Няня Боссов Братвы - Селеста Райли
— Не волнуйся, Эмма. Это ее… родители. Не мы.
Я продолжаю.
— Что случилось с ее родителями?
Глаза Дмитрия слегка сужаются.
— Ты задаешь много вопросов.
— Мне нужно это знать, чтобы принимать соответствующие решения. Я бы спросила у Грейс, но я не видела ее все утро.
При упоминании Грейс с его лица исчезает краска. Он приостанавливается на середине жевания, и его непринужденная манера поведения меняется.
— Она… взяла выходной, — говорит он в конце концов, — что ты знаешь о Грейс?
Я чувствую пульсацию беспокойства из-за изменения его тона.
— Не так уж много. Она вела собеседование со мной, показывала мне все вокруг, — объясняю я. — А что? Что-то не так?
Дмитрий доедает яблоко до конца и выбрасывает сердцевину в мусорное ведро неподалеку.
— Грейс — это… сложная тема.
Я скрещиваю руки.
— Я не просто девушка, которая забрела сюда с улицы, Дмитрий. Я теперь отвечаю за Алину, и если есть что-то, что я должна знать…
Он поднимает руку, останавливая меня на полуслове.
— Я знаю, и ты вправе спрашивать. Но дела Грейс, это ее дела. Пока ты здесь, твоя задача заботиться об Алине. И ты прекрасно справляешься с этим, Эмма. Не отвлекайся.
— Но… — начинаю протестовать я.
Он подходит ближе, и в его взгляде появляется твердость, которой не было раньше.
— Это все, на чем тебе нужно сосредоточиться. Поверь мне.
Прежде чем я успеваю потребовать от Дмитрия больше информации, дверь кухни распахивается. Врывается человек, которого я видела, вероятно, из службы безопасности, и на его лице написана паника.
— У нас проблемы, — говорит он, его глаза бегают по комнате, пока не останавливаются на Дмитрии. — Ходят слухи о местонахождении Алины. Мы должны перевезти ее немедленно.
Реакция Дмитрия мгновенна, его тело скручивается, как пружина.
— Черт, — поворачивается он ко мне, — Эмма, ты пойдешь с нами. Мы не можем оставить Алину ни с кем другим.
Я в недоумении:
— Что происходит? Кто и что узнал?
— Нет времени, — отрезает Дмитрий, направляясь к Алине, которая выглядывает из-за угла, привлеченная суматохой. — Нам нужно идти, сейчас же.
— Но мои вещи…
— Забудь о своих вещах! — Огрызается он.
Человек у двери с нетерпением зовет нас.
— Нас ждет машина.
У меня почти нет времени на размышления, чтобы осознать страх и хаос. Я следую примеру Дмитрия и подхватываю Алину на руки, когда мы направляемся к двери. Ее маленькое тело прижимается ко мне, чувствуя страх и спешку.
Во что, черт возьми, я ввязалась?
Машина, в которую мы садимся, гладкая, с дорогой роскошью, которая кажется неуместной при поспешном бегстве. Стекла тонированы так темно, что я удивляюсь, как это законно.
Я усаживаю Алину на заднее сиденье рядом с собой, ее маленькая рука сжимает мою, и машина отъезжает от особняка. Каждый поворот, каждое ускорение заставляют меня напрягаться, ожидая худшего.
Дмитрий смотрит мне в глаза:
— Что бы ни случилось, не оставляй Алину. Ты слышишь меня? — Его голос тверд.
Я киваю:
— Слышу.
Он поворачивается на своем месте и сжимает мою руку, безмолвная клятва проходит через его прикосновение.
— Расслабься, Эмма. Я не позволю, чтобы с тобой или с ней случилось что-то плохое. — Несмотря на ситуацию, его слова — бальзам, успокаивающий мои расшатанные нервы.
Связь длится еще секунду, прежде чем машина с визгом останавливается.
Я едва успеваю разглядеть запаниковавшее лицо водителя, как оглушительный удар разносится эхом по замкнутому пространству, а его тело обмякает, прижимаясь к рулю.
— Эмма! — Кричит Алина, ее голос пронзителен от страха.
— Все будет хорошо, — шепчу я, скорее себе, чем ей.
Двери распахиваются, и внутрь врывается поток холодного воздуха. Люди в масках кричат на нас, их слова мешаются с моим пульсом.
— Выходите из машины, сейчас же! — Кричит один из них, угрожающе размахивая пистолетом.
Дмитрий держит мою руку в железной хватке, короткой, но надежной, до того, как его оттаскивают нападающие в масках.
Он двигается так, словно создан для этого: жестокая грация в сшитом на заказ костюме, когда сражается с двумя людьми в масках. Шквал ударов кулаками и локтями, танец отчаянного выживания. Дмитрий наносит тяжелые удары одному, затем другому. Но число против него, и к схватке присоединяются новые тени. Это хаотичная схватка, от которой сводит желудок и леденеет кровь. Я слышу хныкающие всхлипы Алины, чувствую, как она дрожит, прижимаясь ко мне.
— Закрой глаза, детка, — шепчу я, и голос срывается, когда я вжимаю ее лицо в свое плечо, чтобы отвлечься от ужаса, разворачивающегося снаружи машины.
Звук кулаков, ударяющих по плоти, вызывает тошноту. Я кричу, безнадежным, первобытным звуком, когда слышу безошибочный щелчок взводимого пистолета. Мгновение — ужасная, тяжелая пауза, а затем воздух сотрясает звук выстрела.
Я крепче сжимаю Алину, на моих губах звучит безмолвная молитва, все мое существо сосредоточено на том, чтобы оградить ее от безумия, творящегося снаружи.
Дмитрий… мертв?
Один из нападавших наклоняется, его глаза буравят меня сквозь прорези лыжной маски.
— Оставь девочку, и ты сможешь уйти.
ГЛАВА 7: УСТРАНЕНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ
АЛЕКСАНДР
Я шагаю на склад, и вся тяжесть этой забытой богом роли ложится на мои плечи. Конечно, именно мне придется выполнять грязную работу, справляться с ее гневом. План — детище Николая, но, когда приходит время отвечать за него, он оказывается в другом месте. Как чертовски типично: оставить Александру наводить порядок и играть роль злодея.
В помещении холодно, воздух спертый, эхо тишины, которая предшествует буре. Вот она, Эмма, с завязанными глазами, ее грудь вздымается и опускается от резких, панических вдохов.
— Что вам от меня нужно?! Отпустите меня! Что вы сделали с Алиной?!
Я срываю повязку с глаз, и ее глаза, дикие от ярости, находят мои.
— Алекс… Ты сукин