Ловушка для нее (СИ) - Яна Уварова
Парень приложив палец к губам обозначил, что лучше помолчать. Закатив глаза, она переключилась на разговор с Тоби. Хозяин фермы спросил, как Мики относится к пиву и очень обрадовался — услышав положительный ответ.
Тоби Уайт предложил отметить приезд "Сладкой парочки" в плетеной беседке, пока на улице еще было достаточно тепло для посиделок.
Дед Леарда скрылся за дверью и Мики воспользовавшись моментом, устроила допрос Уайту:
— Твой дед, серьезно?
— А что, у него можно пожить. Если что, мы редко общаемся и мало кому в голову придет тебя или меня искать тут. Последний раз виделись лет пять назад. Может три, не помню. Он бы меня пристрелил, но твое появление его смягчило. — Леард ухмыльнулся.
— А ты оказывается отвратительный внук. — Мики скрестила руки и опустилась на кресло качалку. Ей не хватало семьи, а у Уайта как минимум было в семье два живых родных мужчины. Отец и дед.
— Да брось, на то мы и Уайты. Вечно не в ладах друг с другом. Ты думаешь, что у Орнэлов как то иначе?
— Понятия не имею. — Она попыталась скрыть грусть в голосе. — Твой дедушка точно позитивно относится к незваным гостям?
— Ну видишь, за пивом побежал, значит все отлично. Меня он пивом не угощал.
— Может потому, что ты был еще несовершеннолетним несколько лет назад. — Она посмотрела на парня как на идиота.
— Вряд ли — Уайт отмахнулся и тоже сел на скамейку, сразу развалившись. — Деду плевать на законы. По этой же причине он не регистрирует свои огнестрелы и ножи. Считает, что каждый гражданин имеет право на свободное ношение оружия.
— Он похож на американца. — Мики задумчиво анализировала полученную информацию. Деда Уайта она находила довольно колоритным.
— Частично так и есть. — Леард выпрямился и в этот момент дверь открылась.
Тоби появился на пороге с большой мясной тарелкой и передав ее Леарду, вернулся в дом. Следом он вынес ящик холодного пива и коробку сигар. Мики заметила, что на старике была новая чистая рубашка и он причесал бороду.
— Угощайтесь. Микелла, вам нравятся кубинские сигары? — Поинтересовался Тоби достав одну и вдохнул ее аромат.
— Не пробовала, если честно. — Мики вспомнила, как один из соседей Ларри часто курил сигары. Поговаривали, что он сутенер борделя на районе. И он как то подарил Ларри одну сигару по соседски, но Мики не перепало.
В это время Тоби, отрезав кончик — протянул Мики табачное изделие.
— Нет, нет и еще раз нет. — Тоби забрал у девушки зажигалку, когда она пыталась поджечь сигару. Встряхнув коробок спичек, он достал одну и чиркнул ей по бортику. — Кубинские сигары надо прикуривать только так или от свечи.
— Спасибо. — Улыбнулась Мики, получив от Леарда открытую бутылку с пивом. Вдыхая терпко — крепкий дым, она указала на укулеле. — Мы слышали, как вы играете. Очень здорово.
Тоби расплылся в своеобразной улыбке, сделав глоток прохладительного, сжал сигару зубами и взял в руки гитару. Его пальцы забегали по струнам, проигрывая веселую и простую мелодию.
Мики невольно радостно захлопала. Определенно, дед Леарда ей нравился. Она находила его классным мужиком со своей харизмой. Обстановка в целом сложилась душевной. Поглядывая на Леарда, Мики отмечала, что его изначальное напряжение ушло, как вода в песок.
Расслабившись, он чаще улыбался и охотно отвечал на вопросы своего деда. Между ними периодически проскакивали колкости, но они по семейному казались безобидными.
С последними лучами заходящего солнца их маленькая компания осушила почти весь ящик с пивом и выкурили еще по сигаре. Закусывая мясом, Мики прищелкивая пальцами, подпела нескольким мелодиям в исполнении Тоби.
Дед Леарда почти ничего не спрашивал о ее жизни и не интересовался — почему они приехали на самом деле. Зато с радостью рассказал несколько забавных историй из его молодости. Мики так и не поняла, почему они с внуком не общаются. Возможно в этом были личные заморочки их семьи. Она давно подметила, что у Лерада в целом напряженные отношения с родственниками.
— Был бы у меня такой дедушка, проводила бы у него все лето. — Шепнула она парню на ухо. — Думаю, ты не ценишь свою семью.
— Сказала сиротка. — Усмехнулся Уайт.
Его слова кольнули, оставив за собой едкий след. Рука Уайта в этот момент легла поверх ее ладони и Мики ее скинула.
— Извини. — Совсем тихо сказал он ей на ухо.
Мики очень хотела послать его куда подальше, но звучание струн оборвалось и Тоби поднялся. На улице к этому времени совсем стемнело.
— Так молодежь, пора спать. — Сообщил Тоби. — В доме можете занять любую свободную комнату или комнаты. Предупреждаю, у меня горничная дама ленивая и не везде чисто.
Он дойдя до двери, распахнул ее и элегантным жестом пригласил Мики с Леардом в дом.
Мики обиженная на Уайта, проходя мимо вздернула носик и пока они поднимались по лестнице в поисках подходящей комнаты, молчала. Леард несколько раз обратился к ней, Мики проигнорировала.
В доме было несколько свободных спален, девушка оказавшись в одной из них, решила остаться. Захлопнув дверь, осмотрелась. Прошла по комнате, заглянула в окно с видом на реку.
— Отличный вариант. — Настроение у Мики пропиталось позитивом.
Завалившись на кровать, она рассматривала украшенный вензелями потолок и играющую цветными бликами люстру из муранского стекла. Прикрыв глаза, Мики продолжала видеть блики в темноте. Возможно, она бы так и уснула, но в дверь постучали.
Стук повторился.
— Да? — Мики села на кровати.
— Я могу войти? — раздался голос Леарда. — Надо поговорить.
10. Поцелуи
Мики нехотя открыла дверь и Леард смерив девушку мрачным взглядом, шагнул в комнату.
— Зачем пришел? — Мики наблюдала за тем, как Леард молча достал мятую пачку сигарет из кармана джинс и прикурил.
Девушка быстрым шагом дошла до окна и распахнула форточку. Повернувшись к Уайту, сложила руки на груди.
— Ты покурить пришел или есть другие вопросы, которые хочешь обсудить на ночь глядя?
— Ты серьезно собралась явиться на вечеринку к Орнэлам? — Парень пройдясь по комнате, окинул убранство безразличным взглядом и развернулся к Мики.
— Да. Я же так и сказала. — Мики ровным счетом ничего не понимала, но догадалась, что Леард скорее всего пришел ее отговорить. Решила его опередить, высказав свое мнение. — Можешь меня не отговаривать. Бесполезно. Напоминаю так же — я тебя с собой на поводке не тяну.
Леард уселся на край кровати, делая очередную затяжку. Лениво всматриваясь в растворяющийся в воздухе дым,