Kniga-Online.club

Оливия Карент - Кракле

Читать бесплатно Оливия Карент - Кракле. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спустя какое-то время она вдруг вспомнила злополучные чулки, послужившие «яблоком раздора», и захохотала. Только теперь до нее дошел весь комизм ситуации. Лора остановилась и, не выключая пылесос, продолжила весело смеяться. Она не заметила, что в дверях появился Алек Редфорд.

13

Он окинул ее бесстрастным взглядом, потом быстро двинулся к столу.

— Ой!.. — громко воскликнула Лора, увидев перед собой возникшую, как из-под земли, фигуру. — Господин Редфорд?!! Я… мне… — сумбурно начала оправдываться она. — Мне сообщили… что вы… что вас… вы… не вернетесь сегодня… и я могу… уборку… Но я… могу подождать… Я сейчас… все… Подожду… в коридоре…

Лора, окончательно стушевавшись от его холодного скептического взгляда, отключила, наконец, гудевший пылесос и начала неловко и поспешно разбирать его, отчаянно дергая все, что попадалось под руку. Как назло… а может быть, к счастью!.. все детали были укреплены на совесть. Лора, изнемогая в борьбе с пылесосом, вдруг решительно потащила его к выходу из кабинета.

Алек с невозмутимым видом сел в кресло и, очевидно, вдоволь насладившись ее мучениями, спокойно произнес:

— Вы можете продолжать свою работу. Я, действительно, не собирался возвращаться сегодня в офис. А значит, именно я, а не вы, нарушил наш договор. И претензии иметь не в праве.

Растерявшаяся от всего происходящего, Лора потащила пылесос обратно. Затем внезапно бросила его, стремительно подошла к столу и выпалила:

— А вам только что звонили, господин Редфорд.

— Кто? — он вопросительно и строго посмотрел на Лору, сразу поникшую от его колючего неприязненного взгляда.

— Я… не знаю… — едва слышно пробормотала она, крепко сжимая перед собой сцепленные пальцы рук.

— То есть? — он высоко поднял брови и, скрывая раздражение, уточнил: — Это был мужчина? Женщина? Ребенок?

— Женщина… — почти беззвучно откликнулась Лора.

— Она что-нибудь сказала?

— Да.

— Что?

Лора густо покраснела и опустила голову.

— Что вы молчите, черт возьми?!! — вспылил Алек. — Или я должен клещами вытягивать из вас каждое слово? Отвечайте! Что сказала эта женщина? — настойчиво и жестко потребовал он.

Собравшись с духом, Лора, не поднимая глаз, невыразительно сообщила:

— Она сказала, что сожалеет. Что она сразу выбросила… — Лора за кашлялась и, от волнения заикаясь, продолжила: — … ч-чулки… со скользящей п-по ним мохнатой… о-обезъяньей лапой. Что это была шутка. Что она хочет, чтобы сегодняшний вечер продолжился по намеченной программе, и просит, чтобы вы вернулись. Это все.

Алек встал с кресла, глубоко засунул руки в карманы, подошел к окну, помолчал какое-то время, затем повернулся к Лоре и саркастично сказал:

— Ваша осведомленность просто поразительна!!! Как же вам удалось добиться таких откровенных подробностей? Или у вас дар к имитации чужих голосов? В том числе, и мужских? Моего, в частности!

— Нет, господин Редфорд! — Лора категорично качнула головой. — Я ничьим голосам не подражала! Просто, когда я сняла трубку, женщина сразу попросила ничего не говорить и не отключать телефон. И мне ничего не оставалось, как терпеливо выслушать до конца все то, что она хотела сообщить. Когда я поняла, что это частный, личный разговор, я извинилась и сказала, что вас нет. Она спросила, кто я. Я пояснила, что уборщица. Она тут же повесила трубку. Вот и все.

— М-да… — иронично протянул Алек. — А кто, позвольте узнать, уполномочил вас отвечать на звонки, предназначенные мне? Для этого, помимо меня самого, у меня есть личный секретарь. Или вы желаете совмещать две должности? Оплачивать ваши дополнительные, абсолютно неуместные услуги я не намерен. Впредь извольте заниматься ТОЛЬКО, — подчеркнул он, — своими прямыми обязанностями. Кстати, ваша предшественница была уволена именно потому, что обожала часами беседовать по моему телефону со своими многочисленными приятельницами.

— Но я ни разу не пользовалась вашим телефоном!!! — вспылила Лора. Ее глаза гневно засверкали, щеки порозовели. — НИ РАЗУ!!!

— Да— а?.. — усмехнулся Алек. — Странно!.. Вы же сами только что сделали чистосердечное признание, что несколько минут назад беседовали по телефону. МОЕМУ телефону! — вновь подчеркнул он.

Лора возмущенно всплеснула руками и шагнула вперед. Алек демонстративно попятился и искоса, с подчеркнутой подозрительностью оглядел ее с ног до головы. Потом выбросил руку и предостерегающе произнес:

— Не двигайтесь с места! Не переоценивайте свои возможности! Вспомните, что у вас, на этот раз, при себе нет оружия. Я имею в виду половую тряпку. А голыми руками вы меня не возьмете! Предупреждаю… Я буду действовать жестко и беспощадно. Тем более, я заблаговременно получил все необходимые рекомендации по отражению возможной агрессии со стороны излишне… гм… эмоциональных особ.

Лора, остановившись, слушала его хлесткие слова, не поднимая головы. Потому что глаза сразу бы выдали всю ненависть и возмущение, что кипели в крови.

В кабинете воцарилось взаимное напряженное молчание. Слышен был только мерный ход часов, да доносившийся с улицы беспорядочный хаотичный шум.

14

Внезапно Лора подняла голову, и ее взгляд встретился со взглядом Алека Редфорда. Он оценивающе и проницательно смотрел прямо на нее и вдруг, усмехнувшись, спросил:

— В том пакете… у двери… что?.. Пирожки?

— Н-нет… — растерялась от его неожиданного вопроса Лора и, почему-то с сомнением в голосе, добавила: — Пицца… итальянская…

— Вот как? — Алек прищурил глаза и постучал кончиком пальца по столу.

Лора наклонила голову к плечу, снизу вверх глядя на Алека, и доброжелательно предложила:

— Хотите, господин Редфорд?

Не дожидаясь его ответа, она устремилась к пакету, схватила его и быстро вернулась к столу. Лора начала распаковывать его и сразу замерла, услышав подчеркнуто-испуганное, насмешливое восклицание:

— Да Боже упаси! И как только я теми-то пирожками не подавился?!! Из ваших рук я могу принять только яд! Если, конечно, надумаю закончить счеты с жизнью.

— Вы!.. Вы!.. — задохнулась от гнева Лора, сжимая ручку пакета.

— Да? — криво усмехнулся он, невозмутимо глядя на нее.

— Вы… даже яда от меня не дождетесь! — с яростью воскликнула Лора. — Не надейтесь!!!

— Ошибаетесь! — едко возразил Алек. — Вы будете выполнять все, что я пожелаю. Потому что ОБЯЗАНЫ подчиняться мне и выполнять БЕЗОГОВОРОЧНО мои распоряжения.

— Да! — резко согласилась Лора. — Но только те, которые касаются уборки вашего кабинета и чистки унитаза!

Перейти на страницу:

Оливия Карент читать все книги автора по порядку

Оливия Карент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кракле отзывы

Отзывы читателей о книге Кракле, автор: Оливия Карент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*