ему руку, его же рукопожатие было решительным и крепким.
— Здравствуйте, доктор Вэйд.
— Что ж… — Он подошел к столу и, прежде чем сесть, убрал с него какие-то бумаги. Одарив ее улыбкой, он продолжил: — Когда я был ребенком, я думал, что жизнь врача самая легкая на земле. Все, что ему нужно было делать, — это засовывать шпатели во рты пациентов и ездить на машине! Мальчишка, как же я ошибался…
Мария рассмеялась.
— Итак, Мария, здесь у меня все результаты твоих анализов. — Он открыл ее медицинскую карту. — Показатели крови и мочи практически не изменились. С лейкоцитами проблем нет, все в норме, гематокрит… — Доктор Вэйд посмотрел на нее. — Это все медицинские термины, обозначающие некоторые вещи в твоем организме, которые обеспечивают твою жизнедеятельность. Ты изучаешь биологию?
— И анатомию.
— Прекрасно. Тогда тебе будет легче понять то, о чем я хочу поговорить с тобой. Ты же знаешь, что современная медицина позволяет сегодня определить по крови наличие в организме инфекции и поставить, может быть, весьма забавным способом, диагноз с помощью одной лишь капли мочи.
— Конечно, знаю, — сказала она.
Доктор Вэйд взглянул на вложенные в карту листы, немного, как ей показалось, подумал над своими следующими словами и снова посмотрел на Марию. К своему удивлению, Мария увидела, что улыбка исчезла с его лица, а глаза стали серьезными.
— Мария, я должен спросить у тебя кое о чем. И я хочу, чтобы ты поняла, что я не пытаюсь лезть в твои дела, осуждать тебя или читать мораль. В конце концов, тебе семнадцать лет, ты достаточно взрослый человек, чтобы понять, что я желаю тебе лишь добра.
Ее голубые глаза с удивлением уставились на него.
— Мария, я знаю, что я уже задавал тебе этот вопрос в прошлую пятницу, но я задам его тебе еще раз. И я хочу, чтобы ты хорошенько подумала, прежде чем отвечать мне. Ты когда-нибудь занималась сексом с мужчиной?
Несколько секунд она, нахмурив брови, смотрела на него, потом ее лицо прояснилось, и она просто ответила:
— Нет, доктор Вэйд.
— Ты уверена?
— Конечно, я уверена. Я бы сказала вам, честно.
Озадаченный Джонас Вэйд в течение нескольких секунд изучал лицо девушки.
— Мария, во время твоего прошлого визита в лаборатории сделали анализы твоей крови и мочи и не обнаружили ничего ненормального. Потом, когда я осматривал тебя, ты сказала, что у тебя болят груди и что у тебя большая задержка. Пока ты одевалась, я провел еще один анализ, здесь, прямо у себя в кабинете. — Он вынул из карты фиолетовый листок и показал ей.
— Мария, ты когда-либо слышала о гравиндексе?
Она покачала головой.
— Это тест, который был разработан несколько лет назад, и который сейчас активно используется многими докторами. Гравиндекс, Мария, — он сделал паузу и посмотрел ей в лицо, — это тест на беременность.
Она смотрела на него, на ее лице не отразилось никаких эмоций.
— Я провел этот тест, пока ты была в моем кабинете, и результат был положительным, — он продолжал держать перед ней фиолетовый листок, — вот поэтому я и спросил тебя, спала ли ты когда-либо со своим молодым человеком.
Мария перевела взгляд на листок в его руке, затем снова на его лицо.
— Положительный результат, Мария, — продолжил он, еще больше озадаченный ее поведением, — означает, что ты беременна.
Она пожала плечами.
— Значит, анализ показал неверный результат.
— Так подумал и я, когда ты ответила на мой вопрос отрицательно. Иногда гравиндекс показывает неверные результаты, поэтому я решил сделать еще один тест, более надежный, чтобы лишний раз удостовериться. Ты что-нибудь слышала о тестах на лягушках?
— Нет.
— Мы берем каплю мочи женщины и вводим ее самцу лягушки. Через несколько часов мы исследуем мочу лягушки под микроскопом, и, если в ней присутствуют сперматозоиды, это свидетельствует о том, что женщина беременна.
Мария продолжала смотреть на него, ее руки лежали на коленях.
— Поэтому медсестра позвонила тебе и попросила прийти во вторник и сдать еще одну порцию мочи, так как для этого теста нужна утренняя моча. Мы ввели ее самцу лягушки, Мария, и обнаружили в его моче сперматозоиды. — Доктор Вэйд замолчал. Он внимательно следил за реакцией девушки, однако она не проявила к его словам большого интереса. — Мария, тест показал, что ты беременна.
Она пожала плечами и тихо рассмеялась.
— Этот тест, как и первый, дал ошибочный результат.
— Тест на лягушке дает почти стопроцентно правильный результат, Мария. И на всякий случай мы проделали его два раза. Нет сомнений, Мария, в том, что ты беременна.
Мария улыбнулась.
— Ну, может быть, у лягушки и нет в этом сомнений, а у меня есть. Я не могу быть беременной.
Доктор Вэйд откинулся на спинку кресла и сцепил руки. Он снова изучал девушку взглядом. То, что она все отрицала, невзирая на доказательства, не было чем-то неожиданным и удивительным для него. Однако мало кому из девушек удавалось сохранять спокойствие, видя неопровержимые доказательства, и уж точно никому не удавалось отрицать все с таким хладнокровием, с таким самообладанием. На этом этапе они ломались, плакали и во всем сознавались или в ярости убегали, или пугались и умоляли его сохранить их тайну. Но только не эта. Эта девушка поставила его в тупик.