Диана Чемберлен - Карусель памяти
– Славно проделано, женщина, – сказал он ей на ухо, и она засмеялась.
Вокруг них начала собираться толпа, и охранник теперь больше не знал, была ли Ванесса угрозой для других, или же ее нужно было защищать.
– Мы можем выбраться отсюда? – спросила она Брайана.
Он кивнул.
– Пойдем. – Обнимая ее рукой, он быстро повел ее через толпу. Люди шли за ними в холл, и она с Брайаном обратились в бегство. Они свернули в коридор, где Брайан пинком распахнул какую-то дверь и втянул ее вовнутрь.
Они были в чем-то похожем на кладовку для ведер и швабр. Свет был выключен, но небольшое окно освещало полки с принадлежностями для наведения чистоты. Стоял сильный запах хлорки. Брайан старался сдерживаться от смеха, когда приложил палец к ее губам, чтобы заставить замолчать. Через несколько секунд они услыхали шум шагов в коридоре за дверью кладовки.
Брайан прислонился к стене и обвил ее руками.
– Это самый храбрый поступок, который мне доводилось когда-либо видеть, – сказал он. – Это был порыв, или ты спланировала все заранее?
– Немного и того, и другого. – Она сделала безразличное лицо. – Прости, что не рассказала тебе, что собираюсь сделать. Я боялась, что ты…
– Ты правильно поступила. Конечно, я бы… Не стоит извиняться.
Он наклонился ниже, чтобы поцеловать ее, и она подумала о том, чего еще не сказала ему. Она могла бы сказать ему сейчас, но пока еще в запасе было время. Надо немного подождать. Она крепко его поцеловала.
– Мне так хорошо, – сказала она. – Я чувствую себя счастливой.
Он коснулся ее щеки.
– Господи, наконец-то ты решилась. Ну, это было нечто.
– Ты видел его лицо, когда я сказала, что ферма была в Джереми?
Брайан засмеялся.
– Это было зрелище, но когда ты произнесла, что он был тем самым парнем, с ним чуть было удар не случился. Как будто он сам хотел, чтобы его паралич разбил.
Она начала смеяться сама, почти истерически.
– Я достала его, – сказала она. – Я прищучила этого негодяя. А теперь я – голодна.
Шаги в коридоре почти умолкли, и Брайан кивнул в направлении двери.
– Пошли, – сказал он.
Они тихонько прошли по коридору, не столкнувшись ни с кем, кто бы мог узнать ее.
– Знаешь, чего у меня не вышло? – сказала Ванесса, когда они подошли к выходу.
– Чего?
– Мне бы нужно было спланировать все получше, – сказала она. – Лучше выбрать время для разоблачения. Мне так и не удалось рассказать, как это отразилось на мне, когда я стала подростком. Почему нам нужна программа для подростков.
Она распахнула двери, и, когда они вышли на солнечный свет, поджидавшие репортеры двинулись на нее беспорядочной толпой. Брайан бережно обнял ее за плечи, указывая другой рукой на алчущую толпу.
– Я думаю, у тебя будет возможность рассказать обо всем, что хочешь, – сказал он.
48
Вена
За окнами здания фонда небо темнело, когда Джон появился в дверях кабинета Клэр.
– Паттерсон созвал пресс-конференцию, – сказал он. – Будет через десять минут. Хочешь посмотреть со мной?
– Да. – Она планировала поехать в театр «Чейн-Бридж» рано этим вечером. Сегодня премьера пьесы, которую ставил Рэнди, и она хотела сперва провести некоторое время с ним, но не могла пропустить пресс-конференцию. – Я посмотрю прямо здесь.
Прошло два дня со времени слушаний на Капитолийском холме, и выходку Ванессы транслировали несколько раз в новостях. Клэр была шокирована реакцией публики. Средства массовой информации буквально разрывали Ванессу на куски. Жертву представляли все время побежденной, и никто даже не бросил ни одного подозрительного взгляда в сторону Паттерсона. Даже женские организации, которые, как ожидала Клэр, должны были броситься в защиту ее сестры, хранили молчание. Она оставила несколько записок для Ванессы в «Омни», но ее звонки остались без ответа.
Ей пришлось признать, что Ванесса была не самой вызывающей симпатию жертвой. Публика не любит, когда свергают ее кумиров. Прошлое свидетельницы – употребление наркотиков, беременность в подростковом возрасте, пристрастие к алкоголю – все было быстренько открыто и выставлено на всеобщее обозрение – не способствовало тому, чтобы ей верили. То, что теперь она уважаемый врач, ничего не значило. Это не было таким же сенсационным, как ее порочное прошлое. Кроме того, людям нравился Зэд Паттерсон. После того, как они издали коллективный вздох облегчения, когда с него было снято обвинение в сексуальном домогательстве, приверженцы Паттерсона больше не хотели слышать никаких других голословных утверждений относительно его поведения.
Этим утром в «Пост» была статья, написанная психологом, в которой предполагалось полдюжины мотивов нападок Ванессы на сенатора. Возможность того, что она говорила правду, не была принята даже во внимание. Клэр подумала, что Ванесса зашла слишком далеко, давая показания.
Тем не менее какой-то репортер прознал, что Клэр – сестра Ванессы. Он связался с ней, прося подтвердить ту информацию, которую представила Ванесса, и она с охотой это сделала. Действительно, говорила она, Зэд Паттерсон работал у ее дедушки и бабушки, и она действительно послала Ванессу в амбар помогать ему в то утро, не думая, что ей может грозить опасность. Да, она верит сообщению своей сестры о том, что там произошло. И несмотря на то, что за ней стояла прочная репутация фонда Харти-Матиаса, никто не воспринял ее домыслы серьезно. Ванесса Грэй либо сексуально озабоченная женщина, которая в полном неведении извращала факты, либо умная политическая авантюристка, которая тайно точила топор против Паттерсона.
Она рассказала Деборе Парлоу о визите Ванессы и плакала в кабинете психотерапевта о своей сестре, которую потеряла, и, похоже, навсегда. Как ни странно, этот болезненный сеанс позволил ей почувствовать себя с Деборой более свободно, больше доверять ее непредвзятой поддержке. Возможно, она когда-нибудь сможет и в самом деле поговорить с Деборой о своих воспоминаниях.
Клэр вошла в комнату для отдыха и нашла телевизор включенным, а Джона и Пэт увлеченными разговором. Они сидели в своих колясках друг против друга, наклоняясь достаточно близко, чтобы прикоснуться друг к другу. И в самом деле, Пэт положила свою руку Джону на плечо. Клэр отвела взгляд в сторону, и Пэт тут же отпустила Джона и откинулась в своей коляске.
– Привет, Клэр. – Пэт подняла с пола портфель и положила его себе на колени, а потом покатила мимо Джона к двери. – Мне нужно уходить, – сказала она. – Я хочу посмотреть сегодня в новостях, что скажет Паттерсон.
– Пока, Пэт, – сказал Джон.
– До свиданья. – Клэр села на один из обитых стульев с прямыми спинками у стола и посмотрела на экран. Шли коммерческие новости, но звук был выключен.