Укрой меня собой (СИ) - Полина Эндри
— Спасибо, но я не голодна, — попыталась вежливо отказаться, хотя понимала, что это некрасиво. Странно… Но я не хотела есть.
Только мой ответ, видимо, не понравился Дориану. Он остановился напротив меня, нахмурив брови, а затем поджал губы и покачал головой, проведя рукой по волосам. Я увидела проступающие вены под его кожей при этом движении и невольно представила, как прослеживаю их линии пальцами.
— Мелисса, — сказал он с нотками строгости в голосе. — Когда ты последний раз ела? Мне не нужно, чтобы ты изголодалась до смерти.
Меня передёрнуло от последнего слова и обрывки кошмара вернулись в память, заслоняя собой все остальное. Я равнодушно уставилась на вкусно пахнущий завтрак в своей тарелке…
Действительно, когда я последний раз ела? Вчера, кажется, я кое-как запихнула в себя яблоко. Больше мне кусок в горло не лез, и я отказалась от еды, несмотря на настойчивое желание Дориана накормить меня. Да и сейчас…
— Дориан, — я тревожно выдохнула и подняла на него глаза. — Я думаю, мне действительно не стоит здесь находиться.
Он поднял брови на мою внезапную перемену разговора.
— По-моему, мы уже обсуждали это.
— Да, но… Мне кажется, это неправильно.
Дориан сделал медленный выдох и взвел глаза к потолку, выглядя так, будто сдерживается от чего-то. Его кадык дернулся, и он устало потер лицо ладонями, а я уже пожалела, что озвучила это. Если бы не дурацкий сон…
— Послушай, Мелисса, — сказал он, вернув на меня сосредоточенный взгляд.
Дрожь прошлась по моей спине от звучания голоса. Его ладони медленно опустились на барную стойку, и он наклонился совсем близко к моему лицу, а я рвано втянула воздух и застыла, вдохнув этот запах.
Потрясающий, мужественный, томительный запах.
— Тебе не стоит беспокоиться о том, что не имеет смысла. Ты уже должна была убедиться, что я не причиню тебе вреда.
Твердо сказав это, он отодвинулся, а я потрясённо уставилась на него, стараясь найти ответ на свой вопрос… Вопрос, который мучил меня ещё с момента нашей первой встречи.
— Зачем ты это делаешь? — решилась снова озвучить его, но мой голос прозвучал тихо и изумлённо, словно я до сих пор сама не верила, что действительно нахожусь здесь, в его доме.
Я увидела, как на его лбу образовались складки, будто он погрузился в глубокие размышления.
— Мне тоже приходилось нелегко, — наконец, словно признание, выговорил он, и я увидела какую-то странную эмоцию в его взгляде, которая быстро испарилась. — Я не знаю, что случилось с тобой, но я могу понять твои… Чувства.
Я сглотнула, не найдя слов, чтобы ответить. Напряжение пробивалось в наш разговор, опасно подталкивая к откровениям. Только проблема в том, что я не готова ни к каким откровениям…
Не зная, как себя вести, я потянулась к своей чашке, обхватив ее ладошками, и опустила глаза, стесняясь сказать это вслух. Дориан, кажется, понял это и отступил ещё дальше, разрывая нить напряжения.
— Итак, — сказал он через несколько секунд, интонация его голоса приобрела расслабление, и я только сейчас с облегчением ощутила, как разжимаются мои сжатые мышцы. — Теперь, когда мы выяснили, я думаю, тебе было бы неплохо прогуляться.
— Прогуляться? — я с удивлением подняла голову, поймав мысль, что даже не обдумывала подобные… Вещи.
— Я не собираюсь держать тебя в заточении здесь. И к тому же… — он остановился, будто обдумывал то, что собирался сказать. — Тебе определенно нужно освежить мозг.
Радостный вздох почти сорвался с моих губ, но тут же обрубился.
— Я не могу, — тихо сказала, озвучив свои самые большие опасения: — Что, если меня увидит кто-то из знакомых?
И обязательно донесут это главному источнику. Я почувствовала укол вины, когда вспомнила свой последний разговор с мамой.
Дориан издал позабавленный смешок.
— Минуту назад ты собиралась уходить куда глаза глядят, а сейчас боишься, что тебя разоблачат?
Я прикусила губу на его замечание, чтобы удержать ответную улыбку. Действительно, логики никакой.
— Тебя никто не увидит, — произнес Дориан и внезапно снова приблизился, склонившись надо мной, вынуждая задержать дыхание. — Просто доверься мне, — маленькая загадочная улыбка коснулась его рта прежде, чем он отодвинулся, а во мне заиграло приободрение и странное предвкушение от этих слов. Я хотела спросить, что это значит, но Дориан опередил меня:
— Но сначала ты поешь, — непреклонно скомандовал он, а я отчего-то поняла, что на этот раз мне лучше подчиниться.
Глава 9
Лёгкий ветер повеял вокруг меня, сдувая волосы на лицо, как только позади захлопнулась тяжелая дверь подъезда.
Я протянула руку и заправила несколько выбившихся прядей из косы за ухо, ощущая прохладный порыв воздуха на открытых участках кожи.
Дориан наклонился, чтобы отцепить поводок от рвущегося на свободу Арчи. Тот счастливо гавкнул и сразу же с энтузиазмом рванул вперёд.
Он сделал несколько кругов возле подъездной дорожки, обнюхивая её, как ищейка, а затем умчался в неизвестном направлении, полностью исчезнув из поля зрения. Я удивленно подняла брови.
— Ты отпускаешь его одного? — спросила, вернув внимание на Дориана.
— Он не из тех, кто будет гулять на поводке. Арчи — очень умная собака. И… Необычная.
Я собиралась спросить, что значит «необычная», когда мой взгляд упал на блестящий черный мотоцикл впереди. Мои глаза расширились и рот сложился в букву «о».
— Это твой? — я сглотнула с нервозностью и волнением, как будто у меня была возможность услышать отрицательный ответ.
Маленький подъем губ, очень отдаленно напоминающий ухмылку, образовался на лице Дориана. Он прошел вперёд, перебросил ногу через байк, прокрутил ручку и завел его. Затем повернул ко мне голову и…
Боже. Сочетание этого опасного блеска в глазах, черной кожаной куртки и мотоцикла делали его таким… Плохим. Очень, очень плохим. Если это не самый горячий парень, которого я видела, то я не знаю, кто это.
— Ты так и будешь стоять там? — на этот раз он даже не скрыл ухмылку, когда посмотрел на меня. — Иди сюда.
Я поморгала, зная, что, наверное, выглядела как идиотка, пуская слюни на него, и нерешительно двинулась к нему.
Он снял черный шлем и потянулся, осторожно надевая на мою голову. Закрепив ремень под моим подбородком, он поднял глаза, поймав мой испуганный взгляд.
— Смелее, Мелисса, — сказал он, увидев этот страх на моём лице. Страх от того, что я никогда раньше не ездила на мотоцикле.
Стараясь скрыть свои эмоции, я схватилась за его протянутую руку,