Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой
Теперь он использовал наши правила против нас.
— Да, но правило Пятьдесят один гласит: всегда говори своей матери правду, если это не противоречит благополучию твоего отца.
У него отвисла челюсть, и он спрыгнул с дерева. Я поймал его, но он вырвался из моих рук, убедившись, что этого никто не видел.
— Это не правило! — сказал он, снова надевая шляпу на голову.
— Правило. — С этого момента.
— Это не так.
— Итан, ты не можешь спорить с создателем правил.
— Я хочу, чтобы эти правила были написаны, как Библия или что-то в этом роде. — Он фыркнул, когда я рассмеялся… когда-нибудь он тоже будет придумывать правила, как и я.
— Итан, пришло время семьи, иди веселись и веди себя как ребенок, это приказ.
Он надулся, но вздохнул.
— Хорошо, но только потому, что ты сказал мне, что это приказ.
— Конечно. — Он кивнул и пошел прочь. Внезапно я вспомнил, о чем собирался его спросить. — Итан?
— Да? — Он остановился и снова посмотрел на меня.
— Почему твой брат не разговаривает в школе?
Он ухмыльнулся.
— Это секрет.
— Итан.
Он вздохнул.
— Ему нравится девочка, и он довел ее до слез, так что теперь он боится что-либо сказать, когда она рядом. Не говори ему, что я рассказал тебе, ладно? И не говори маме!
— Хорошо. — Я не смог удержаться от улыбки.
Итак, Уайатт был влюблен. Я знал, почему он не хотел, чтобы их мать знала.
— Мистер Каллахан, — Эйвери Бэрроу, мой бывший сокамерник, подошел ко мне в сопровождении Монте. За эти годы он превратился в весьма уважаемого политического корреспондента и репортера.
— Эйвери, спасибо тебе за то, что приготовил это.
— Конечно, мистер Каллахан, я полагаю, пришло время мне выплатить свой долг? — Он улыбнулся, и я кивнул, прежде чем отвернуться от семьи.
— Мне нужно, чтобы ты кое о чем позаботился для меня, — сказал я ему, когда Монте протянул ему фотографию.
У него отвисла челюсть.
— Есть проблема? — Я спросил его.
Он покачал головой, но все равно открыл рот, легкая улыбка задержалась на его губах.
— Я всегда думал, что плохие парни в конце концов проиграют. Этот мир должен был привести себя в равновесие.
Моя бровь приподнялась, когда я хихикнул.
— Ты знаешь, почему они изобрели супергероев? Почему миллиарды цепляются за вымышленных персонажей в фильмах и книгах?
Он покачал головой.
— Потому что они знают, что здесь, в реальной жизни, миром правят злодеи. Почему еще хорошие люди умирают молодыми?
— Я хочу прожить долгую жизнь, — ответил он, напомнив, как сильно он изменился.
— Сделай так, чтобы она выглядела хорошо, Эйвери, — ответил я, оставляя его, и направился обратно к своей жене.
Она сидела на белом одеяле, в то время как Донателла бегала туда-сюда каждые несколько секунд и каждый раз оставляла в руке матери одуванчик.
— Что происходит? — Спросил я, снял обувь и сел.
— Она хочет сделать корону из одуванчиков, но ветер все время уносит их, — ответила Мел, когда Донателла вернулась с одним одуванчиком и вложила его ей в руки.
— Милая, ты же знаешь, что можешь сорвать больше одного за раз, верно? — Спросил я.
— Я знаю, — сказала она, прежде чем вернуться за другим.
Я смотрю на Мел, которая просто пожала плечами. Все должно быть сделано либо как хочет Донателла, либо вообще никак.
— Итак, Эйвери…
— Он позаботится об этом, — сказал я ей.
— Разве ты не будешь скучать по Чикаго? — прошептала она, глядя на небоскребы, возвышающиеся вдалеке от парка. Она уже забегала вперед… Но опять же, мы всегда получали то, что хотели.
— Это всего на восемь лет.
Я наклонился, чтобы поцеловать ее, когда мне в лицо ткнули одуванчиком. Я взглянул на Донателлу, которая ухмыльнулась, когда я принял его. Затем, не сказав больше ни слова, она снова убежала.
Я заправил его за волосы Мел, прежде чем сказать:
— Мелоди Каллахан, будущий президент Соединенных Штатов Америки, я люблю тебя.
— Лиам Каллахан, будущий Первый муж, я люблю тебя больше. — Она поцеловала меня.
Это моя жизнь. Наша жизнь. И я бы не променял ее на весь чертов мир.
КОНЕЦ
Примечания
1С итл. «Ненавижу тебя»
2 Историческая область на севере Италии
3 С исп. Я не знаю, что происходит!
4 Слово «Gentlemen» состоит из двух частей — «gentle» — «нежный» и «men» — «мужчины»
5 Кевла́р (англ. Kevlar) — пара-арамидное волокно (полипарафенилен-терефталамид), выпускаемое фирмой DuPont. Кевлар обладает высокой прочностью.
6 С ирл. Мой брат — дурак.
7 МТИ — Массачусетский технологический институт
8 С ирл. Братья, сестры, матери, семья.
9 С итл. Расширенная семья
10 «Принцесса-невеста» (англ. The Princess Bride) — американский приключенческий комедийно-романтический фильм 1987, снятый режиссёром Робом Райнером по мотивам одноимённого романа американского писателя Уильяма Голдмана.
11 Сниффер — это тип программного обеспечения, которое анализирует весь входящий и исходящий трафик с компьютера, который подключен к Интернету.