Люсинда Эдмондз - Ангел в аду
Джина кивнула.
– Она пишет: «Дорогие Чарли и Джина! Надеюсь, вам понравился мой обед. Прошу прощения, что не смогла присутствовать. Но, тем не менее, как послеобеденное развлечение, я подумала, что вам было бы неплохо немного освежить ваше актерское мастерство. Пожалуйста, откройте страницу 62 и прочтите выделенный отрывок, конечно, Джина читает за Кристину».
Чарли поднял голову и посмотрел на Джину.
– Что ты думаешь об этом? Кажется, мы уже зашли слишком далеко и должны доиграть эту маленькую игру до конца.
– Хорошо, – пожала плечами Джина. Она открыла свою копию на странице 62.
Чарли, как автор, прекрасно знал, что будет в этой сцене. Это уже не игра. Это уже жизненно важно. И пока Джина бегло просматривала страницу, Чарли начал читать за мать Кристины.
Мать: Что такое, дорогая?
Кристина: Мне хочется спросить тебя кое о чем.
Мать: О чем угодно, дорогая, ты же знаешь.
Кристина пересекла комнату, нервно заламывая руки.
Кристина: Теперь, когда я нашла тебя, я хочу… я хочу спросить, кто мой настоящий отец.
Джина уронила книгу на пол. Чарли сделал вид, что ничего не замечает и продолжал читать.
Мать: О, дорогая, я…
Она замолчала, и Кристина подошла к ней.
Кристина: Мне кажется, каждый ребенок имеет право знать, кто его настоящие родители и после поисков…
Джина запнулась.
– Куда, в конце концов, клонит Бетина?
Чарли уже знал.
– Давай перейдет к другой части. Что написала Бетина в твоей записке?
Джина поискала в своем конверте записку от Бетины.
– «Дорогая Джина! Не могла бы ты открыть страницу 94 и прочесть те строки, которые подчеркнул Джерард накануне своей смерти? Это был его любимый отрывок в пьесе. И когда он мне читал в тот вечер, я поняла, что он предназначен тебе. Думаю, ты поймешь. С любовью, Бетина».
Джина медленно открыла страницу. Спокойно и решительно она начала читать слова. Когда она читала, ее голос становился все громче, и она поняла, что слова, которые дают ей полную свободу, предназначены человеку, которого она любит.
Она закончила и посмотрела на Чарли. А потом зарыдала.
Чарли подождал, пока она выплачется, порылся в своем кармане и предложил ей носовой платок. Джина взяла его и вытерла глаза.
– И почему я постоянно нахожу на своих платках следы твоей туши? – его голос был нежным. Он подошел к ней, опустился на колени и взял ее маленькие ручки в свои.
– Это ведь мой ребенок, Джина?
– Да.
– Ты понимаешь, что Бетина сделала для нас сегодня?
– Да.
– И какой-то мужчина, твой муж. Должно быть, он сильно любил тебя.
– Любил.
– Тогда я поднимаю бокал и приношу свои извинения за все те слова, которыми называл его последние несколько месяцев, и благодарю его за то, что он опять вернул мне тебя.
– Но, Чарли, ты не понимаешь. Я чувствовала себя такой виноватой, когда…
Он положил палец на ее губы.
– Тихо, Джина, всегда помни, что ты только что прочла. «Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя виноватой», – он отчетливо произнес каждое слово. – Так что, как часть наследства твоего мужа, это слово тебе теперь официально запрещено произносить, – Чарли поближе подвинулся к ней и поцеловал. – В общем-то, это ведь не так уж плохо, а? Ведь ты не растворишься в дымке, и тебя не заберет в свое чистилище Дьявол?
Джина улыбнулась ему.
– Я люблю тебя, Джина.
– И я люблю тебя, Чарли.
Глава 78
На следующий день они опять переехали в их маленький домик. Чарли нашел на коврике у двери два письма и с удовольствием сжег их в камине.
Джина все еще была ошеломлена.
– Даже не знаю, как благодарить Бетину за то, что она сделала.
– Можешь начать со слов, что ты выйдешь за меня замуж, и сделай это сейчас. Очевидно, Бетина хочет именно этого, – улыбнулся Чарли.
– Предполагаю, что у нас будет тихая и спокойная церемония бракосочетания, – сказала Джина.
– Абсолютно нет, моя дорогая. Может быть, у тебя и есть опыт в этих делах, но я еще новичок, и намерен устроить все на высшем уровне. Недалеко отсюда в Ноттинг Хилл есть церковь. Мне она очень нравится. Мы сходим туда и встретимся с настоятелем, – он улыбнулся ей. – При сложившихся обстоятельствах нам нужно сделать это как можно скорее. Ведь мы не хотим, чтобы в день нашей свадьбы появился малыш?
Джина покачала головой.
– Как ты думаешь, есть у кого-нибудь приличный выбор свадебных платьев для беременных?
Чарли нежно поцеловал ее в щеку.
– Я знаю, что в этот день ты будешь выглядеть прекраснее, чем когда-либо.
До Рождества оставалось четыре дня. Чарли и Джина решили провести праздники тихо вместе в Лондоне.
Чарли позвонил Бетине, которая в это время делала в Лондоне последние покупки к Рождеству. Он попросил ее встретиться с ним за ланчем за день до того, как она вернется в Лонгдейл Холл. Джина позвонила Хилли и сказала, что хочет встретиться с ней в полдень в магазине.
В тот вечер Чарли пригласил Джину в ресторан на обед.
– Джина, дорогая, мне хочется с тобой кое-что обсудить, – он выглядел очень серьезным.
– Что Чарли.
– Меня попросили написать сценарий к фильму по моей пьесе «Ангел в аду». Если им понравится сценарий, они разрешат мне быть режиссером.
– Кто?
– Студия «Уорнер Бразерс». Я хочу, чтобы ты играла Кристину.
– Чарли, это очень мило с твоей стороны, но мне кажется, в сценарии не упоминается, что Кристина была беременна.
– Не притворяйся глупенькой, дорогая. Работа над сценарием займет у меня, по крайней мере, полгода. А работа над фильмом начнется не раньше, чем через год. У малыша будет достаточно времени появиться на свет, – он с гордостью посмотрел на ее живот, – и набраться сил. Съемки будут проходить в Лондоне, и тебе даже не придется ехать ни в какой Голливуд, если ты этого не захочешь.
Джина удивленно уставилась на него.
– Не кажется ли тебе, что я несколько старовата для Кристины? И никто не слышал обо мне вот уже много лет. Уверена, они захотят, чтобы Кристину играла какая-нибудь известная актриса.
– Джина, замолчи! Я – писатель и режиссер. А это дает мне право участвовать в наборе актеров. А насчет того, что ты старовата… Бог мой, ты ни капельки не изменилась с тех пор, как я встретил тебя, на том балконе, – он через стол дотянулся до ее руки. – Пожалуйста, дорогая, скажи «да». Я столько лет мечтал об этом.
– А как же мой бизнес?
– Уверен, что есть возможность справиться и с этим, – Чарли умоляюще смотрел на нее. – Я всегда буду рядом с тобой, моя любовь. Теперь ты никогда не будешь одна.
– Ну, если ты уверен, что я смогу сделать это…
– Совершенно уверен.
– О'кей.
– Любимая, ты только что сделала меня самым счастливым мужчиной в Лондоне. Обещаю оберегать тебя от всех неприятных воспоминаний. Мне придется время от времени наведываться в Голливуд для обсуждения наших дел. Тебе не нужно ездить со мной. Ты сможешь остаться в Лондоне. Как захочешь, мой ангел.