Kniga-Online.club

Сьюзен Айзекс - Волшебный час

Читать бесплатно Сьюзен Айзекс - Волшебный час. Жанр: Современные любовные романы издательство ЭКСМО, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Остановись! — заорал я.

Я заломил ей руки за спину, но сдержать ее оказалось не легче, чем побороть здоровенного мужика, к ее природной силе прибавилась сила истерички.

— Если ты этого не делала, какого черта ты…

Она что-то сказала в ответ, но задохнулась и всхлипнула. Я крепко держал ее, ожидая взрыва слез или страстной мольбы: Стивен, прошу тебя, поверь мне. Как бы не так — вместо мольбы я получил удар локтем в солнечное сплетение. Это меня вырубило настолько, что я выпустил ее из рук, а сам скрючился, обхватил живот и попытался вдохнуть воздух. Господи, как же больно.

Бонни деликатно поинтересовалась:

— Я тебя не слишком ушибла? Извини.

Я не смог ничего ответить.

— Стивен, с тобой все в порядке? Где болит? О Боже.

Честно говоря, шок от боли, причиненной женщиной, которую я предпочел своей бывшей невесте, — этот шок уже прошел. Но я решил не оповещать об этом Бонни. Я позволил ей довести меня до кровати, старательно изображая полную немощь, и уложить.

— Ляг потихонечку, — посоветовала она. Когда я растянулся на спине, она строго спросила: — Ты в состоянии нормально дышать?

Она вгляделась в мои глаза, наверное, хотела проверить, сузились ли зрачки.

— Стивен?

— Нет, — пробормотал я, — не прошло.

Ей пришлось наклониться близко-близко ко мне, чтобы расслышать.

— Ты сломала мне ребро, и чудовищный обломок кости пронзил мое сердце. Я уже покойник, Бонни. Прощай, детка.

Я схватил ее за руку и потянул вниз, чтобы она села на кровать рядом со мной.

— Один, последний поцелуй.

Она сделала ужасные глаза.

— Ну ладно, — сказал я. — Опять закатишь истерику? Беги. Я не собираюсь с тобой драться. Ты слишком крупная.

— Послушай. Я должна объявить о своем местонахождении. Этот твой Робби — кажется, его зовут Робби, — он меня разыскивает. Если я останусь у тебя, он схватит кого-нибудь другого. — Она волновалась все больше и больше. — Позволь мне вмешаться, пока мой адвокат имеет возможность мне помочь.

— Возьми себя в руки.

Она глубоко вздохнула, вся дрожа.

— Ты можешь это сделать. Но дай мне еще немного времени. Если тебя арестуют, возникнут проблемы с временным освобождением из-под стражи. Это ведь убийство средней тяжести, а ты не местная. Тебя же могут засадить в тюрьму. Понимаешь?

— Да.

— Тюрьма не курорт. Там не веселятся и кино не показывают. Тебе там не понравится. Так что если смогу, я тебя от этого избавлю. А кроме того, я преследую сугубо личные цели, ты мне нужна для консультаций. Потерпи до пяти. В пять ты позвонишь Гидеону, пусть он нанимает Билла Патерно, и тогда машина завертится. Но имей в виду, если ты будешь от меня скрываться, я не смогу с тобой связаться. Твой адвокат может сказать: никаких копов.

— Но я могу объяснить, что ты мне помогаешь.

— Бонни, ты думаешь, адвокат по уголовным делам поверит, что коп из отдела убийств питает слабость к его клиентке и намерен действовать в ее интересах?

— Может, поверит.

Меня тревожила ее наивность, ну прямо какое-то «Боже, спаси Америку». Она явится, свято веря в непогрешимость Системы. И попадется в ловушку. Тюрьму она знает по фильмам про замученных баб, по жалостливым историям о грубых, но добродушных тюремных паханшах. Для нее уродство тюрьмы сводилось к уродству кинодекораций. Она не знала ни черта о ночных кошмарах, о взаимной ненависти, о насилии, о вони. Кроме тех наркоманов, которых она видела в вечерних новостях, с настоящими она не сталкивалась.

— Ты говорил, что сегодня многое сделал, почти раскрыл дело? Как далеко ты продвинулся?

— Не знаю. Черт его знает.

Я взял ее за руку. Она вырвалась. Я забыл, что не успел ей сказать, что люблю ее, что не собираюсь жениться на Линн, поэтому снова взял за руку. Но она встала и отошла к кожаной лежанке. Там, на столике, лежал блокнот и ручка. Она села, взяла блокнот. Прижала его к груди, словно это была любовная записка.

— Я прочла слишком много сказок и насмотрелась слишком много детективов, — объяснила она. — Когда я думаю обо всем этом деле, обо всем, что ты мне говорил, я начинаю подозревать даже Виктора Сантану и Мэриэн Робертсон.

— Но почему, черт возьми?

— Потому что он ревновал Линдси к Саю и знал, что Сай считал его размазней, и если бы Сай уволил Линдси, на очереди оказался бы Сантана.

— А Мэриэн Робертсон?

— Кто знает? Потому что Сай постоянно влетал в кухню, подымал крышки кастрюль, совал мизинец в ее беарнский соус, обнюхивал его, пробовал на язык и давал ей дурацкие советы вроде того, что стоит добавить в суп побольше майорану.

— Жаль, что у тебя в голове каша. У тебя был шанс стать выдающимся копом.

— Ты невысокого мнения о моих дедуктивных способностях?

— Не бог весть что.

— Я так и знала. Я отказалась от идеи рассматривать всю эту ситуацию в целом, потому что я все время пытаюсь втиснуть жизнь в сценарий детективного фильма. Я пытаюсь припомнить и проанализировать наши последние с Саем встречи, сопоставляя это с тем, что ты мне рассказывал.

— Ну, продолжай.

Она опустила спинку лежанки, превратив ее в кровать. Она переводила взгляд с меня на блокнот и обратно.

— Я думаю о том, как Сай себя вел. Что же в нем было не так?

— Отвлекись, пожалуйста, от моментов физиологической близости.

— Ну, назовем это рассеянным вниманием, — предложила она.

— Рассеянное внимание. Третьей, мать твою, степени. Как тебе угодно.

— Второй степени, — уточнила она. — Это у тебя третьей степени.

— Нет. Тебе ни с кем не было так хорошо, как со мной. Ты это знаешь. Признайся.

— Ни фига. Короче, Сай вел себя рассеянно. Это могло означать, что в его жизни происходит или должно произойти что-то очень важное. Что еще?

Я решил, что она сама ответит на свой вопрос, но она ждала, пока это сделаю я.

Я задумался. Что в последние несколько дней жизни Сая Спенсера могло происходить нетипичного? Любовь.

— Он влюбился в Линдси, — начал я. — А она его обидела. И вдруг тот, кто сам причинял зло другим, превратился в жертву. Наверное, это для него оказалось ударом.

— Верно. И что же произошло тогда? Сай и в лучшие периоды своей жизни был очень мстительным существом. А тут объект его страсти, обожания, даже любви подстроил ему подлянку. Он должен был совершенно разъяриться.

— Но в конечном счете, он не мог зайти далеко.

Я передал ей разговор с Эдди Померанцем, его слова о том, что ради денег Сай оставил бы ее на главной роли.

Перейти на страницу:

Сьюзен Айзекс читать все книги автора по порядку

Сьюзен Айзекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волшебный час отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный час, автор: Сьюзен Айзекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*