Барбара Делински - Обманутая
— Этому хамству ты научилась явно не от меня.
— Неужто? Я взрослый человек, мама. И уже довольно давно. Когда это ты уважала меня?
— Я начну уважать тебя, когда ты станешь вести себя как ответственный человек. Сбегать со своим деверем на выходные — безответственно. Ты думаешь, люди в городе не видят тебя с ним? Ты думаешь, они не обсуждают тебя?
— Кристиан — мой деверь. Он — член семьи. Он помогает мне. И если люди не понимают этого, мне плевать на них.
— Вот пример ответа взрослого человека.
— Зато честного. Мне действительно плевать, что говорят люди. Худшее о нас ими уже сказано. Мы будем осуждены ими еще неоднократно, а пока я не собираюсь играть ни в горюющую вдову, ни в мученицу. Кристиан здесь, и я люблю его. В восемнадцать лет я не могла понять, что это означает. Теперь я старше и, поверь мне, не упущу своего шанса.
— Ты безнадежна, — с отвращением промолвила Мадди.
— Спасибо, — произнесла Лаура таким тоном, словно только что получила самый лучший комплимент в своей жизни.
— Я отказываюсь разговаривать с тобой, пока ты находишься в таком состоянии. Позвони, когда почувствуешь, что можешь общаться со мной как подобает.
— Хорошо. Но ответь мне тогда на один вопрос. Если ты так уверена в том, что мои отношения с Кристианом ошибочны, почему ты согласилась остаться с Деброй?
— Потому что мне нужна новая кровля. И напомни об этом Кристиану, пожалуйста, — заявила Мадди и повесила трубку.
Кристиан приложил все усилия, чтобы спасти вечер после разговора с Мадди, но они оказались безуспешными. К тому моменту, когда Лаура исчерпала свою ярость, на часах было одиннадцать, а Дебры все еще не было дома. Встревоженная, она позвонила Дженне.
— Ее здесь нет, миссис Фрай.
— Ты не знаешь, где она?
— Нет, не знаю.
Это еще больше взволновало Лауру, поскольку Дженна была лучшей подругой Дебры. Лаура позвонила еще нескольким друзьям, но ответ был все тот же. Когда часы пробили четверть двенадцатого, а потом половину, нервы Лауры были взвинчены настолько, что, рискуя навлечь на себя гнев Дебры, она набрала номер Джейса Хольцворта.
Его голос был еще более взвинченным, чем у нее, что только усилило ее тревогу.
— О, привет, миссис Фрай. Да, мы виделись с ней сегодня вечером.
— Когда это было?
— Около восьми. Я, гм… как раз вернулся домой.
— Сколько времени вы пробыли вместе?
— Думаю, полчаса. А потом она… уехала в «миате». Я думал, она поехала домой…
— Она звонила тебе после этого?
— Нет. Мне очень жаль, что не могу вам помочь. Если она позвонит, я передам ей, что вы ее ищете.
— Будь любезен, — промолвила Лаура и повесила трубку, с убитым видом посмотрев на Кристиана. — Все начинается сначала. Это какое-то безумие. Сначала Джефф, теперь Дебра. Что происходит?
Кристиан выглянул в окно столовой:
— Да вот же она. — За его словами тут же последовал грохот двери гаража.
Не доверяя уже ничему, Лаура кинулась к кухонной двери и распахнула ее. «Миата» была цела, это означало, что с Деброй ничего не случилось. Однако когда та вышла из машины, вид ее свидетельствовал об обратном. Вместо надменности, к которой почти была готова Лаура, ее лицо было покрыто смертельной бледностью. Не ускользнул от внимания Лауры и затравленный взгляд.
Лаура подошла к Дебре и крепко обняла ее.
— Уже так поздно, девочка. Я беспокоилась.
Дебра терпеливо вынесла ее объятие, не противясь ему, но и не откликаясь на него.
— Беспокоилась о машине?
— Нет. — Лаура отстранила ее и стала пристально вглядываться в ее лицо. — О тебе. Что случилось?
— Ничего. — И, высвободившись из объятий Лауры, Дебра направилась в дом. Она миновала Кристиана, едва посмотрев на него. — С машиной все в порядке.
— Меня не интересует машина, — ответил он. — Мы боялись, что с тобой что-нибудь случилось.
— Ну еще бы, — пробормотала Дебра, не останавливаясь.
— Твоя мать обзвонила всех твоих друзей.
— Неправда! — в ужасе повернулась Дебра к Лауре.
— Правда. И никто из них не знал, где ты.
— Зачем ты это сделала? Это мои друзья. Какое ты имеешь право звонить моим друзьям?
— Я твоя мать. И когда тебя нет в половине двенадцатого накануне учебного дня, я имею полное право беспокоиться.
— Раньше ты никогда не беспокоилась.
— Раньше ты никогда так не задерживалась.
— Откуда ты знаешь? — с вызовом заявила Дебра. — Откуда ты знаешь, чем я занимаюсь, когда ты задерживаешься в ресторане или уходишь в гости?
— Ты всегда возвращалась домой тогда, когда я тебя ждала.
— Ты сбежала с ним в Вермонт, — Дебра подбородком указала на Кристиана, — предоставила мне полную самостоятельность.
— Я оставила тебя с твоей бабушкой.
— Какая разница. Она такая же, как ты. Ее здесь не было большую часть времени.
— Она сказала, что это тебя не было.
— Потому что я не хотела сидеть здесь одна! — И, круто развернувшись, Дебра направилась в коридор. — Я ложусь спать.
— Полагаю, это разумно, — крикнула Лаура ей вслед и оборвала себя, услышав собственные слова. Это был все тот же старый, знакомый спор, дубль того, который она только что имела с Мадди. Мадди всегда начинала негодовать, вешала трубку или выходила, хлопнув дверью. Лауру потрясло, что во многом она так же поступала с Деброй. И хотя сейчас из комнаты выходила Дебра, негодование явно звучало в голосе Лауры.
Лаура не хотела, чтобы это было так.
— Частично проблема заключается во мне, — подойдя к Лaype, промолвил Кристиан. — Мысль о поездке в Вермонт принадлежала мне. Позволь мне поговорить с ней.
Лаура прикоснулась тыльной стороной руки к его шее, где ровно и наполненно бился пульс.
— Я пойду, — прошептала она. — Пора.
Дверь в комнату Дебры была закрыта. Лаура тихонько постучала, открыла ее и вошла внутрь. Она закрыла за собой дверь и прислонилась к ней. Дебра сидела на полу спиной к кровати, обхватив руками колени. При появлении Лауры она обернулась.
— Давай поговорим, Деб.
— Уже поздно.
— Нам не нужно много времени для этого. Но это важно. — И когда Дебра ничего не ответила, Лаура мягко спросила: — Где ты была так поздно?
— Каталась.
— Одна?
— Да.
— Два часа?
— Три. Не волнуйся, — угрюмо добавила Дебра, — я заправила машину.
— Меня это совершенно не волнует. Меня волнуешь ты, а не машина. Почему ты каталась одна три часа?
— Потому что хотела.
Лаура немногое могла различить за ее горестно опущенными плечами.
— Что-нибудь случилось в школе?