Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2
— Конечно, смог бы! Только надо длинный трос.
Роберт повертел пальцем у виска.
— Я знал, Деннис, что ты сумасшедший, но не до такой же степени!
— А почему бы и нет?! Сильвия, нам не о чем с ним разговаривать, залезайте, я вас еще немного покатаю. У нас бензина хватит еще на пятнадцать минут, а до аэродрома лететь минут восемь или девять. Так что — вперед!
Роберт влез в свой автомобиль, мотор заревел и ярко-красная машина помчалась по бетонной полосе к городу.
Мотор самолета завелся сразу же, и уже через пару минут самолет догнал автомобиль. Деннис несколько мгновений повисел над автомобилем Роберта, потом сделал вираж вправо — и самолет медленно поплыл к городу.
— Вам нравится? — поинтересовался Деннис.
— О, да! Мне очень нравится! Мне кажется, что я всю жизнь летала на самолете.
— Да нет, Сильвия, это вы летали во сне, как все люди. А теперь, когда вы летите на самолете, вам кажется, что это продолжается сон.
— Мне кажется, что все это происходит со мной, как во сне. И вообще, сегодня очень хороший день. Я считаю, что мне повезло!
Деннис заулыбался.
— Я считаю, что нам с Робертом тоже повезло. Мы сделали то, о чем мечтали.
— Вы говорите о своей авантюре?
— Да нет, это никакая не авантюра. Это просто четкий расчет и мастерство — и деньги у нас в кармане.
— А зачем вам деньги? Ведь вы — самый богатый человек на континенте? — шутливо поинтересовалась Сильвия.
— Я?.. Конечно, я бы мог быть самым богатым человеком на континенте, если бы не повздорил со своей мамой.
— А что, вы поссорились с мамой?
— Да. Поссорился. И очень сильно.
Лицо Денниса сделалось суровым и непроницаемым. Он уже не смотрел на девушку, а вел самолет к аэродрому.
Когда самолет Денниса коснулся посадочной полосы и спокойно, с уже выключенным двигателем, подкатил к большому ангару, Сильвия облегченно вздохнула. Честно говоря, она изрядно боялась, пока была в воздухе, но всячески старалась скрывать свой испуг.
Она отстегнула ремни и выбралась из самолета. Но Деннис оказался проворнее и уже ждал ее на земле. Он помог Сильвии, бережно подхватив ее и опустив на землю.
Вокруг суетились механики, пилоты, стояли яркие спортивные самолеты. Сверху они казались игрушечными, а внизу они выглядели вполне реально и были весьма внушительных размеров.
— Ну, как Сильвия, только честно, вам понравилось?
— Да, понравилось.
— Вы действительно летали первый раз в жизни?
— Да! На больших самолетах мне приходилось летать, а вот на таких маленьких — впервые.
— Тогда считайте, что вам повезло. Мы не разбились, удачно приземлились, и вот теперь стоим на земле. Самое главное, Сильвия, чтобы этот полет был не последним.
— Конечно, — ответила девушка.
— Ну вот, вы получили крещение, и вам будет теперь хотеться вновь и вновь взмыть в голубое небо.
Один пожилой механик увидел Денниса и замахал ему рукой. Но было ясно, что махал он скорее привлекательной девушке, которая шагала рядом с Деннисом по летному полю.
— Я вижу, ты сегодня не в форме?
— Да нет, Жак, я в форме, а ты мне просто завидуешь!
Пожилой мужчина ухмыльнулся.
— Конечно, Деннис, я тебе просто завидую. Я-то уже не могу с такими молодыми и привлекательными, они не обращают на меня внимания.
Сильвия, как могла более приветливо, улыбнулась немолодому механику.
— Ох, уж эти завистники, все мне почему-то завидуют! — весело сказал Деннис.
Сильвия кивнула в ответ.
Один из пилотов потрепал Денниса по плечу.
— Слушай, парень, где ты подхватил такую красотку?
— Как где? Конечно, на небе! Правда, Сильвия? Ты спустилась в мой самолет с облака.
— Да! Я живу на облаке. Вообще, я живу на облаках… И мне очень понравился спортивный самолет Денниса — я соскользнула с облака прямо к нему в кабину!
Пилот заулыбался:
— Лучше бы вы, девушка, соскользнули в кабину моего самолета.
— Ну нет, тебе на этот раз не повезло! Так что пять очков в мою пользу… А вообще, Джордж, ты летаешь в безоблачную погоду, не так ли?
Джордж недовольно хмыкнул в ответ.
У одного из ангаров Деннис увидел машину, на борту которой была броская яркая надпись: телевидение. Деннис заспешил туда. Из машины вышли двое. Один был в темном строгом костюме и массивных очках. Второй держал под мышкой толстую кожаную папку.
— Добрый день! — сказал Деннис.
— Добрый день! — ответили мужчины.
— Ну что, у меня, по-моему, все получилось. Только что со своим другом Робертом я отрепетировал весь полет.
— Ну, что ж, прекрасно!
Один из мужчин раскрыл папку, вытащил из нее лист бумаги и быстро написал что-то на нем.
— Вот здесь, мистер Харпер, адрес студии, куда вы должны будете передать видеопленку. А вот — видеокамера.
Мужчина вытащил из машины небольшую кожаную сумку.
— Найдете на студии мистера Тревера, передадите ему кассету и видеокамеру.
— Он с вами и рассчитается. Вам все понятно?
— Да. Значит, мистеру Треверу.
— Да, мистеру Треверу.
Деннис сложил бумажку и сунул ее в карман комбинезона.
— Я, к сожалению, — сказал мужчина в очках, — завтра не смогу с вами встретиться, потому что сегодня по срочному делу улетаю в Лондон.
— Ну, что ж, счастливо вам!
Мужчины пожали друг другу руки.
— Удачи вам, мистер Харпер! Я надеюсь, что все получится!
— Конечно, получится! — ответил Деннис.
Автомобиль с яркой надписью «Телевидение» уехал с аэродрома по направлению к Сиднею.
Тут Сильвия спохватилась.
— Деннис! — испуганно сказала она.
— Что, Сильвия?
— Я совсем забыла — у Роберта в машине остались мои железяки!
— Какие железяки?! — изумился парень. — Такая девушка — и занимается каким-то железом…
— Ну, это долго объяснять. В общем, я хочу забрать то, что купила у него на свалке.
— И что, Роберт всю эту рухлядь возил с собой, да еще взял с вас деньги?! Ну, я ему устрою!
— Да нет, насчет денег он шутил. Я отобрала для своих скульптур кое-какие детали машин. Они в кузове машины Роберта. Куда он сейчас поехал?
— Не волнуйтесь, Сильвия. Мы все равно договорились с ним встретиться. Так что придется вам со мной еще немного поколесить, и мы обязательно отыщем ваши железяки.
— Но нужно скорее. Мне сегодня еще нужно поработать, — сказала Сильвия.
— Хорошо, только я без машины, — сказал Деннис.
Сильвия в отчаянии опустила руки.
— А моя машина осталась возле автомобильной свалки!
— Нет, но колеса у меня есть! У меня тут мотоцикл.