Kniga-Online.club

Love Like Death (СИ) - Грей Сандра

Читать бесплатно Love Like Death (СИ) - Грей Сандра. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ничего страшного? Вы не понимаете насколько все серьезно. Читатели только стали привыкать к тому, что ваша колонка выходит теперь в другой день. Знаете, сколько вызовет недовольных комментариев то, что мы снова меняем дату публикации. Да и кем же тогда заменить вас? А мистер Харрис, и того гляди устроит мне полный разнос. Скажет: если вы не способны даже статью от мистера Реджинальда привести, то какой от вас вообще толк?

Журналист молчал и виновато, словно ребенок, что разочаровал своих строгих родителей, опустил голову в пол, дабы не видеть злую мамулю. Меня уколола совесть, возможно, тон звучал строго и недружелюбно, а мужчина и вовсе не виноват в том, что так случилось. В конце концов, всякие обстоятельства могут произойти, не мне его судить.

«Но разве кто-то заливал выпивку ему в рот? Какой бред, почему я должна оправдывать эту несостоятельную беспечность? Мистер Харрис точно меня не погладит по голове, если я вернусь с пустыми руками. Он же только и твердит о том, что нужно стараться и работать над нашим имиджем. Ох, ну за что мне все это?» - правда, у меня немного времени, чтобы сетовать на судьбу.

Я отталкиваю рукой мистера Реджинальда и без приглашения захожу в дом. Возможно, стоило поддаться панике, но почему-то сейчас ледяное спокойствие пронзает с головы до пят. Единственная мысль: я не могу подвести мистера Харриса.

- Есть какие-нибудь наработки?

- Эм...Чего? Какие наработки? То есть, ну, конечно есть. В моей голове, я просто не успел все напечатать. Точнее я хотел, но ведь вчера мой приятель прилетел в город, а я думал, что все успею сделать, - снова начал нести несвязный бред он.

- Так…Понятно, тогда можно мне воспользоваться вашим ноутбуком?

- В смысле? Что вы собираетесь делать? Мадмуазель, как бы очаровательны вы не были, я не могу позволить себе, чтобы вы написали статью за меня, - он скрещивает руки и едва ли не валится с ног, так что я едва успела подхватить его за плечо.

- Мистер Реджинальд, пожалуйста, я вас очень прошу…Может быть, вы просто расскажите мне, а я все запишу под диктовку и отправлю редактору. Это очень важно для меня…Я ведь только устроилась на эту работу и если сейчас налажаю, то вылечу быстрее, чем чихну, - мой взгляд становится таким же умилительно-жалостливым, как у одного известного кота из мультфильма.

Я смотрю на экономиста в надежде на то, что он все же внемлет голосу разума и позволит мне просто сделать свою работу. Проходит минута, а может и больше, прежде чем он все же медленно кивает.

- Ну, что мне с вами делать? Как можно отказать вашим милым глазкам? Что же, идемте со мной, - соглашается сотрудничать пожилой журналист.

Облегченный вздох буквально срывается с моих губ. Он провожает меня в свой кабинет, то есть я веду его, ориентируясь на то в какую сторону тот передвигает ноги. К сожалению, мистер Реджинальд все еще пьян, от него разит алкоголем так сильно, что меня тошнит от этого запаха. Но это меньшее из всех зол. Сейчас важно сконцентрироваться на том, чтобы написать чертову статью, правда, я ничего не мыслю в экономике, но разве это так важно.

Кабинет, в который меня проводил журналист, совсем небольшой, с окнами, что выходят на проезжую часть. На стенах висят почетные грамоты и награды, подтверждающие его заслуги не только в экономической сфере, но и так же за журналистский талант. У меня не так много времени, чтобы рассматривать все эти дипломы, что висели на стене, да и лучше будет спросить об этом, когда тот хотя бы будет соображать, кто перед ним находится.

Я открываю ноутбук и тут же захожу в редактор. У меня совсем нет мыслей о чем можно было бы написать, поэтому приходится расспросить старого экономиста о том, как будут развиваться события на биржевом рынке в ближайшее время, на какие акции стоит обратить внимание, а так же звучит несколько вопросов связанных с мировой экономической ситуацией.

