Виктория Рутледж - Долгий поцелуй на прощание
— А не пробовала ли ты нюхать пыль с холодильника? Можно сгребать в кучки электронным пропуском.
— Это не помогает.
Изабель наполнила стакан водой и отобрала у Кэт ложку.
— Я сделаю тебе кофе, если ты пойдешь и выяснишь, что происходит с Элейн.
— Хорошо. — Кэт выпрямилась и пошла к двери. Но не успела сделать и трех шагов, как обернулась с выражением смятения на лице: — Может, позвонить Данту и все рассказать? Вдруг Кресс позвонит домой?
— Нет. — Изабель покрутила пальцем у виска. — Считается, что он ничего не знает, верно? Иди, иди, иди! Мы теряем драгоценные секунды!
— Да, ты права. — Кэт повернулась, но тут же снова посмотрела на Изабель. — Как поведет себя Фил, когда узнает, что Кресс лежит в гипсе? — настойчиво прошептала она. — Он поймет, что дело нечисто. Черт, черт, черт! — Кэт не успела прикрыть рот.
— Ты самая безнадежная лгунья, какую я встречала, — тихо сказала Изабель, поворачивая кран с кипятком.
— Неправда!
— Нет, я хочу сказать, что ты безнадежно не умеешь лгать, — шикнула Изабель. — Что плохого в том, что она попросила кого-то переписать свои черновики? Она может лежать в больнице где-нибудь в Англии. Только где-нибудь подальше, — поспешно добавила она. — Дартмур или Камбрия — где-нибудь там. Куда он не поедет навестить ее с гроздью винограда. Попросить кого-то доработать рукопись — это признак преданности делу. Совершенно вероятная ситуация. Кресс получит вашу рукопись после предложения Элейн. Пока она ее не получила, она не будет знать, что этот вариант отличается от ее замысла. А пока она этого не узнает и не позвонит Филу, чтоб устроить скандал, он тоже не будет знать, что у него и у Элейн очутилась вовсе не авторская версия Кресс. А если есть возможность положить в карман полмиллиона, Кресс вряд ли будет звонить и протестовать.
— Думаю, да, — признала Кэт.
— Господи Иисусе, неужели я вечно должна думать за тебя? — воскликнула Изабель. — Теперь беги в кабинет Элейн с какими-нибудь бумагами и держи ушки на макушке!
Кэт медленно шла по коридору обратно к рабочему месту. За несколько метров она услышала, что звонит ее телефон. Она бросилась отвечать — вдруг это Дант?
— Алло?
— Э, здравствуйте, это Кэт Крэг?
Кэт опустилась в кресло.
— Да, это я. Это ты, Гарри?
— Ты узнала мой голос!
Он был искренне доволен.
— Знаешь, это профессиональный навык. — Кэт взяла в руки телефон и заглянула в открытую дверь кабинета Элейн. Там было пусто. — Большинство писателей звонят и говорят: «Привет! Это я!», а тебе нужно создать иллюзию, что ты весь день сидел и ждал их звонка. Часть служебных обязанностей.
Гарри засмеялся, отчего у Кэт по корням волос пробежала дрожь удовольствия. Он почти всегда смеялся ее шуткам. Последнее время ей хотелось все время говорить остротами, чтоб услышать его сочный мальчишеский хохот. Простые задачи вроде приготовления тостов теперь требовали умственных усилий, чтобы непрерывно произносить юмористические монологи. Всю неделю Кэт сидела в своей комнате за книгой Кресс, и это показалось ей долгой разлукой.
— Понимаю, что ты, наверно, валишься с ног, но, может быть, ты согласишься пойти поесть гамбургеров? Мне удалось продать машину. Хотелось бы отметить.
Кэт вздохнула. Наверно, впервые в жизни долгий задушевный разговор с Гарри был не к месту.
За ее спиной в кабинет вошла Элейн с подушкой для шиацу. Во время стресса она нагревала ее в микроволновой печи и прикладывала к шее.
Кэт повернулась в кресле и окликнула ее.
— Я не вовремя? — Голос Гарри звучал холоднее.
— Гм, нет, мне бы хотелось…
Кэт не отрывала глаз от Элейн. Начальница села за свой стол и начала делать серию глубоких вдохов. Подушка лежала на ее плечах, подобно дряблой змее. Элейн медленно разминала пальцы.
— Если это трудно, забудем. Я просто подумал…
Кэт постаралась сконцентрироваться на мысли, что ее приглашает на ужин (очень неформальный) мужчина, по которому она сходит с ума. Одержимость дошла до того, что она отнесла его список покупок на анализ известному графологу, книгу которого недавно приобрел отдел популярной литературы.
— Прости, все немного… — Голос ее зазвучал выше на целую октаву. Кэт откашлялась и начала снова: — Это было бы здорово, Гарри. Мне бы очень хотелось съесть с тобой по гамбургеру. Ты продал машину — класс! Встретимся в баре, да?
Бар, наверно, весь ближайший час будет наполнен поздравительными восклицаниями. А через час она сама, возможно, станет довольно состоятельной девушкой. В конце концов, что может случиться сегодня вечером? Кресс ведь в гипсе.
— Хорошо. В половине седьмого?
— Прекрасно, да.
Интересно, будут ли они с Дантом отмечать свой успех?
— Кэт? Ты где?
Кэт смотрела в открытую дверь кабинета на Элейн.
— Да. Гарри, я позвоню тебе… гм, попозже. — Элейн подняла на нее глаза и поманила к себе. — Попозже, пока!
Кэт бросила трубку, в два прыжка добралась до стола Элейн и уселась на стул.
— Элейн? — бодро позвала она.
Элейн закрыла глаза и сжала виски пальцами.
— Я хочу, чтобы ты записала наш разговор с Филом — все наши слова, — сказала она. — Опыт общения с ним подсказывает, что нужно иметь какого-нибудь свидетеля. — Ее глаза резко открылись. — Нет, он, конечно, вполне надежный и достойный доверия агент.
— О, конечно, конечно, — пробормотала Кэт.
— Но он агент по определению.
— Точно.
Кэт раскрыла блокнот и приготовила ручку. Она несколько раз осторожно вздохнула, но кровь бежала по жилам по-прежнему с бешеной скоростью.
— Хорошо, — сказала Элейн самой себе. Сильно надавливая на кнопки, она набрала номер и включила громкую связь.
Кэт охватило острое ощущение дежавю.
Телефон прозвонил четыре раза. Затем раздался мужской голос, и обе подскочили.
— Фил, — сказала Элейн.
— Элейн! — воскликнул Фил. — Р. А. Харпер?
— Да!
— Как вы себя чувствуете?
— Прекрасно! А вы?
— Замечательно!
«Хорошо, мы уже установили, кто звонит, переходим к делу, пожалуйста», — думала Кэт, нервно чертя в блокноте круги.
— Хорошо, Элейн, давайте не будем ходить вокруг да около. — У Фила Хилла был низкий подловатый голос, каким обычно озвучивают рекламу растворимого кофе. — Я в свое время работал с несколькими первосортными авторами, но Р. А. Харпер затыкает их всех за пояс. Первоначальный вариант показался мне значительной вещью, и окончательная версия — настоящее событие!
Кэт начертила пять отметок, обозначающих клише, и покрутила ручку, ожидая нового. Замечания Фила показались ей ироничными.