Ритм твоего сердца - Элен Боннет
Последний курс университета обещает быть очень напряжённым, а мы начали его с пропусков. Хочется верить, что это никак не отразится на успеваемости в дальнейшем. Если хочу окончить с отличием и с хорошими рекомендациями, придётся вкалывать не покладая рук. Этот год профильный, и большой упор будет на ведущих предметах. В нашем случае это хореография, надеюсь, что у меня получится после окончания устроится тренером в престижную школу танцев. В идеале у нас с друзьями есть мечта — открыть собственную. Алек с его любовью к документам и организацией стал бы отличным управляющим, Сандра заведовала бы финансами, а мы с Мией — хореографы. Но для этого необходимы большие вложения, и пока они не предвидятся.
Выходим из машины, ощущаем весь контраст температуры — хочется вновь нырнуть в прохладный салон и закрыть дверь. Солнце нещадно палит, подгоняет нас в здание университета, да и не только нас. Во дворе у центрального входа лишь единицы студентов жарятся и не боятся флоридского зноя. Остальные спрятались в помещениях, оборудованными кондиционерами.
— Почему нельзя проводить занятия на пляже? — Мия забегает по лестнице и ворчит. — Тогда бы точно никто не стал прогуливать.
— Да-да, а между лекциями раздавали бы пина коладу? — Алек смеётся, притягивает её к себе и целует в макушку.
Эта мысль Бланша мне, как начинающему бармену, определённо нравится. И с хорошим настроением мы заходим в здание.
— Ребята, — звонкий голос Сандры моментально привлекает внимание.
Стоит нам перешагнуть порог, как попадаем в её объятия.
— Я вас ещё издалека заметила, особенно твоё красное платье, Эви, — Сандра целует меня в щеку и отстраняется. — Я так соскучилась, вы должны мне всё рассказать. Какой он? Не верю, что ты с ним танцевала.
Возгласы подруги разлетаются по всему холлу, и на нас уже оглядываются другие студенты.
— Так, сейчас мы найдем свободную аудиторию и там всё обсудим, — Мия берёт нас под руки и отводит в сторону. — До начала лекции есть ещё двадцать минут, нужно провести их с пользой.
— Детка, я за кофе, вам взять? — Алек направляется к кофейному автомату, когда слышит отрицательный ответ Мии.
Блэк дёргает ручку первой попавшейся двери, но она оказывается заперта, а вот зал, где у нас будет проходить урок, уже открыт, но почему-то все студенты толпятся в коридоре. Мия включает свет и затаскивает нас внутрь.
— Нам подойдёт, как раз и на занятие не опоздаем, — она подходит к стойке с матами и достаёт три штуки. — Падайте.
Блэк садится, следуем её примеру. Надеюсь, новый преподаватель не будет против, что мы зашли без разрешения. Зал сейчас пустой, и от этого кажется огромным, а зеркальная стена ещё больше увеличивает пространство.
Глава 8
Эвелин
Раньше наши тренировки проходили в другом помещении, оно было проще и меньше. Этот зал выделен специально для подготовки старших курсов к решающему экзамену. И именно здесь я буду готовить свое выступление. От этой мысли сердце бьётся быстрее, а воображение моментально рисует красивую картинку: я стою в красивом платье, свет немного приглушён, звучат первые аккорды, и начинается мой танец.
— Девчонки, представляете, какие у нас будут экзаменационные выступления, — задумчиво произношу и смотрю куда-то вдаль.
— Детка, вернись! Земля вызывает Эвелин Коллинз, — Сандра слегка теребит меня за плечо и возвращает в реальность.
— Она такая мечтательная с самого утра, — смеётся Мия. — Давай рассказывай, как прошла твоя смена?
По очереди заглядываю в две пары глаз, которые блестят от любопытства, ведь «Ангел и Демон» — самый крутой клуб в нашем городе, и мне чудом удалось туда устроится.
— Я ношу там ангельские крылья, — говорю, и самой от этого становится смешно, — но это не самое интересное, — перевожу взгляд на Блэк. — Отгадай, кто второй бармен?
— Ну, если ты ангел, то, наверное, там какой-нибудь сексуальный демонёнок, — Мия прикусывает нижнюю губу в нетерпении услышать мой рассказ дальше.
— Джейсон, с которым мы познакомились на пляже, — вижу шок в глазах подруги.
— Так-так, кого это вы успели подцепить без меня? — Сандра одёргивает нас, и от такого вопроса мы с Мией заливаемся смехом.
Продолжаем делиться новостями и лишь после того, как слышу хлопок двери, закрываю рот рукой, смотрю в дальний угол аудитории. Там находятся раздевалки, душевые, и оттуда только что вышел полуголый парень, лет двадцати пяти.
— Чëрт, — шепчу и мельком смотрю на таких же шокированных подруг.
Мой взгляд приковывает к себе натренированное мужское тело, но его тихий смех выводит нас из оцепенения. Понимаю, что со стороны это смотрится, мягко говоря, странно, и сразу же перевожу взгляд на лицо незнакомца.
— Урок вроде ещё не начался, — он смиряет нас заинтересованным взглядом и наклоняет голову набок, не стараясь даже найти футболку, чтобы одеться. — Не думал, что тут кто-то есть.
— Тебе бы тоже лучше уйти до нового преподавателя, а то, говорят, он строгий, — улыбаюсь, надеюсь, что незнакомец поторопится оставить нас одних, чтобы мы могли успеть ещё немного поговорить.
Вижу, как улыбка на его лице расплывается и демонстрирует нам ровный ряд белоснежных зубов. Мужчина подходит ближе, замечаю, как с влажных русых волос падает пара капель. Они скользят по груди и очерчивают рельефные мышцы пресса.
— Не думал, что обо мне уже пускают слухи, — еле сдерживая смешок, произносит он. — Я Тайлер Форд, ваш новый преподаватель. А вас как зовут?
И в этот момент мне хочется провалиться сквозь землю. Уверена, что по моему удивлённому выражению лица понятны все эмоции, которые, словно вулкан, взорвались внутри. Но слова так и остаются на кончике языка.
— Вот же чëрт! — Сандра очень правильно выражает моё состояние и легонько толкает меня в бок, чтобы наконец-то пришла в себя. — Я Сандра Уолш.