Лоретта Форестер - Я узнал тебя
— Это я так, к примеру. Если ты против, я безусловно, ничего не буду предпринимать.
— Аверилл здесь родился и вырос, и ему, как и всем нам, было горько оттого, что полуостров отдается на откуп туристам. А мы с тобой не настолько ограничены в средствах, чтобы так настойчиво стараться извлечь из всего выгоду.
— Наверное, во мне говорит городской житель, — мелькнула мимолетная улыбка. — Не будем больше об этом.
Они начали спускаться по лестнице. Ступив на первую ступеньку, Кэрон зацепилась за нее каблуком и упала бы, не схвати ее Барт за руку. Как и день назад, она оказалась прижатой к его мускулистому телу. Пронзившая ее дрожь не имела ничего общего с запоздалым испугом.
— Смотри под ноги, — мягко предостерег мужчина. — А то недалеко до беды.
— Я просто зацепилась. Сейчас все в порядке, спасибо. — Она попыталась отстраниться.
— У тебя сердце стучит как молоток, — заметил он, даже и не думая выпускать женщину из объятий. — Я это хорошо слышу.
Барт говорил абсолютную правду — удары сердца громом отдавались в собственных ушах Кэрон. Она попыталась рассмеяться, чтобы разрядить обстановку, но голос ее предательски дрожал:
— Не преувеличивай. Ничего такого особенного не могло случиться.
Проницательные серые глаза внимательно изучали ее вспыхнувшее лицо.
— Могло. Высокие каблуки, может, и украшают женскую ножку, но они могут стать смертельным орудием. На каждый день я бы рекомендовал что-нибудь на невысоком каблуке.
Обычно она и носила обувь с каблуком пониже, поэтому замечание гостя заставило ее покраснеть еще больше. Несколько лишних сантиметров придавали ей уверенности в себе — уверенности, так необходимой для общения с мужчиной, который скоро, слишком скоро станет ее мужем. Впрочем, даже с этими десятью сантиметрами она не становилась одного с ним роста. Ее глаза находились где-то на уровне его рта.
Кэрон облизнула кончиком языка внезапно пересохшие губы. Она увидела, как на шее у него напряглась жилка, его руки стиснули ее еще крепче. Она отпрянула, словно ее ударили, и испуганно застыла.
— Не надо!
Барт разглядывал ее почти с изумлением.
— Почему ты так сопротивляешься? Скоро мы будем не только целоваться.
— Но это «скоро» еще не пришло, а пока я не хочу, чтобы ты до меня дотрагивался.
Кэрон наконец вырвалась из объятий Барта и увидела в его глазах искорки смеха.
— Это печально, потому что я не настолько хладнокровен, чтобы приступить к главному без предварительной подготовки. Ты вовсе не предаешь Аверилла тем, что получаешь от моих объятий удовольствие.
Он слишком проницателен, промелькнуло у нее в голове, слишком хорошо знает, какие чувства пробуждает во мне. Но она осознавала, что предает не только Аверилла, предает и саму себя. Мыслимо ли это — испытывать тягу к мужчине, которого практически не знаешь?
— Ты не напрягайся, — посоветовал этот мужчина. — Пусть все случится само собой.
Кэрон отшатнулась от него и заспешила вниз. Барт поймал ее за руку.
— Ты ведешь себя глупо, — раздраженно сказал он. — Чего ты испугалась, что я тебя возьму прямо здесь и сейчас? Действительно, я был прав, когда сказал, что тебе пора повзрослеть.
— Да, если ты вдова в двадцать три года… — с трудом вымолвила она. — Конечно, ты знаешь об этой жизни более чем достаточно.
— Я не о твоем горе веду речь, и ты это прекрасно знаешь. Аверилл был настолько жесток, что вырвал у тебя обещание в тот момент, когда ты не могла ему отказать, но даже он не вправе был требовать, чтобы ты выполнила обещание с холодным сердцем. — Теперь Барт по-настоящему разозлился и не делал ни малейшей попытки это скрыть. — Ради Бога, дай же себе немного пожить! Нет ничего плохого в том, что ты хочешь мужчину.
Кэрон натянуто засмеялась, тщетно стараясь, чтобы смех звучал высокомерно.
— Тебе не кажется, что ты делаешь слишком самоуверенные выводы? Или ты думаешь, что тебя хотят все женщины без исключения?
— Я не имел дела со всеми женщинами, — холодно возразил он, — так что за всех отвечать не могу. Однако после года брака ты уже шесть месяцев без мужчины. Вполне естественно, что ты ощущаешь потерю и в интимной сфере жизни.
— Иначе говоря, по-твоему, я готова переспать с первым встречным? — язвительно бросила она, забыв от ярости о приличиях.
Гнев Барта уступил место изумлению.
— Никогда не ожидал услышать подобное из столь нежных уст! Надо признать, это положительный сдвиг. — И он подвел итог: — Не с первым встречным, а только с лучшим из лучших.
— Однако!
В серых глазах мужчины плясали веселые чертики.
— Придет время, когда ты сможешь судить об этом сама. А пока тебе остается поверить мне на слово и накормить меня.
Ничего не поделаешь, не оставлять же его за обеденным столом одного, сдалась Кэрон. Ее разрывали два противоречивых чувства — ненависть и физическое влечение. Если он захочет поцеловать ее еще раз, у нее просто не хватит сил сопротивляться.
Вторую половину дня они провели, обходя поместье. Добравшись до площадки перед рощей, о которой упоминал Барт, Кэрон вынуждена была признать, что это место было бы идеально для стоянки автофургонов, поскольку спрятано от дома природным изгибом ландшафта. И все равно она ни за что не согласится.
Аверилл разумно вкладывал деньги, финансовых проблем для него не существовало. И его убила бы даже мысль о том, чтобы на территории поместья останавливались отдыхающие.
Кажется, именно Барт предложил спуститься по узкой тропинке к пляжу. Хотя этот участок и не являлся частью поместья, он так удачно располагался в полосе прилива, что оставался почти в полном распоряжении хозяев Сильверстоуна. Плавать было вполне безопасно при отливе и не рекомендовалось, когда волны перехлестывали через буйки.
— Все равно вода еще слишком холодная, — заметила Кэрон в ответ на предложение поплавать.
— Ну, ничего, подождем еще пару недель, — с готовностью уступил Барт. — Как я понимаю, яхта стоит на якоре в Фалмуте. Ты умеешь ходить на парусниках?
— Аверилл учил меня. Он-то сам был мастер, участвовал в соревнованиях. Яхт у нас вообще-то две. В гонках он использовал «Сильвер Стрик», а для прогулок нам служила «Литтл Стрик».
Барт внимательно взглянул на женщину.
— Ты говоришь в прошедшем времени. Ты что, не ходила ни на одной из них после смерти Аверилла.
Она покачала головой.
— «Сильвер Стрик» мне явно не по силам, а на маленькой я что-то не рискнула. — Теперь она взглянула на него. — А ты ходишь на яхте?
— Немного. Конечно, до Аверилла мне далеко. — Помолчав, он добавил: — Ты не считаешь, что нет причины оставлять большую яхту, если никто из нас не собирается участвовать в гонках? Как насчет того, чтобы выставить ее на продажу, а маленькую сохранить для прогулок?