Джилл Мансел - Мой лучший любовник
— Потому что она царапала мне шею, — объяснила Люсиль. — Оно от Джаспера Конрана.
— Не морочь мне голову. Ты не можешь себе позволить даже пояс от Джаспера Конрана, не говоря уже о платье.
— Мне его подарила Мейв. Нашла его в магазине хосписа Святого Питера.
— Я никогда в жизни не носила вещей, купленных в благотворительном магазине, — простонала Джулия.
— Оно тебе подойдет, — заверила ее Люсиль. — Почему бы тебе его не надеть?
Платье выглядело чудесно. Хорошо, что Люсиль не ожидала от Джулии объятий и восклицаний: «Большое тебе спасибо, мне так жаль, что раньше я плохо к тебе относилась, с этого момента давай будем лучшими друзьями».
Потому что Джулия этого не сказала.
— Думаю, подойдет. — Расправляя бархат на узких бедрах, Джулия нелюбезно добавила: — Страшно подумать, какое оно старомодное. Наверное, два или три сезона.
Люсиль помахала рукой исчезнувшей в ночи Джулии — ее все еще трясло от страха, что какая-нибудь гостья на балу может узнать платье из коллекции «Джаспер Конран — Осень-97», — и решила, что однажды, когда будет подходящий момент, скажет ей правду.
Возможно.
ГЛАВА 56
Сюзи ехала в машине, возвращаясь с оценки в Эббот-Ли, когда зазвонил телефон.
Она чуть не съехала с дороги и не врезалась в дерево, услышав, кто с ней говорит.
— Сюзи? Привет, как ты? — От голоса Лео по ее ногам побежали мурашки. Было похоже, что он улыбается. — Слушай, ты мне нужна. Срочно.
Снова мурашки. На этот раз по всему телу, попадая в разные места, как шаловливые школьники на экскурсии.
Как странно, что Лео позвонил именно тогда, когда она о нем думала.
Хватит, решила Сюзи, кого я пытаюсь обмануть? Я девяносто девять процентов времени думаю о Лео… ему было бы очень сложно дозвониться именно в тот мимолетный один процент, когда я этого не делаю.
— Ладно, если тебе это по карману, — весело сказала она. Это был не самый блестящий ответ, но все же лучше, чем стонать: «О, Лео, ты мне тоже очень нууужен».
И не так унизительно.
— Я могу дать взятку, — предложил Лео. — Это сработает? Столько шоколадных эклеров, сколько сможешь съесть.
Только если позволишь слизывать растаявший шоколад с твоей голой груди.
— А в чем проблема? — спросила Сюзи, мысленно давая себе пощечину.
— Дверь в погреб. Знаю, ты объясняла, как ее открыть, но у меня ничего не получается. Только специалист может с ней справиться.
— Ладно. Слушай, я в Эббот-Ли. Увидимся через пятнадцать минут.
Говоря это, Сюзи остановилась на парковке. Ей нужно было пять минут, чтобы доехать до дома Шелдрейк. Оставалось еще десять минут, чтобы причесаться и подкраситься.
— Ладно, теперь смотри внимательно. — Медленно приблизившись к старой двери-ловушке — как Майкл Флетли, готовый изобразить что-то сногсшибательное, — Сюзи осторожно подняла правую ногу и резко ударила каблуком в нижний левый угол деревянной двери. — Затем ты снова ее бьешь на шесть дюймов выше… точно вот здесь. Потом хватаешь ручку, — она потянулась и обеими руками вцепилась в железное кольцо, — и дергаешь влево, поворачивая направо… пока это делаешь, не забывай держать ногу на том месте в левом углу… дальше убери ногу и тяни.
Дверь-ловушка распахнулась, и Сюзи отступила назад, сделав скромный реверанс.
— Видишь? Вот так.
— Проклятая дверь. Я целый час пытался ее открыть. — Лео печально улыбался.
— Ладно, теперь твоя очередь. — Позволив двери захлопнуться. Сюзи отошла в сторону. — Вспомни порядок действий. Ударить-ударить-схватить-дернуть-потянуть.
После двадцати минут интенсивных тренировок Лео более или менее освоил нужный способ.
Его работа ногой не была идеальной, а его дернуть-влево-и-повернуть-направо получалось по-разному, но в целом он явно был на верном пути.
— Мне нужно ее исправить. — Качая головой, Лео вытер пыльные руки о джинсы.
Желая сделать то же самое — но подозревая, что Лео может посчитать это покушением на его личность, — Сюзи сказала:
— Там только пустой подвал. Ты будешь им пользоваться?
— Габриелла планирует сделать там тренажерный зал.
Тренажерный зал. Конечно. Сюзи не могла представить что-либо более ужасное, чем спортивный зал в собственном доме, поэтому она сказала:
— Отличная идея. А теперь скажи, те шоколадные эклеры, о которых ты упоминал, будут наполнены свежим кремом или этим странным взбитым составом из банки?
Не слишком вслушиваясь в ее слова, Лео пробормотал:
— О боже, твоя нога.
Сюзи посмотрела вниз и увидела, что большой паук взобрался на ее туфлю и теперь балансирует на носке. Лео немного побледнел и отступил назад:
— Наверное, вылез из-под двери-ловушки…
— В подвале всегда было полно пауков. — Сюзи наклонилась, нежно пересадила беглеца на руку, потом поместила его на каменные ступени, ведущие в подвал. — Вот так, милый, иначе ты заблудишься. — Быстро взглянув на Лео, она добавила: — Или на тебя наступят.
В кухне Лео сварил кофе, а Сюзи уничтожила эклер со свежим кремом. Только один, потому что не хотела, чтобы он считал ее свиньей. Но она вспомнила, что уже неважно, какое у Лео мнение, потому что через несколько недель он женится на другой, тогда она сказала себе: «Какого черта!» — и съела еще один.
— До твоей свадьбы осталось мало времени.
Она решила немного оживить беседу, как раз когда Лео протянул ей чашку. Он наклонился через стол, его серый кашемировый свитер задрался вверх и на мгновение обнажил поразительно подтянутое, загорелое тело над поясом джинсов.
Я хочу до него дотронуться, я хочу узнать, какой он на ощупь, подумала Сюзи, содрогаясь от желания и стыда.
— Ты придешь? — спросил Лео.
Боже, как близко.
О нет, нет, нет.
Он женится, помнишь?
На Габриелле.
Мысленно дав себе сильного пинка, чтобы привести себя в порядок, Сюзи объявила с сияющим видом:
— Ни за что на свете не пропущу. И обязательно буду на приеме. И пожалуйста, — попросила она Лео, — постарайся пригласить побольше холостых красавцев. Ведь в последнее время я совсем превратилась в старую деву, поэтому нуждаюсь во всесторонней помощи.
Это должно было звучать остроумно. Она говорила, чтобы поднять настроение, только и всего. Он должен был рассмеяться и сделать в ответ уничижительные, шутливые замечания.
Но Лео не смеялся.
Он произнес серьезным тоном:
— Вчера я говорил с Люсиль. У нас была долгая беседа.
О боже. Сюзи перестала контролировать свои мышцы. Она чуть не уронила кофейную чашку. Удивительно, что не намочила штаны.