Kniga-Online.club

Барбара Вуд - Китайская шкатулка

Читать бесплатно Барбара Вуд - Китайская шкатулка. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо-пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я полагаю, это шантаж, — заметила Шарлотта, чувствуя, как прежние желания возвращаются к ней. — Подобное заявление разрушит мою компанию. Этот человек явно надеется, что я заплачу ему.

— А причина смерти третьей жертвы, кровоизлияние в мозг… Ты уверена, что об этом действительно никто не знает?

— Агент Найт сказал мне, что он придерживает эту информацию. Я не говорила даже Десмонду. Кто может знать, кроме самого убийцы?

— Есть много способов для получения закрытой информации, — задумчиво произнес Джонатан, его глаза не отрывались от монитора. — Так, значит, Десмонд все еще работает в компании?

— Он член правления, — ответила Шарлотта, вспоминая времена отчаянного соперничества между Джонатаном и ее кузеном, когда ей приходилось выступать в роли миротворца. — Скажи, есть ли способ узнать, откуда пришли эти письма?

Джонатан покачал головой.

Нет. Они пришли от анонимного посредника. Практически невозможно проследить их путь до истинного отправителя. — Он огляделся по сторонам. — Кто мог войти сюда и включить твой компьютер?

— Кто угодно. Всем известно, где лежат ключи.

— Кто знает твой пароль?

— Только я, и никто не мог его узнать. Я его не записывала.

Шарлотта наблюдала, как Джонатан осматривает офис, словно ищет ответы на свои вопросы. Она помнила, что он всегда поступал именно так: искал в окружающем его мире ответы, которые потом приходили к нему из его внутреннего мира… Внезапно она заметила, что взгляд Джонатана остановился на встроенном сейфе, который остался открытым и выставлял на всеобщее обозрение томик поэзии в кожаном переплете. Что-то мелькнуло в его глазах, и Шарлотта удивилась, поняв, что это боль. Но ничего подобного просто не могло быть. Ведь боль причинили ей!

Она смотрела, как он отбрасывает с лица мокрые волосы длинными тонкими пальцами, и думала о невинном начале их любви. Много лет назад они были неразлучны — прыгали с лодки, бродили вдвоем по улицам, корчились от неудержимого смеха. Она брала Джонатана за руку и вела в свое таинственное убежище. Тогда им было тринадцать, четырнадцать, пятнадцать лет…

На какое-то мгновение Шарлотте вдруг захотелось убежать из этого грозового, напоминающего ночной кошмар вечера, с перебоями электричества и федеральными агентами, шныряющими повсюду, когда весь ее мир находился под угрозой. Как было бы прекрасно вернуться назад и посидеть в тени моста Золотые Ворота, считая проплывающие мимо суда, пока Джонатан плетет для нее из травы браслет. Но тут она заметила, как он одет: костюм от портного с Севил-роу, французская рубашка и шелковый галстук, завязанный безупречным узлом. И Шарлотте пришлось вернуться в печальную действительность. А что, собственно, она ожидала увидеть? Потертые джинсы и старую майку с надписью «Благодарный мертвец»? Тот Джонатан больше не существовал. А этот Джонатан — обеспеченный и добившийся успеха — был ей незнаком. Они никогда не смогут вернуть прошлое…

Он начал что-то говорить, но внезапно остановился на полуслове и очень серьезно посмотрел на нее. Шарлотта поняла, что Джонатан тоже вспоминал.

Он протянул руку и коснулся медальона у нее на груди.

— Ты все еще носишь его?

— Это напоминание…

Только Джонатан знал, куда она исчезла в то лето, когда ей исполнилось пятнадцать. И одному ему было известно, что лежит в медальоне…

Однако Джонатан убрал руку и резко сменил тему разговора:

— «Гармония биотех». Почему ты решила дать новое название компании?

— Пришло время вернуться в день сегодняшний, — ответила Шарлотта, словно оправдываясь. — Одних трав недостаточно. Людям нужны и серьезные лекарства тоже.

— Самое важное лекарство, которое предлагала твоя бабушка, не упакуешь в пузырек, — мягко напомнил ей Джонатан; в его глубоких карих глазах светилась печаль. — Ее самым сильным средством было сострадание. Она понимала, что забота — важнейшая составная часть лечения.

— Рак заботой не вылечишь! А «Гармония» готова предложить новый препарат для лечения рака. Клинические испытания ГБ4204 на добровольцах показали, что выживаемость возрастает на пятьдесят процентов. Ты только подумай — пятьдесят процентов!

Джонатан улыбнулся.

— После стольких лет твоя мечта наконец-то становится реальностью?

Шарлотта снова помрачнела.

— Или вот-вот разлетится вдребезги.

Джонатан снова взглянул на монитор, где оставалось последнее письмо с угрозами.

— А может быть, это и есть мотив нашего приятеля? В конце концов, ГБ4204 должен принести «Гармонии» большую прибыль.

Он достал сотовый телефон из своей сумки, раскрыл его и набрал номер.

— Ты считаешь, что это дело рук наших конкурентов? — спросила Шарлотта.

— Если кому-нибудь захотелось уничтожить «Гармонию», три смерти — отличное начало.

— Да, если мишенью является именно «Гармония», но мы этого не знаем наверняка.

Джонатан пожал плечами:

— Вопрос в том, что именно планирует предпринять неизвестный парень, если через двенадцать часов ты не сделаешь этого странного заявления для прессы. — Он поднял руку и заговорил по телефону: — Торна, пожалуйста. Да, я подожду. — Он прикрыл рукой микрофон и обратился к Шарлотте: — А этот федеральный агент, который занимается твоим делом, как, ты сказала, его зовут?

— Валериус Найт.

— И что ему уже удалось сделать?

— Не знаю. Мы, в общем-то, не общаемся. Я ему не доверяю, Джонатан. У него свои собственные планы, поэтому его отношение к нашему делу неоднозначно. И это меня беспокоит.

— Кому ты говорила об этих посланиях?

— Пока никому.

— Отлично. — Джонатан произносил слова очень быстро, прикрывая рукой телефон. — Пока что федеральные агенты, слава богу, не интересуются твоими компьютерами, могут только проверить процесс производства и файлы с формулами. Но если им станет известно о письмах и угрозах или агенты выяснят, что продукцию подменили в другом штате, то дело станет федеральным. Тогда они изымут всю сеть. Они закроют доступ в систему, и мы уже ничего не сможем сделать. А раз неизвестный влез в компьютерную сеть «Гармонии», то это единственная возможность связаться с ним, наша единственная надежда его остановить. Если в дело вмешаются федералы, мы никогда его не поймаем.

Шарлотта нахмурилась.

— Значит, ты предлагаешь мне никому не говорить… Но неужели ты в самом деле думаешь, что можешь что-то сделать? Сможешь поймать этого парня в одиночку?

— Ты же знаешь, что я лучше всего работаю один.

Перейти на страницу:

Барбара Вуд читать все книги автора по порядку

Барбара Вуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Китайская шкатулка отзывы

Отзывы читателей о книге Китайская шкатулка, автор: Барбара Вуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*