Все сокровища мира (СИ) - Катрина Ланд
— Очень неожиданно…
Прохрипел я сразу, как только смог проглотить этот злополучный чай. Шок так и не проходил, оставляя неприятную оскомину.
— Так все неожиданно произошло. На работе предложили командировку и Софи согласилась. Вы не подумайте, я сначала была против, но меня переубедили. Я все взвесила и поняла, что такого второго шанса может и не быть. Конечно, если бы она ехала не одна, я бы не так волновалась.
Я слушал все эти словоизлияния с гулом в ушах, понимая, что мой план уже не уместен и ситуация обретает новый поворот и виток событий.
— Как надолго Софи уехала?
Перебил эти театральные тирады, и Мари развернулась в сторону календаря, скоромно висящего на стене.
— На две недели. Она, кстати, сегодня звонила. Уже разместилась, но не уточнила где. И судя по всему, Париж ее очаровал.
Ну, хоть кто-то из нас очаровал Софи.
— Надеюсь, ей понравится.
Проскрипел я, успокаивая свои нервы.
— Несомненно. Алекс, а у вас есть новости?
Шестеренки в голове заработали с новой силой, и пришлось врать в привычной для меня манере.
— Мои знакомые нашли некоторую информацию, но для полной достоверности мне нужно вылетать в Париж.
— Нашли информацию о моем отце?
С придыханием спросила Мари. Отчего мне даже стало немного неловко. Бедная старушка. Приходится цинично ей врать. Но серьги из парюры Буше вспыли в воспоминаниях и моя неловкость растворилась, как утренняя дымка.
— Это еще не точно. Может это однофамилец.
Пытался внушить ей этот факт, чтобы она не надеялась.
— Конечно Алекс. Я даже не знаю, как вас благодарить. А когда вы вылетаете?
Хотелось сказать первым рейсом, но решил не шокировать Мари.
— Скорей всего, завтра к вечеру.
Старушка задумалась, быстро отпивая чай из яркой фарфоровой чашки. Явно какой-то план крутился в ее голове. И я даже чувствовал какой.
— Алекс, может Софи тоже поможет вам в поисках, раз она там.
А это уже интересно. Мари, сама того не подозревая, играла по моим правилам и судя по всему, мечтала видеть нас парой с ее неугомонной внучкой. А это было мне на руку.
— Подумаю, Мари. Я ведь понимаю, что Софи может быть занята работой. А позволить себе отвлекать ее, я не могу. Вы не волнуйтесь, я буду вам звонить и держать вас в курсе всего происходящего.
Нужно было поскорей покидать общество несостоявшейся звезды русского балета и ехать в гостиницу, собирать вещи. Хотя, так и хотелось выкрикнуть в лицо, что лечу я в Париж именно из-за ее внучки. Но я сдержал себя, одаривая Мари улыбкой.
— Благодарю вас, Алекс. Удачной вам дороги. Буду ждать новостей.
Старушка напоследок кинулась меня обнять и всхлипнув на прощание с грохотом закрыла дверь. Отчего гул в моих ушах мигом прошел. А я, как можно скорее, открыл телефон, покупая билет на утренний рейс до Парижа.
Глава 7
Софи.
— Доброе утро, Софи. Готовы?
Первое, что я услышала, открыв дверь белого внедорожника. Как и было обещано, Николас ждал меня на парковке. При виде меня, легкая улыбка появилась на мужском лице, но быстро сменилась на серьезный вид.
— Доброе утро, Николас. Готова.
Я более удобно уместилась на пассажирском сидении, утопая в кожаном кресле. Чувствуя аромат дорого парфюма, который мгновенно заполнил все мои рецепторы. Автомобиль медленно тронулся в сторону офиса. Вот сейчас и посмотрю, где мне предстоит проработать две недели. Я пыталась всматриваться в незнакомые улочки, запоминая маршрут. Но как бы не старалась, мысли были о другом. Мне хотелось повернуть голову и внимательно посмотреть на профиль моего нового начальника, который не выходил у меня из головы. Ну, почему он так действует на меня. В очередной раз одернув себя, я еще сильней сжала ручки дамской сумочки в руках, что не осталось незамеченным.
— Вам удалось вчера полюбоваться местными красотами?
Не отрывая взгляда от дороги, спросил Николас и повернул на узкую улочку, проезжая мимо кофейни.
— Да, я немного прошлась, сделала несколько снимков. Конечно, главные достопримечательности мне еще предстоит увидеть. Но даже, то, что я вчера успела обойти, незабываемо.
Мужчина слушал меня внимательно, лишь иногда кивал головой. А я путалась в словах и ловила себя на мысли, что немного волнуюсь в присутствии Николаса. Поэтому мой диалог был краток и без лишних подробностей. Безусловно, я упустила тот факт, что зашла в несколько бутиков с одеждой и практически сразу покинула их, увидев баснословные ценники.
— Согласен, здесь есть, что посмотреть. И если вы не против, Софи, я бы мог побыть вашим экскурсоводом в ближайшие выходные дни.
А вот это было совсем неожиданно. И я слегка растерялась, и не сразу нашла, что ответить. С одной стороны, я понимала, что это неправильно, а с другой, я не могла отказать и показаться неблагодарной.
— Если это не помешает вашим планам, то я с удовольствием приму это предложение, Николас.
Мужчина удовлетворено кивнул головой и припарковался около старинного здания с лепниной и скульптурами на фасаде.
— Вот мы и на месте. Надеюсь, дорогу вы запомнили?
— Конечно.
Пришлось слукавить, расстегивая ремень безопасности. Признаваться в том, что на дорогу я смотрела одним глазом, я не стала. Потому что до сих пор не понимала, где были мысли, пока мы ехали несколько кварталов. Незаметно поправив серую юбку и кремовую блузку с коротким рукавом, я быстрым шагом направилась за мужчиной. Офисом такое строение было назвать сложно, даже внутри царила аристократичная атмосфера. Будто мы попали не в офис компании, а в старинный музей. Пока мы шли к лифту, я рассматривала весь антураж и сотрудников, которые, как тень, появлялись и исчезали в недрах коридоров, любезно здороваясь с начальством.
В просторном холле на пятом этаже нас встретила яркая блондинка Изабель, которая и являлась помощницей Николаса. При нашем появлении, она выпрямилась, как струна и гордо подняла подбородок.
— Доброе утро. Изабель, это Софи наш новый переводчик.
На французском сказал мужчина, отчего блондинка не скрывая оценивающего взгляда просканировала мой скоромный наряд, потом прошлась по моему лицу и прическе и без интереса отвела глаза. Я после