Уинифред Леннокс - Один плюс один…
Так-то оно так, но пункт о браке появился в контракте потому, что женатый человек, как предполагалось, не станет искать сексуальных приключений.
– А как же местные девицы, от которых мне полагается тебя защищать… или наоборот? Ты сможешь полгода вести монашеский образ жизни?
Брови Деймона слегка изогнулись – больше он ничем не показал, что удивлен. – А ты?
– Да! – Мелани даже разрумянилась, решительно посмотрев ему в глаза. После разрыва помолвки она явно не готова к новому роману.
– Женатый или неженатый, я не собираюсь рисковать выгодным проектом, идя на поводу у физических потребностей своего тела, – заверил Деймон.
Мелани невольно улыбнулась.
– Вот, значит, как на острове оценивают секс?
– Я уверен, что именно так его расценивал преподобный Мур.
– Ты хорошо изучил историю острова?
– Не очень, но кое-что успел услышать, пока был там. Говорят, во дворце хранится собрание исторических документов, но сам я их не видел.
– О, должно быть, очень интересно в них покопаться!
Глаза Деймона блеснули.
– Может быть, удастся уговорить королевскую семью показать их тебе.
Пытаясь уговорить ее, Деймон не упускал ничего.
– Ты действительно думаешь, что из твоей затеи что-то получится? Конечно, я имею в виду не проект, а этот фальшивый брак.
– Брак будет не фальшивым, – мягко поправил Деймон, – просто немного необычным. Если бы я думал, что у нас ничего не выйдет, то не обратился бы к тебе с этим предложением.
– Давай называть вещи своими именами. Суть в том, что тебе срочно необходима жена, а я оказалась под рукой, вот и все.
Деймон протестующе вскинул руки.
– Нет, не все. Я знаю немало женщин, которые с радостью ухватились бы за мое предложение, но мне и в голову не приходит к ним обращаться. Есть несколько причин, почему я обратился именно к тебе.
– Что же это за причины?
– Во-первых, я не просто прошу тебя об одолжении. Тебе нужна передышка – я ее предлагаю. Во-вторых, с моей точки зрения, ты – идеальная кандидатура. Ты привыкла жить в небольшом городке и, как мне кажется, по складу характера способна получить удовольствие от экзотической обстановки. Если что-то пойдет не по плану, ты не станешь закатывать истерики. Как мы уже выяснили, наши вкусы во многом схожи, мы не раздражаем друг друга. По крайней мере, я надеюсь, что это так – или ты весьма умело скрываешь раздражение.
Он замолчал, как бы давая ей возможность высказаться, и Мелани пробормотала:
– Нет, ты меня не раздражаешь.
– И, наконец, мы находимся в одинаковом положении, поэтому…
Деймон снова замолчал, казалось, он испытывает некоторую неловкость.
– Поэтому что?
– Поэтому, – медленно закончил он, – можно не опасаться, что ты неправильно поймешь условия нашего соглашения и в результате пострадаешь.
Мелани поняла, что он имел в виду. Окажись на ее месте любая другая женщина – которую недавно не бросил жених, – она может отнестись к фиктивному браку слишком серьезно. Но с ней, Мелани, Деймон чувствует себя в безопасности.
– Не последнюю роль играет и то обстоятельство, что у тебя весьма презентабельная внешность.
– Презентабельная? – переспросила Мелани.
– Нам придется встречаться с членами королевской семьи и высокопоставленными чиновниками. Это часть моей работы. Я заметил, что у тебя хорошие манеры.
– Мне нужно будет делать реверансы или что-то в этом роде?
– Нет, просто проявлять к ним нормальное уважение и постараться не нарушать местных обычаев. Не думаю, что ты способна сделать нечто такое, что оскорбило бы достоинство королевской семьи. Любой мужчина был бы горд представить тебя в качестве жены.
– Я еще не дала согласия…
– Тебе не обязательно давать ответ сегодня же, – успокоил ее Деймон. – У меня такое впечатление, что ты не из тех, кто очертя голову бросается во всякие авантюры.
Просто подумай над моим предложением, постарайся оценить его непредвзято. Может статься, идея тебе даже понравится.
– Из твоих слов я предстаю этакой занудой…
– Я ничего такого не имел в виду. Осторожность – похвальное качество. Но иногда она не позволяет нам совершить поступок, который мог бы нам понравиться или, по крайней мере, показаться интересным.
– И ты считаешь, на Тихуиту мне будет интересно?
– Уверен в этом. А знаешь, – добавил Деймон таким тоном, как будто эта мысль только сейчас пришла ему в голову, – ведь вы с Элен не очень похожи. Как вы ухитрились близко подружиться?
– Мы с ней знакомы целую вечность, и, по-моему, мы обе… как бы это сказать, верные.
Хотя с возрастом их интересы разошлись, Элен и Мелани всегда поддерживали связь друг с другом. После того как семья Элен переехала в Окленд, Элен часто приезжала на каникулы в гости к подруге, а Мелани, приезжая в город, останавливалась у Элен.
– Это Элен-то верная? – саркастически осведомился Деймон.
– Я знаю, что она тебя предала, – согласилась Мелани, – она предала нас обоих, но сделала это не со зла, просто она никогда не отличалась твердостью убеждений.
– Ты весьма снисходительна.
– Поначалу я на нее страшно злилась, – призналась Мелани, – и на нее, и на Саймона. Но какой в этом смысл? Если подумать, с их стороны было бы неправильно продолжать отношения с нами, когда они поняли, что ошиблись насчет… нас обоих.
Конечно, можно было избрать более мягкий способ разорвать помолвки, но суть-то от этого не меняется. Так или иначе, они причинили бы нам боль. Наверное, им просто не хотелось быть свидетелями наших страданий.
– Если верить моей экс-возлюбленной, им не терпелось поскорее воссоединиться.
Мелани посмотрела ему в глаза и прочла в них гнев, смешанный с горечью.
– Что ж, по крайней мере, хоть кто-то счастлив. Если бы они не решились на разрыв, были бы несчастливы все четверо.
– А ты, оказывается, прагматик, – задумчиво заметил Деймон, и в его голосе Мелани послышались насмешливые нотки.
– Кажется, в данный момент тебе именно это и нужно, – парировала она. – Разве твое предложение – не прагматизм чистой воды?
– Ты права. – Деймон отодвинул от себя тарелку. – Хочешь еще что-нибудь?
Мелани замотала головой.
– Тогда пойдем.
Ночью Мелани почти не спала, обдумывая предложение Деймона и снова и снова твердя себе, что не может на него согласиться.
Утром она встала по обыкновению рано, быстро оделась и спустилась вниз за свежей газетой. Однако, когда она попыталась читать колонку «Вакансии», буквы разбегались у нее перед глазами. Сквозь шум дождя за окном в ушах Мелани все звучал глубокий голос Деймона: «Полгода на прекрасном тропическом острове… обдумай мое предложение…»