Kniga-Online.club

Джорджия Ле Карр - Сексуальный зверь (ЛП)

Читать бесплатно Джорджия Ле Карр - Сексуальный зверь (ЛП). Жанр: Современные любовные романы издательство ЛП, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я никому ничего не рассказывала, особенно своему брату Доминику. Зная его характер, он бы первым же рейсом вылетел в Милан, избил бы до полусмерти Лупо, спокойно бы сел на следующий рейс, направляющийся обратно, как будто ничего ужасного не произошло. Поскольку все беспокоились, кроме Мэдди, конечно, которая была в курсе, я сказала, что вернулась, потому что ужасно, ужасно скучаю по дому.

Теперь я была полна решимости начать новую жизнь в Лондоне. Свою собственную, без помощи семьи. Я хотела найди работу, как и все остальные. Джек согласился, что я могла бы попробовать свои собственные силы, но с условием, что буду жить в одной из его квартир. Я переехала в одну из его лондонских квартир. Я была счастлива, потому что она находилась всего в пяти остановках на метро от апартаментов Мэдди, в которых она жила со своим парнем.

Рассеянно я беру упаковку греческого йогурта с полки и помещаю его в свою корзину. Повернувшись, натыкаюсь на Риа.

Она визжит от восторга. Она одета в серую блузку, коричневую кожаную куртку, потертые синие джинсы и фиолетово-оранжевые кроссовки. Я никогда не видела ее в таком виде, и никогда вот так не встречала.

— Привет, — я здороваюсь с ней и смеюсь от ее заразительной радости.

Она именно тот человек, которого я хотела бы увидеть, Риа восклицает с огромной улыбкой:

— Я собиралась тебе звонить, чтобы пригласить на день рождения в субботу. Знаю, что это выглядит будто в последнюю минуту, но это на самом деле план, который возник в последнюю минуту.

Я улыбаюсь.

— Двадцать четыре, верно?

— Да, но после этого дня рождения, я заморожу празднование дня рождения. Мне сейчас будет двадцать четыре, и следующий я справлю только в пятьдесят, начав обратный отсчет, — она смеется, и ее смех похож на пулеметную очередь.

Я смеюсь вместе с ней.

— Ты придешь?

— А что будет? — у Риа всегда следует спрашивать, она совершенно непредсказуема.

— Танцы и выпивка. Ничего особенного. Просто несколько моих самых близких друзей и семья.

Понятия Риа по поводу много или мало отличаются от моих.

— Сколько человек?

— Около ста, — беззаботно отвечает она.

— Ты хочешь сказать, что у тебя есть сто близких друзей?

— А у тебя нет? — спрашивает она с любопытством.

Я изо всех сил стараюсь сохранить серьезное выражение лица.

— Нет, Риа, у меня нет столько.

— Ой!

— Ну, и где ты будешь справлять?

— В «Laissez-faire».

Я чувствую, как позвоночник начинает немного покалывать, как бы предупреждая.

— Разве это не клуб Би Джея?

— Ага. Бесплатные напитки всю ночь! До прошлой недели я собиралась собраться только семьей, устроив вечеринку в доме мамы, но потом Би Джей предложил клуб, и я не могла в это поверить.

— Послушай Риа. Я не знала, что твой день рождения будет в Лондоне. Я провожу выходные у своей мамы.

Риа машет рукой, как бы отбрасывая мое возражение.

— Без проблем. Би Джей уже согласился заплатить за такси, которые будут доставлять всех моих одиноких подруг.

Я чувствую себя, словно в ловушке. Я не могу отказаться, особенно после того, как фактически уже согласилась.

— Эммм… Би Джей будет там?

— Ну, он обещал зайти, но сказал, что не останется надолго.

Я облегченно вздыхаю.

— Во сколько?

— Все начнут прибывать к девяти, но вечеринка начнется в десять.

— Хорошо.

— Когда ты будешь у клуба просто скажи, что идешь на вечеринку Риа. О! И для идентификации на тебе должны быть надеты красные туфли или красная шляпа.

— Поняла.

— Итак, как твои дела сегодня? — спрашивает она с улыбкой.

Я пожимаю плечами.

— Как обычно. Безуспешно ищу работу.

Она хмурится.

— Зачем? Разве никто из братьев не может тебе предоставить работу?

— Конечно, могут, но я хочу сделать это сама.

— Зачем?

— Просто хочу попробовать.

Она смотрит на меня таким взглядом, словно я тупая, поэтому мы быстро меняем тему.

— И куда это ты так вырядилась?

— Я собираюсь пойти на кулачные бои.

— Кто дерется? — спрашиваю я, хотя не слишком трудно догадаться.

— Я ставлю сто фунтов на Би Джея, — говорит она с развязной усмешкой.

— Каковы шансы, что он выиграет?

— Би Джей никогда не проигрывает, для него это плевое дело. Я собираюсь сделать ставку на количество ударов, или бросков, или сколько минут продержится другой парень. Что-то в этом роде.

— Звучит интересно, — осторожно отвечаю я, хотя подпольные бои, где противники избивают друг друга, пока один из них не может встать, не мой вид веселья. — И где это проходит?

— В каком-то Богом забытым сарае в захолустье. Патрик отвезет меня. Ты помнишь, моего второго кузена, не так ли?

— Да, смутно, — вежливо говорю я. И вдруг я говорю слова, которые думала, что никогда не слетят с моего языка. — Можно мне поехать с тобой?

Она искоса смотрит на меня.

— А как отнесутся твои братья к этому?

Я знаю, что Джек будет против. Лили как-то рассказала мне, что он даже не позволил ей присутствовать на бое с Би Джеем. Но после моего унизительного опыта в Италии, я пришла к выводу, что мне пора повзрослеть и испытать все самой. И главное держать удар в случае необходимости. Я не хочу, чтобы со мной все время нянчились всю оставшуюся жизнь. Я хочу увидеть, что из себя представляют кулачные бои. Кроме того, я буду с Риа. Что может со мной случиться?

— Я не скажу им, если ты не скажешь, — говорю я ей.

Она заговорщически хихикает.

— Я буду молчать.

— Когда?

— Сейчас.

Я смотрю на свою корзину. Пакет молока и упаковка с греческим йогуртом. Я несу корзину на кассу и молча отдаю ее кассиру.

— Я передумала. Не могли бы вы, пожалуйста, попросить кого-нибудь положить все обратно на полки?

— Готова? — спрашивает Риа.

— Да, готова.

На тот момент я просто рада, что готова к какому-то новому опыту. И мне даже не приходит в голову, что это может быть совсем неправильно.

10

Лейла

По середине чьей-то фермы мы находим сарай, из которого гремит музыка и толпится большое количество людей. Мы платим за вход и заходим. Внутри я удивленно оглядываюсь по сторонам. В сарае находится гораздо больше народа, чем машин рядом с ним. Думаю, я бы определила здесь не менее 300 человек. В основном мужчины, но и присутствуют также женщины всех возрастов. Риа тянет меня за руку.

— Давай сделаем наши ставки, в потом выпьем. Я хочу быть впереди.

Я киваю и следую за ней, пока она проталкивается через толпу.

Мужчина в зеленой толстовке с двумя отсутствующими зубами скалится на нее.

Перейти на страницу:

Джорджия Ле Карр читать все книги автора по порядку

Джорджия Ле Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сексуальный зверь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сексуальный зверь (ЛП), автор: Джорджия Ле Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*