Кейт Коскарелли - Право на счастье
Итак, пришло время расстаться с иллюзиями. Стоит ли рвать с Джейсоном? Можно ли одновременно иметь два романа? Будет ли она сравнивать секс одного мужчины с другим? Мужчины любят разнообразие. Может быть, в этом действительно что-то есть? Не пригласить ли Пьера на обед? Нет, надо пригласить его на Рождество, и как можно скорее.
Пич и Джейсон завтракали, когда Майлз вошел в маленькую гостиную при спальне и сообщил, что приехал Дуглас Дулей и хочет переговорить о чем-то важном с глазу на глаз.
— Попроси его подождать в кабинете, я сейчас. Джейсон, пей кофе. Я ненадолго.
— Доброе утро, Дуг. С Рождеством! Майлз сказал, что ты хочешь со мной поговорить.
— Да, миссис Малони. Это важно. Мне удалось выяснить кое-что, о чем вы, вероятно, не догадывались. Мне не хотелось портить вам Рождество, но все же я решил не ждать окончания праздников.
— Что случилось, Дуг? Вы меня просто пугаете.
— Я выяснил, что нападение в Милане было не просто похищение с требованием выкупа. Вас собирались убить.
— Боже, ты уверен?
— Когда вы имеете дело с мафией, ни в чем нельзя быть уверенным на сто процентов. Мне удалось выяснить личность мужчины, который говорил тогда по-английски. Это наемный убийца. К похищениям он никакого отношения не имеет.
Пич бессильно опустилась на диван. Невозможной казалась сама мысль о том, что кому-то она стала поперек дороги настолько, что ее решили убрать. Кому? Кто мог быть заинтересован в ее смерти?
— Дуг, я просто не могу в это поверить. Зачем кому-то меня убивать?
— Я не знаю. Помогите мне выяснить мотивы. Кто наследует состояние?
— Только дети, но их же вы не будете подозревать?!
— Конечно, нет. Значит, надо рассмотреть другую версию.
— Вы основываетесь в своих предположениях только на личности того мужчины в аэропорту?
Пич начала чувствовать к Дугласу неприязнь. Видимо, работа заставляет его быть патологически подозрительным. Но ведь нельзя делать жертвами своей подозрительности других людей. Как ей теперь жить под гнетом постоянного страха?
— К сожалению, это не все. Вы, должно быть, ничего не заметили, но вот уже пару дней, как вами кто-то занимается, и очень плотно. При проверке «роллса» оказалось, что кто-то привел в негодность тормоза. Нам удалось выследить этого человека и установить его личность по полицейским архивам. В тот же день он исчез из города.
Пич опустила взгляд на руки. Они дрожали.
— Что я должна делать, Дуглас? Я сделаю все, что вы сочтете нужным.
— Для начала я хочу, чтобы вы оставались здесь. Дом надежно охраняется, и мы проверяем каждого входящего и выходящего.
— Я должна быть пленницей в собственном доме?
— Временно. Ненадолго. Похоже, они торопятся. Вы уверены, что ни с кем в последнее время не пересекались? Не обижали никого?
И вдруг Пич поняла.
— Я только что выяснила, что мой банкир и мой адвокат намеренно пытались ввести меня в заблуждение относительно траста Дрейка. Я сумела в итоге за себя постоять и заявила им, что сама намерена управлять своим состоянием. И еще я сказала… что собираюсь расстаться с ними, я имею в виду деньги.
Дуглас присвистнул.
— Вы говорите о Хорасе Беллере и Доминике Петрони?
— Да. Не могу поверить, что кто-то из них мог замыслить такое.
Дуглас горько усмехнулся:
— Только сатана знает, какие черти гнездятся в мужских сердцах. Помните, давным-давно по радио передавали постановки… Да нет, вы для этого слишком молоды. Одно могу сказать: когда замешаны деньги — а деньги здесь немалые, — некоторые не остановятся и перед убийством.
— Дуг, они были близкими друзьями моего мужа. Он им доверял, доверял безоглядно, а ты же знаешь, как Дрейк разбирался в людях.
— Вреда не будет, если мы их проверим. Других версий пока все равно нет.
— Ко мне должны приехать друзья на обед. Отменить я уже ничего не могу.
— И не надо. Пусть праздник остается праздником. Однако, если вы не возражаете, своего человека я у вас все же оставлю.
— А можно, чтобы он был не на виду? — попросила Пич.
— Конечно. Не волнуйтесь. Если случится что-нибудь неожиданное, дайте мне знать, хорошо?
— Непременно, Дуглас. Спасибо вам за заботу. Вы присматриваете за Стивом и Анной, как мы договорились?
— Конечно. Не волнуйтесь, и счастливого Рождества.
— Спасибо, Дуглас.
О каком счастливом празднике может идти речь? С каким настроением предстоит ей провести Рождество? Оставалось утешать себя тем, что визит Дугласа продиктован только желанием избавить ее от неприятностей и защитить от беды. У него есть для этого и профессиональное умение, и опыт. Однажды он даже удостоился чести быть личным телохранителем президента США.
Стараясь не думать о плохом, Пич пошла на кухню к Саре и Майлзу, чтобы сделать последние распоряжения относительно меню.
— Майлз, подайте, пожалуйста, к индейке «Шардони» Стива.
— Простите, мадам, но я не нашел ни одной бутылки, когда перевозил все из подвалов старого дома.
— Ты, наверное, ошибаешься. Ты же оставил для меня бутылку шампанского в ведерке со льдом на буфете в тот вечер, когда я вернулась из Италии.
— Я? Нет. Извините меня, но я был слишком занят весь день и даже не подумал о том, что это следовало сделать. Может быть, ее оставила для вас Мэгги Хаммонд?
— Нет. Эта бутылка шампанского Стива. Их совсем немного, и ни одна из них в продажу не поступала.
И вдруг Пич окаменела: она вспомнила, как Винни слизала золотистую лужицу с пола… А потом мертвое тельце на подушке… Господи, неужели?.. Значит, Дуг тревожился не зря? Значит, бедная собачка выпила то, что предназначалось ее хозяйке?
У Пич подкосились колени, и она опустилась на стул.
— Вы в порядке, мадам? — спросила Сара, увидев внезапную бледность хозяйки.
— Майлз, звоните Дугласу. Пусть приезжает поскорее. Мне есть о чем ему сказать прямо сейчас.
Зазвонил телефон. Это был Доминик. Интересно, что ему надо? Несмотря на тревожные мысли, Пич решила ответить на звонок.
— Пич, мне не хотелось беспокоить тебя в праздник, но я должен с тобой увидеться на пару минут.
— А до завтра твое сообщение не подождет? Ко мне скоро придут гости.
Пич совершенно не желала с ним встречаться. Может быть, он и есть тот негодяй, что убил собачку и чуть было не прикончил ее саму. В конце концов именно он урезал счет Мэгги и отказал Стиву в приобретении всего необходимого для винодельни.
— Пич, извини, но я действительно не могу ждать.
— Тогда приезжай.
Пич опустила трубку, и Майлз немедленно вызвал Дугласа. Оказалось, что он еще внизу.