Как ни странно, не смотря на то, что мужчина был пьян до чертиков, но ему удается ответить практически на каждый вопрос, более того, ответы звучат исчерпывающе. Это оказывается на руку, ведь благодаря тому, что он мне рассказал, я могу написать достойную статью.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- И если доллар начнет падать, то в этом случае акции компании «Къюрел» поднимутся на 5% что принесет их обладателям хорошую прибыль, - заканчивает свой ответ мужчина и без сил откидывается на спинку кресла, прикрывая глаза и начиная сопеть.

«Неужели он так быстро уснул? Вау, надо же какая реакция…Так, ладно, сейчас допишу еще пару предложений и сразу же отправлю в редакцию» - я посмотрела в сторону нашего финансового аналитика и улыбнулась. «Черт, неужели я действительно, пишу статью за другого человека? Ну, точнее, когда я работала корректором, то тоже писала некоторые статьи вместо авторов, но никогда не делала этого таким странным образом. М-да…Сижу в кабинете старого биржевого аналитика, пишу за него статью, в то время, когда он сам безбожно пьян и спит в соседнем кресле. Если расскажу Эмме, то она никогда мне не поверит».

Я заканчиваю работу, тут же отправляю ее в редакцию, так как нет смысла везти материал на флешке. Конечно, есть вероятность того, что мистер Харрис заподозрит что-то неладное, да и у меня нет никакой уверенности в том, что могу написать так же как это сделал бы мистер Реджинальд, увы, за неимением других вариантов, даже самый худший кажется рабочим.

Взгляд падает на часы, и я вспоминаю, что нужно еще забрать костюм из химчистки, а так же купить начальнику его сраный горячий кофе. Поэтому приходится оторвать задницу, встать с удобного кресла, захлопнув дверь, помчаться выполнять и другие свои обязанности. Однако, внутри меня буквально плещет какое-то странное чувство счастья. Будто бы мой вопрос, который так рьяно беспокоил меня, вдруг прояснился.

Да, быть может, сейчас я делаю только первые шаги на пути к своей мечте – стать настоящим журналистом. Возможно, меня впереди ожидают еще такие падения, от которых мне захочется рыдать, но разве не из этого состоит жизнь? Банально, но черную полосу всегда сменяет белая – это закон природы. Как бы то ни было, сейчас сомнений больше не остается. Я знаю, что справлюсь с любой сложностью, которую подкинет мне судьба. Будь то работа или болезнь, нет шансов не справиться. Пусть утром все было не очень хорошо, колкие слова начальника задели за живое, а тот разговор в лифте добил чувство собственного достоинства, но даже одна удача, способна вернуть потерянную уверенность. Пытаться, барахтаться и делать – вот мой девиз на ближайшее время.

Глава 03 Дела плохи.

Мое ликование продлилось недолго. Помните, как две недели назад, наш старый засранец мистер Реджинальд ушел в запой, а мне пришлось писать вместо него статью? Ну, в общем-то, я ведь добавила немного отсебятины, типа авторский стиль и все такое…По итогу именно эта статья стала самой просматриваемой за неделю, алкоголику трейдеру начислили премию, а я получила нагоняй от мистера «Я-идеальный» за то, что в тот день забыла про его кофе. Но, даже не смотря на это, мне все равно было приятно осознавать, что та статья, которую я написала, пусть и, выдавая себя за другого автора, все же возымела успех. Конечно, хотелось бы, чтобы люди знали, кто стоит за этим авторством, но это же небольшой, но хороший шаг вперед, не так ли?

Дни летели так быстро, что только и успевала зачеркивать маркером цифры на календаре. После того, сколько всего произошло за прошедшее время, была возможность хорошенько поразмыслить. Я укрепилась в своих мыслях о том, что работать на мистера Харриса не так уж и плохо. Конечно, он никогда не оценит моих трудов, не скажет спасибо или что-то типа того, но пришлось смириться с этой мыслью. Нас часто недооценивают учителя в школе, не каждому ребенку, родители, говорят какой он хороший, друзья редко поддерживают теплым словом, скорее больше выливая свои проблемы, тогда почему какой-то там начальник должен расплываться в улыбке и говорить, что я у него умница? Но плюсы все же были, и они перевешивали минусы.

Перейти на страницу:

Грей Сандра читать все книги автора по порядку

Грей Сандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Love Like Death (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Love Like Death (СИ), автор: Грей Сандра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*